討論:VST
AHuRh的最新留言:4 年前
關於音訊處理,host 一詞在台灣沒有明確的翻譯,多半直接用英文 VST Host 表達,「宿主」及「主機」都不是常見的翻譯。中國大陸所稱的「宿主」似乎比較常對應到數位音樂工作站,台灣多半簡稱 DAW。--AHuRh(留言) 2019年11月14日 (四) 11:42 (UTC)
關於音訊處理,host 一詞在台灣沒有明確的翻譯,多半直接用英文 VST Host 表達,「宿主」及「主機」都不是常見的翻譯。中國大陸所稱的「宿主」似乎比較常對應到數位音樂工作站(英語:Digital_audio_workstation),台灣多半簡稱 DAW。--AHuRh(留言) 2019年11月14日 (四) 11:42 (UTC)回覆