討論:防彈少年團
防彈少年團曾獲提名典範條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的連結中可了解落選的詳細原因及改善建議。列表照建議改善之後可再次提名評選。 | ||||||||||||||||||||||
|
防彈少年團屬於維基百科人物主題藝術家、音樂家及作曲家類的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目依照頁面評級標準評為丙級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
防彈少年團的此版本頁面中的文本或其他內容在於 2017年9月18日 (一)的這一編輯中被複製粘貼移動到防彈少年團影視作品列表。先前頁面的歷史現歸屬於目標頁面,且在目標頁面刪除前不得刪除。 |
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「BTS」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
關於成員本名之漢字正名
請好心修改他們名字為正名的各位朋友們,可否附上更詳細的說明來源,盡量不要只用"他自己寫的"、"他說的"這樣帶過,我想如果可以應該將他們本人是在哪個時間哪個地點公開他的正名都打出來並利用"參考"語法加以附註,以免違反維基格式,謝謝各位─Bluelove28(留言) 2013年7月1日 (一) 16:56 (UTC)
請知道下面三個正名的朋友
- 김석진金錫珍(珍是他自己寫的)
- 김남준金南俊(已正名)
- 박지민朴智旻(他自己寫的)
可否幫忙補充來源出處,是他們在在何時何地正名的,感謝!!!─Bluelove28(留言) 2013年7月1日 (一) 17:13 (UTC)
- (:)回應:智旻和南俊都是在6月29日的日山簽名會上在便條紙寫下自己的漢文名字。--★ 喵虎 DC11主持人聯絡 2013年7月4日 (四) 08:14 (UTC)
- (:)回應:金錫珍的「珍」也是他自己在日山簽名會上寫在便條紙上的。至於來源的話是有,但都是不被維基百科所允許的參考來源。--★ 喵虎 DC11主持人聯絡 2013年7月4日 (四) 08:22 (UTC)
- (:)回應:謝謝樓上,那既然目前正名的來源都是不被維基百科所允許的,建議大家未來又有新的個人單獨的正名時,能像上面一樣,將正名如何得到的回覆在討論頁面,待官方正式正名才正式增加來源,避免條目頁面內贅字過多,謝謝。Bluelove28(留言) 2013年7月4日 (四) 13:28 (UTC)
Jung Kook的漢字正名
請問Jung Kook正名是全正國或是田柾國?因為ip用戶經常改來改去……--Tom...........(留言) 2014年8月22日 (五) 00:46 (UTC)
- (:)回應:是田柾國吧 YUGUI 0802(留言) 2016年3月12日 (六) 06:43 (UTC)
正確的是田柾國,並不是田正國 Kpop Teddy Bear(留言) 2017年3月23日 (四) 15:51 (UTC)
「防彈有擋住子彈的意思」是否其實可以刪掉?
刪去後文意不變,且... 這個在中文來講好像是非常非常望文生義的詞彙,似乎不需要多此一舉解釋? --柏強 (找我閒聊) 2016年5月10日 (二) 06:09 (UTC)
- (:)回應:因為無論他們解釋團名或者官方介紹稿,都會特別說明「防彈」的意思,所以雖然中文解釋看起來有點多此一舉,但還是放上去。--Corehs(留言) 2016年6月3日 (五) 04:33 (UTC)
請問藝名大小寫?
請問他們的藝名有規定的大小寫嗎?時常看他們的藝名呈現大小寫不一,目前維基的是按照他們自己使用的麥克風名牌去打。因為太常有IP用戶改來改去……如果有正式的來源請分享一下,謝謝。 --Corehs(留言) 2016年6月4日 (六) 04:13 (UTC)
- 以《花樣年華 Young Forever》專輯歌詞本中的歌曲資料作參考(按原文大小階節錄):
09.
쩔어
PRODUCED BY Pdogg
(Pdogg, 귓방망이, "hitman"Bang, Rap Monster, SUGA, j-hope)
……
CHROUS|Jung Kook, V
10.
불타오르네(FIRE)
……
CHROUS|Jung Kook, Pdogg, Jimin
06.
LOVE IS NOT OVER(FULL LENGTH EDITION)
PRODUCED BY Jung Kook, Slow Rabbit
(Jung Kook, Slow Rabbit, Pdogg, Jin, Rap Monster, SUGA, j-hope)
以上應該可以幫到你,@Corehs:--Tom...........(留言) 2016年6月4日 (六) 13:26 (UTC)
- 謝謝你!也謝謝你平時的更新!@Tombus20032000: --Corehs(留言) 2016年6月5日 (日) 03:07 (UTC)
防彈少年團的綜藝節目名單沒了??
不知道是誰把防彈的綜藝節目名單全刪了,請有能力的朋友幫忙添加一下好嗎?175.33.18.2(留言) 2017年9月20日 (三) 08:29 (UTC)林
編輯請求
請求已處理
於成員資料中 jin 金碩珍姓名前顯示兩個無關人士姓名 使其維基link失效 要求刪去 蔡佳澄 李家銓 無關人士姓名 --711DALNIM(留言) 2018年2月10日 (六) 09:11 (UTC)
編輯請求
請求使用者Gracelllee說明,為何持續刪除爭議條目的內容? 9gager(留言) 2018年11月13日 (二) 08:22 (UTC)
請您說明新增此爭議內容的原由,並是否已了解相關事件的正確性。--Gracelllee(留言) 2018年11月13日 (二) 08:28 (UTC)
本條目屬於防彈少年團的近期新聞動態之一,並且已經了解了事情的正確性與相關查證,消息來源連結也從衛報與CNN取得,應該沒有資料不足的部分 9gager(留言) 2018年11月13日 (二) 08:33 (UTC)
另外也請告知為何持續刪除爭議條目的內容? 請勿用新的問題來迴避問題 9gager(留言) 2018年11月13日 (二) 08:38 (UTC)
您取得的消息來源是否有包含錯誤內容,盼您能查證後做出清楚的判斷,那就祝您編輯愉快了。--Gracelllee(留言) 2018年11月13日 (二) 08:53 (UTC)
2019金唱片獎
1月5日、1月6日,於2019年金唱片獎中,防彈少年團一共獲得4個獎項成為大贏家........請修改為一共獲得6個獎項 Yiyoonsasa(留言) 2019年1月6日 (日) 14:32 (UTC)
- (:)回應:請問能否提出可靠的消息來源?維基隱士 我的桃花園 訪客碑 2019年5月11日 (六) 06:35 (UTC)
編輯請求
請求已處理--無聊龍·留言·貢獻歡迎光臨維基餐廳 2019年2月8日 (五) 06:33 (UTC)
我認為成員列表一節的表格應該要使用表格標題|+和首行格式!,而不是濫用粗體'''!還有!為什麼那個隊長要用粗體字!? --36.233.46.173(留言) 2019年2月7日 (四) 04:59 (UTC)
編輯請求
頁面 請求加入春日 (防彈少年團歌曲)—以上未簽名的留言由2001:E68:443A:6E85:755D:2D0:BB17:7631(對話)於2019年5月10日 (五) 07:28 (UTC)加入。
新內容增加 2019-06-29
請求已處理 (僅部分完成)
<!-- 「NASA為紀念阿波羅11號登陸50周年舉行的特別企劃,2024年將再次進行月球勘探行動,因此面向全球徵集「適合月球旅行的推薦音樂」,並將這份歌單命名為「NASA Moon Tunes」經由眾多阿米的推薦與轉發,NASA宇宙中心官方SNS帳號表示:「BTS和RM粉絲非常多!感謝大家的意見。」將BTS的3首歌曲《Moonchild》《Mikrokosmos》和《134340》添加到播放名單中。[1]」
「防彈少年團的第10張日文單曲《Lights/Boy With Luv》預計於7月3日發行,而該曲將以期間限定的方式,於6月28日至9月1日在環球影城的遊樂設施「Hollywood Dream The Light」中,以BGM背景音樂的形式播放。[2]」
「BTS New Movie《BRING THE SOUL: THE MOVIE》將於8月上映。[3]」 -->--Bangtanguy23(留言) 2019年6月29日 (六) 07:50 (UTC)bangtanguy23
- (:)回應:請問您意圖為何?是想注釋還是加入內容?也請給出理據。--DW祈福長寧 2019年6月29日 (六) 13:31 (UTC)
- (:)回應:新增最近BTS成績內容—以上未簽名的留言由Bangtanguy23(對話|貢獻)於2019年6月29日 (六) 14:10 (UTC)加入。
- 具體於何章節?似乎有多個章節可以放入。DW祈福長寧 2019年6月30日 (日) 17:42 (UTC) --
- (:)回應:皆放入BTS發展歷程,謝謝。—以上未簽名的留言由Bangtanguy23(對話|貢獻)加入。
- & 部分完成:第一段已加入,後兩段由於仍未發生,基於WP:CRYSTAL,不予加入。--DW祈福長寧 2019年7月1日 (一) 15:30 (UTC)
參考資料
- ^ 3 BTS songs are going to the moon on NASA’s next lunar journey. [2019-06-08] (英語).
- ^ BTS《Lights》獲選為環球影城設施背景音樂. [2019-06-27] (中文(繁體)).
- ^ BTS 新電影《BRING THE SOUL: THE MOVIE》將於8月上映. [2019-06-27] (中文(繁體)).
不當刪除記錄
請編輯者解釋不能放入記錄的原因。如果是毫無根據的東西沒有差,但只會消除別人改過且有根據的東西,無法認同這行為,最起碼要解釋原因,不然只是浪費時間重複倒退。 Bangtanguy23(留言) 2019年10月20日 (日) 05:29 (UTC)
韓國富比士相關
根據韓國富比士2019年之榜單,評比標準將以往專業性指標更改為SNS[1],且富比士官方網站上並未關連韓國富比士,被官方除名時間不得而知,現韓國富比士已為韓國團隊獨立營運,榜單是否具備原有的權威性及參考價值因此備受質疑。提供以上韓國富比士資訊,是否修改或變更相關內容可再斟酌調整,謝謝。--Gracelllee(留言) 2020年4月28日 (二) 18:54 (UTC)
參考資料
- ^ 포브스코리아 선정 2019 파워 셀러브리티 40. [2019-04-23] (韓語).
有關防彈少年團關於韓戰的不當言論事件
(德國之聲中文網)防彈少年團此次「辱華」爭議成為了各大商業品牌有可能在世界第二大經濟體—中國涉及敏感話題的最新例證。
防彈少年團隊長RM在一次得獎感言中惹怒了許多中國網友,這個獎項是由美國非營利組織所頒發的詹姆斯·范·佛里特將軍獎(James A. Van Fleet Award),以韓戰時期美國第八軍團司令暨非營利組織創立人而命名。此次該獎項授予防彈少年團,以表揚他們對美韓關系所做出的貢獻。
RM在感言中提到韓國和美國之間的苦痛歷史,緬懷1950至1953年韓戰「無數男女的犧牲」。而韓戰的歷史中,韓國和美國軍隊對抗的是來自朝鮮和中國的軍隊,因此這段感言引起了中國社交媒體上網友的強烈不滿。
微博上有許多中國網友的憤怒評論:「滾出中國」、「這還不脫粉?國家面前無愛豆(偶像)不知道嗎」、「限韓令不要停」。
隨著爭議越演越烈,三星BTS特別版智慧型手機和耳機的宣傳從中國電子商務平台天貓和京東被下架。
中國用戶表示,其他與BTS相關的代言產品及宣傳內容,包括與運動時尚品牌FILA和汽車製造商現代汽車的合作,即使他們已與七人團體BTS簽署代言協議,也已從其官方微博帳戶中下架。
目前尚不清楚這些公司或其他人是否下架了這些代言。三星、FILA、現代和防彈少年團的經紀公司Big Hit娛樂尚未做出回應。[1]
防彈少年團因發表有關韓戰政治性言論引發爭議。
因爭議性言論,韓國男子組合防彈少年團(BTS)11日登上中國微博熱搜。
據韓聯社報道,因對韓美關係做出貢獻,防彈少年團上周獲頒「范佛里特獎」後發表得獎感言時,防彈少年團隊長金南俊最後總結時稱:「今年韓國社交協會的晚會意義非凡,因為今年是韓戰爆發70周年。我們會永遠銘記兩國共同經歷的苦難歷史,以及無數男女的犧牲。70年後,我們所處的世界比以往更為緊密,許多界線變得模糊。身為國際社會的一員,我們應該建立更深的理解和團結,以變得更幸福。為了追求這個目標,BTS會一直提醒自己范佛里特獎的意義。」
作為全球知名偶像團體,防彈少年團此番政治性言論引發爭議,特別是「會永遠銘記兩國(意指韓美)共同經歷的苦難歷史」的表述令很多中國網友憤怒,部分粉絲第一時間表示脫粉,「因為我是中國人」「涉及國家尊嚴的事情絕對不能忍」。還有網友曝光防彈少年團成員此前曾在採訪中把台灣認為是一個國家。
防彈少年團獲頒的這個「范佛里特獎」究竟有何來頭?據韓媒介紹,該獎項由美國非營利組織「韓國社交協會」為紀念韓戰時期的美軍將領、第八集團軍司令詹姆斯·范佛里特而設立,於1995年起每年在「韓國社交協會」年會上頒發,以表彰促進韓美關係的人物和組織。今年與防彈少年團共同獲獎的,還有韓戰退伍軍人協會和韓國工商會,往年獲獎者還有韓國前總統金大中、韓國三星集團會長李健熙等。[2]
據央視新聞消息,日前,韓國男子組合「防彈少年團」發表獲獎感言時表示,會永遠銘記兩國(意指韓美)共同經歷的苦難歷史。這樣的表述令很多中國網友和粉絲不滿。對此,外交部發言人趙立堅表示:「我注意到了有關報道,也注意到了中國網民對此事反應。我想說的是,以史為鑑、面向未來、珍愛和平、促進友好,應該是我們共同的追求,值得我們共同努力。」[3]
--Vcfch843875618(留言) 2020年10月12日 (一) 14:52 (UTC)
參考資料
- ^ 防弹少年团被控辱华 代言立即遭下架 | 文化经纬 | DW | 12.10.2020. [2020-10-12].
- ^ 这样说朝鲜战争,防弹少年团在中国“中弹”!|朝鲜战争_新浪新闻. 新浪新聞. [2020-10-12].
- ^ 外交部回应防弹少年团言论 | 每经网. [2020-10-12].
編輯請求 2021-05-27
請求已處理--木瓜不是食物#留言 2021年6月4日 (五) 03:02 (UTC)
爭議欄目--- 防彈少年團於2018年11月起開始日本演唱會巡迴演出,但成員Jimin在網路上遭公開曾經穿著含有原爆蕈狀雲圖案的T恤,引發不少議論以及各國媒體報導,原訂於11月9日出席日本的《Music Station》演出,在前一日臨時取消。[568]事件爆發後,隊長RM被指出曾在《2015 BTS LIVE 花樣年華 on Stage》影片中穿著原爆圖案的外套,並於拍攝雜誌時戴過有納粹黨徽章的帽子。 --->應為Jimin--ASHIN0415(留言) 2021年5月27日 (四) 07:05 (UTC)
同行評審
- 評審期:2023年1月6日 (五) 06:27 (UTC)至2023年2月5日 (日) 06:27 (UTC)
下次可評審時間:2023年2月12日 (日) 06:28 (UTC)起
全球知名的男子團體,目標為入選典範條目,請大家提供意見。Sinsyuan~Talk 2023年1月6日 (五) 06:27 (UTC)
- 感覺DYK的標準都達不到。隨便列幾點:最重要的發展歷程一章竟然是空白;唯一一個散文章節過分詳細(動輒列出幾十首歌、幾十個人,認真?);榜單幾乎全部無來源;引言太短。--Benevolen(留言) 2023年1月11日 (三) 21:06 (UTC)
- 全篇包含過多僅特定讀者關心的細節。例如「榮譽與貢獻」一章中列出如此多歌名,十分占篇幅,建議縮減;發展歷程中建議對團體簡述,更多的內容可放入防彈少年團發展歷程中,不至於留白。——南嶼小十233(半退不退社員)(對話 | 貢獻) 2023年1月23日 (一) 08:37 (UTC)
- (!)意見:我傾向於將「廣告代言、發行物」部分另作列表頁面,因為英維對應的典範條目無此零碎內容,另外建議將「發展歷程」的內容搬回主條目--Sinsyuan~Talk 2023年1月24日 (二) 15:46 (UTC)
- 嗯,可以單獨列表;「發展歷程」即使要搬回也得精簡,列大事件就可以了,剩下的若有必要可歸到防彈少年團發展歷程中;「榮譽與貢獻」一節中包含太多僅愛好者關心之內容,建議縮減,例如該節最後一段可改為
- 防彈少年團多次與Charlie Puth、Ed Sheeran、Charli XCX、Fall out boy、Sia、Lil Nas X等歌手合作。
- 等類似表述——刪減歌手名,僅留下一些全球範圍內知名的歌手,就可表達相近的意思。
- 而「防彈少年團是第一個擁有39首破億的音樂視頻的韓國團體,包含......」片段後歌名太多,只保留一些知名的即可。--南嶼小十233(半退不退社員)(對話 | 貢獻) 2023年1月25日 (三) 06:06 (UTC)
- 嗯,可以單獨列表;「發展歷程」即使要搬回也得精簡,列大事件就可以了,剩下的若有必要可歸到防彈少年團發展歷程中;「榮譽與貢獻」一節中包含太多僅愛好者關心之內容,建議縮減,例如該節最後一段可改為
- (!)意見:我傾向於將「廣告代言、發行物」部分另作列表頁面,因為英維對應的典範條目無此零碎內容,另外建議將「發展歷程」的內容搬回主條目--Sinsyuan~Talk 2023年1月24日 (二) 15:46 (UTC)
- 身為當初把條目從B級降成C級的人,條目有著明顯缺失
- 大量重複藍連(例如Mnet亞洲音樂大獎唯一出現的內文段落就連了4次)
- 大量羅列內容且大多採用條列敘述,先不吐槽出版物為何不跟影視作品、遊戲作品擺在一起,以目前的評選標準連反對都不給直接被請出去(颶風埃洛伊塞這類時間系條目都不敢這麼列)
- 無來源查證。這也算是k粉陋習了...最喜歡列成績又不加來源,尤其是那位在本條目編輯一千多次的大大,有心思每周改音樂節目榜單排名的備註圖標沒時間加來源= =
- 總得來說,條目很多東西要改,建議可以參考以選上的典範或是優良條目們,當然這種大體量的條目先擬好大概架構再來編輯會比較好。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2023年1月25日 (三) 06:49 (UTC)
新條目推薦討論
- 哪一組K-POP男子團體在2020年擁有韓國最暢銷專輯?
- 透過英維典範條目W:en:BTS做大幅改寫內容,請評核。 --Sinsyuan~Talk 2023年4月27日 (四) 11:45 (UTC)
- (~)補充:見差異。--Sinsyuan~Talk 2023年4月27日 (四) 11:52 (UTC)
- (+)支持:也贊同評FA。Allervous(留言) 2023年4月27日 (四) 13:06 (UTC)
- 明顯的
問題不當。—AT 2023年4月27日 (四) 13:19 (UTC)- @AT:請舉例。--Sinsyuan~Talk 2023年4月27日 (四) 13:24 (UTC)
- 「全世界最廣為人知者」按不同人而言,顯然答案不一。—AT 2023年4月27日 (四) 13:32 (UTC)
- @AT:題目已改,請查閱。--Sinsyuan~Talk 2023年4月27日 (四) 14:01 (UTC)
- 「全世界最廣為人知者」按不同人而言,顯然答案不一。—AT 2023年4月27日 (四) 13:32 (UTC)
- @AT:請舉例。--Sinsyuan~Talk 2023年4月27日 (四) 13:24 (UTC)
- (+)支持:感謝Sinsyuan大大幅修改,但條目還有不少問題如簡繁轉換、標點符號、未被翻譯的英語日期等需要處理。是說「他們的合輯和「青春三部曲」的壓軸曲《花樣年華 Young Forever》發行」,那不是專輯嗎?壓軸曲的曲是不是多打啊。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2023年4月27日 (四) 13:29 (UTC)
- @Milkypine:已改成「他們的合輯和「青春三部曲」的壓軸作品《花樣年華 Young Forever》發行」,(?)疑問:「繁簡轉換」指的是甚麼,以及「未被翻譯的英語日期」指的是引用部分嗎?謝謝。--Sinsyuan~Talk 2023年4月27日 (四) 14:01 (UTC)
- 「繁簡轉換」就是不同地區對同一事物的稱呼進行稱呼轉換,例如Streaming被稱為「流媒體」和「串流媒體」,noteTA的Music模組雖然能應付音樂場景,但還是會有漏網之魚,例如莎拉·拉爾森。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2023年4月27日 (四) 15:05 (UTC)
- 除了繁簡處理還可以參考「地區詞處理」;「未被翻譯的英語日期」是指<ref>裡面date的地區格式像英式「28 April 2023」這樣,中式要改為「2023-04-28」這樣。——Liebhart (留言·簽名) 2023年4月27日 (四) 16:20 (UTC)
@LanaJones97、Milkypine:不好意思,其實我不太擅長於「繁簡轉換」,但我揪出一些可繁簡轉換項目:如「告示牌」、「訊息」、「饒舌」、「透過」等文字,那能否揪出其他可繁簡轉換項目嗎?謝謝。--Sinsyuan~Talk 2023年4月28日 (五) 05:45 (UTC)- @LanaJones97、Milkypine:ref date部分已經處理完畢,然後繁簡轉換部分大致上有到位,請查閱。(還有甚麼要修的嗎?)--Sinsyuan~Talk 2023年4月28日 (五) 07:30 (UTC)
- 請問您在重大修訂期的擴充量有超過原文的三分之二嗎?——Liebhart (留言·簽名) 2023年4月28日 (五) 10:30 (UTC)
- @LanaJones97:您好,在做大修訂前,已有先做移除愛好者與瑣碎內容,之後我再把重點內容擴充。解釋:在我本人開始做大修訂前,有15萬多個位元組[1],後來有經過瑣碎內容移除後只剩10萬多個位元組[2],後來從英維翻譯後作細部整理變成25萬多個位元組[3],因此我認為已超過原版的3分之2的內容,請查閱。--Sinsyuan~Talk 2023年4月28日 (五) 12:12 (UTC)
- @Sinsyuan:好的,這部分我先給過。剛才看完條目覺得還有一些待處理的問題——第一,紅字連結太多了,麻煩請您加上{{link-en}}(除非真的沒有條目);第二,藍字連結請使用中文藍字連結,例如〈告示牌專輯榜〉、〈告示牌單曲榜〉、饒舌歌手阿姆(除非沒有正式譯名),還有些可用藍字連結的文字也請一併新增(盡量每個大標題新增一次連結);第三,恕我直言,有些段落的贅字挺明顯的,有點影響閱讀,請您簡明扼要敘述就好,感謝您。——Liebhart (留言·簽名) 2023年4月29日 (六) 07:21 (UTC)
- @LanaJones97:以上問題大致上已經解決,請查閱。--Sinsyuan~Talk 2023年4月29日 (六) 09:01 (UTC)
- (+)支持:已查閱完畢,辛苦您了。——Liebhart (留言·簽名) 2023年4月29日 (六) 09:23 (UTC)
- @Milkypine:已改成「他們的合輯和「青春三部曲」的壓軸作品《花樣年華 Young Forever》發行」,(?)疑問:「繁簡轉換」指的是甚麼,以及「未被翻譯的英語日期」指的是引用部分嗎?謝謝。--Sinsyuan~Talk 2023年4月27日 (四) 14:01 (UTC)
- (+)支持--Shwangtianyuan 不忘初心 牢記使命 2023年4月28日 (五) 17:08 (UTC)
- (+)支持:—👑孤山王子📜 2023年4月30日 (日) 10:24 (UTC)
- 透過英維典範條目W:en:BTS做大幅改寫內容,請評核。 --Sinsyuan~Talk 2023年4月27日 (四) 11:45 (UTC)
典範條目評選
- 投票期:2023年4月29日 (六) 10:53 (UTC)至2023年5月13日 (六) 10:53 (UTC)
下次可提名時間:2023年6月12日 (一) 10:54 (UTC)起
- 符合典範條目標準:提名人票。透過英維對應典範條目W:en:BTS大幅改寫內容,在這感謝@Milkypine、LanaJones97給予我指教,認為現在已有典範條目的標準。—Sinsyuan~Talk 2023年4月29日 (六) 10:53 (UTC)
- 符合典範條目標準--金色黎明(留言) 2023年4月29日 (六) 15:50 (UTC)
- 符合典範條目標準--🐟羅潔塔🍵 455223 2023年4月30日 (日) 06:49 (UTC)
- (!)意見:3.1的部分把Influences直接翻成影響力有點怪,後面的「還將皇后樂隊視為他們的影響力」也一樣。還有反覆高唱弗雷迪·默丘里的「ay-oh」歌詞向女王致敬這段,有點懷疑原文的Queen是在指皇后樂隊而不是女王。--Hikki(留言) 2023年4月30日 (日) 14:47 (UTC)
- @Hikki: 囧rz……已快速修正錯誤,請查閱。--Sinsyuan~Talk 2023年4月30日 (日) 14:58 (UTC)
- (~)補充:Special:diff/77044309--Sinsyuan~Talk 2023年4月30日 (日) 14:59 (UTC)
- @Hikki:我已經將涉及到的章節名稱改為「影響他們的人事物」,並在內文中做些修飾以便通順,再次向您道歉。--Sinsyuan~Talk 2023年4月30日 (日) 15:32 (UTC)
- (~)補充:Special:diff/77044309--Sinsyuan~Talk 2023年4月30日 (日) 14:59 (UTC)
- @Hikki: 囧rz……已快速修正錯誤,請查閱。--Sinsyuan~Talk 2023年4月30日 (日) 14:58 (UTC)
- 不符合典範條目標準:
- 參考文獻需要校對。歌迷名稱一節的參考文獻,並無使用{{cite web}}模板,標題也與原文不對應;參考資料「BTS Makes Historic Win At 2019 MAMA!」在引用後的連結發生了巨大變化,點進去文不對題;大量韓語文章的作者被用羅馬字母轉寫,一些韓語文章的trans-title欄位用的是英文;部分有作者的參考文獻缺少作者(例如「BTS to hold online concert next month」)。
- 縮寫和全名問題,一些縮寫引入了但沒有單獨使用,甚至重複引入了許多次。UNICEF這一縮寫完全沒有單獨出現過,「聯合國兒童基金會(UNICEF)」卻出現了兩次;IFPI引入了兩次;類似的還有BPI、RIAJ等。
- 粉絲文化和歌迷名稱。ARMY的含義解釋了兩次,重複了。
- 紅鏈。「代言與獎項」章節給出了不存在的主條目,「參見」章節給出了不存在的條目。
- 語病和翻譯腔。「還受到皇后樂隊的啟發而帶給他們很大的影響」、「向世越號沉沒事故的遇難者致敬」、「一場受歡迎的日本音樂表演節目取消了防彈少年團的表演」、「這些圖像並非旨在對納粹主義或原子爆炸的受害者有害」。
- 標點符號和斷句問題。有不少段落一句話到底,該用句號的地方用逗號;有些地方的冒號應改為逗號。
- 除了上述幾點外,文章還有或大或小很多問題,仍需仔細編修。個人認為此條目暫不符合典範條目標準。--Ceba_robot 才不是機器人! 2023年4月30日 (日) 23:45 (UTC)
- 第一階段(:)回應:
- 1. 關於「參考資料『BTS Makes Historic Win At 2019 MAMA!』」部分,有「網頁存檔」,所以可以查證。
- 2. 紅色連結(不存在條目)部分改用link-en模板(綠色連結)。
- 3. 我正嘗試將trans-title移除,以及將作者羅馬拼音換成原文(尤其是韓文新聞)。--Sinsyuan~Talk 2023年5月1日 (一) 01:42 (UTC)
- 第二階段(:)回應:
- 4. 後面的「ARMY」的含義已經移除。
- 5. UNICEF、RIAJ、RIAA、IFPI、BPI等英文簡寫在後續內容已移除。--Sinsyuan~Talk 2023年5月1日 (一) 02:03 (UTC)
- (?)疑問:
- @Ceba robot您好,你認為英維的「They have also cited Queen as an influence」認為怎樣翻比較好?(Queen表示皇后樂隊)
- 另外在文中已做進一步修飾以及把上列你提出的問題大致上解決完成,請查閱。--Sinsyuan~Talk 2023年5月1日 (一) 07:30 (UTC)
- 版本77054285的翻譯挺好的。參考文獻格式方面,外文參考文獻需要加上language欄位,trans-title有中文最好。標點符號方面有所改善,但仍有濫用逗號或分號而不使用句號結束句子的地方(我不確定這是否是台灣與大陸之間關於標點符號的習慣差異,但看起來不符合MOS:標點)。不少文句仍存在翻譯腔和語病,需要系統性改善。--Ceba_robot 才不是機器人! 2023年5月1日 (一) 11:00 (UTC)
- @Ceba robot:「不少文句仍存在翻譯腔和語病」的部分,有哪些文句需要修飾的,謝謝。--Sinsyuan~Talk 2023年5月1日 (一) 11:41 (UTC)
- 版本77054285的翻譯挺好的。參考文獻格式方面,外文參考文獻需要加上language欄位,trans-title有中文最好。標點符號方面有所改善,但仍有濫用逗號或分號而不使用句號結束句子的地方(我不確定這是否是台灣與大陸之間關於標點符號的習慣差異,但看起來不符合MOS:標點)。不少文句仍存在翻譯腔和語病,需要系統性改善。--Ceba_robot 才不是機器人! 2023年5月1日 (一) 11:00 (UTC)
- 「防彈少年團共同創作並製作了大部分屬於他們的作品」一句,改為「防彈少年團的大部分作品由其成員共同創作」是否更好?
- 「根據Circle Chart:截至2022年,防彈少年團的專輯銷量超過3000萬張,是韓國歷史上最暢銷的藝人。」一句,冒號不恰當。
- 仍是上一句,「防彈少年團的專輯銷量……,是韓國歷史上最暢銷的藝人」,語病,專輯銷量不可能是藝人。
- 上面這一句所處的這一段,一會兒是「防彈少年團」,一會兒是「他們」,一會兒又是「該團體」,讀起來很不連貫。
- 「各成員的兵役履行規劃」,改為「各成員履行兵役的規劃」是否更合適?
- 「2017年7月4日則加入了」,改為「2017年7月4日又加入了」是否更合適?
- 「防彈少年團在2010年時成立,當時Big Hit娛樂公司執行長房時赫希望……」,改為「防彈少年團2010年成立時,Big Hit娛樂公司執行長房時赫希望……」是否更合適?
- 「防彈少年團原本應該是一個說唱組合,但看到他們專輯銷量卻每況愈下,因此他改變了計劃,認為一條不同的道路更適合當時的音樂市場」,翻譯腔,「但」「卻」的轉折在哪裡,「他們」和「他」都是誰?
- 「試鏡於2010年舉行,並計劃於次年推出」,語病,「試鏡……,計劃於次年推出」?
- 「防彈少年團由Big Hit娛樂代表」,這裡「代表」指什麼?是指擔任經紀公司的意思嗎?
- 以上只是一小部分問題,類似的問題在文章中層出不窮。當然,也有可能是我文化造詣不夠,提出的問題本身就有問題,不過我確實沒有精力去繼續細讀這一條目了。典範條目是維基百科中「最好的作品」,這個條目目前還有不少可改善的空間。--Ceba_robot 才不是機器人! 2023年5月1日 (一) 14:31 (UTC)
- 符合典範條目標準--Allervous(留言) 2023年5月3日 (三) 11:27 (UTC)
- (!)意見:「藝術性」章第1節中的代詞「他們」用得太多,略有影響可讀性,可改為「其」「團體成員」或是直接不加代詞(畢竟本篇大部分描述對象在不特指的情況下都被視為BTS及其作品,但也不能如「影響」章第1段中「2020年,成為第一位被IFPI評為......」般缺少主語,讀起來有許突兀);
「影響」章:
- 第1段中,
- 「也吸引50和60年代的人口」的「人口」一詞似乎有翻譯腔(Population);
- 「僅次於德雷克」,Who's Drake?
- 第2段中「韓國中央銀行韓國銀行在2021年發現防彈少年團與『連鎖效應』,包含......」語意不通:
- 第3段開頭「作者認為......」的「作者」是誰?
本文的許多語句還需改善通順性和翻譯腔。本人看了英文版後,發現您可能過於依賴英文版機翻了(畢竟像「德雷克」等在其中也未指明,且「包含」問題的一整句在英文版中也是關係句一波三折,讓人搞不清楚,能翻譯成這樣也不錯了),不過260,643位元組的工程量也是很了不起了!——南嶼小十233(文學社沒了嗚嗚)(對話 | 貢獻) 2023年5月2日 (二) 15:35 (UTC)
- (:)回應@南嶼小十233:
- 「德雷克」那邊已經附上條目連結。
- 「也吸引50和60年代的人口」的「人口」改成「群眾」。
- 「影響」章節第二段以及「藝術性」章第1節已按照您的建議修飾語句。
- 「影響」章節第三段開頭「作者認為......」,根據前後文意是「尤納·基姆」。
- --Sinsyuan~Talk 2023年5月3日 (三) 11:04 (UTC)
- @Ceba robot、南屿小十233:(✓)已打撈,請查閱。--Sinsyuan~Talk 2023年5月3日 (三) 15:08 (UTC)
- 符合典範條目標準。--南嶼小十233(文學社沒了嗚嗚)(對話 | 貢獻) 2023年5月7日 (日) 09:07 (UTC)
- @Ceba robot、南屿小十233:(✓)已打撈,請查閱。--Sinsyuan~Talk 2023年5月3日 (三) 15:08 (UTC)
- 符合典範條目標準:—👑孤山王子📜 2023年5月4日 (四) 05:01 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容完整--333-blue 2023年5月10日 (三) 15:07 (UTC)
- 符合典範條目標準--MONEY 2023年5月11日 (四) 05:30 (UTC)
- :8票 符合典範條目標準,1票 不符合典範條目標準,落選。--銀の死神♠走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2023年5月14日 (日) 02:30 (UTC)
需要編修
首先很肯定主編的貢獻,這麼長的條目很不容易。但該條目中有相當一部分的語句有語病,且基本上是中途易轍(偷換主語)。以導言為例:
- 「
防彈少年團的作品大部分由成員們共同創作,原本被定位為嘻哈團體,但音樂風格已經逐漸融合多種流派,而歌詞則側重於心理健康、學齡青年和成年後的煩惱、迷惘、對愛自己的探索、個人主義,以及獲得榮譽和認可的影響等主題。
」第一個分句主語是「作品」,但是後兩個分句主語又換成了「團體」,最後幾個分句的主語又變成了「作品」。 - 「
而單曲《MIC Drop》使他們成為第一個獲得美國唱片業協會(RIAA)黃金認證的韓國團體,並憑藉正規專輯《LOVE YOURSELF 轉 'Tear'》(2018年發行)成為第一個登上公告牌專輯榜榜首的韓國藝人。
」前面一個分句的主語是歌曲,但是後面一個分句的主語又變成了團體。
還有很多諸如此類的句子,請主編在下次評選FA前將這些錯誤修改。--Shenzhiming88(留言) 2023年6月1日 (四) 15:33 (UTC)
此外還有標點符號上,條目中的連接號使用有誤,也請一併修改。--Shenzhiming88(留言) 2023年6月1日 (四) 15:35 (UTC)
編輯請求 2024-06-08
請求已拒絕
新增防彈少年團最新消息平井もも--2401:E180:8860:6EC7:8E87:15C4:94E3:DE1A(留言) 2024年6月8日 (六) 16:07 (UTC)
- 未完成,語焉不詳--百無一用是書生 (☎) 2024年7月25日 (四) 02:59 (UTC)