積讀
概論
積讀是由「積んでおく」(積置)和「読書」(閱讀)結合而成的混成語,也同時是「積んでおく」的訛轉[4]。
該用語雖於明治期間誕生[4],但1936年出版的《書物語辭典》認爲「在江戶時代早已把書的讀法分為三類:朗讀、默讀、積置」[5]:3。
首創者有和田坦謙三或田鳩稻次郎的諸種主張[6][5]:99。該詞走向普及的時期不明,但已知1879年出版的小雜誌《東京新誌》已有「積讀家」和「積讀老師」的文章[7]。其它使用者皆如文學評論家暨作家內田魯庵所寫題名為《禮讚積讀老師》(ツンドク先生礼讃)的隨筆般,以片假名ツンドク來表示積讀[8][9]。
世界上雖有使用愛書族和囤積病等類的用語,但除日語之外就沒有和「積讀」一樣語境的詞彙。在2010年代遂以羅馬拼音「tsundoku」的形式在英國等地區流傳[4]。
美國實業家與圖書收藏家A·爱德华·牛顿曾於1921年這樣寫道:「不論是否飽覽內容,單單是獲得書籍一事,就能使人狂喜,以至于买的书超过了自己的阅读量——这无异于灵魂的无限延伸……即使沒讀過內容,我們對書籍還是會珍而重之,因為其存在本身就已散發出令人舒適的氣息,並保證我們隨時都能一探內文」[10]。
參見
參考資料
- ^ Brooks, Katherine. There’s A Japanese Word For People Who Buy More Books Than They Can Actually Read. The Huffington Post. 2017-03-19 [2017-10-16]. (原始内容存档于2017-10-15).
- ^ Tobar, Hector. Are you a book hoarder? There's a word for that.. Los Angeles Times. 2014-07-24 [2017-10-16]. (原始内容存档于2017-10-16).
- ^ Tsundoku: The art of buying books and never reading them. BBC News. [2018-07-30]. (原始内容存档于2019-11-02).
- ^ 4.0 4.1 4.2 “Tsundoku,” the Japanese Word for the New Books That Pile Up on Our Shelves, Should Enter the English Language. Open Culture. 2014-07-24 [2017-10-16]. (原始内容存档于2017-10-16).
- ^ 5.0 5.1 書物語辞典. 古典社. 1936 [2021-02-25]. doi:10.11501/1794357. (原始内容存档于2019-06-30).
- ^ 田尻北雷. 書籍つんどく者を奨説す. 學燈. 1901, (54).參見:丸善100年史PDF
- ^ 森銑三. 閑読雑抄. 中央公論社. 1994. ISBN 4-12-403085-1.
- ^ 『紙魚繁昌記 魯庵随筆』内田魯庵
- ^ 日米タイムズ 1925年10月30日号. [2021年2月25日]. (原始内容存档于2021年8月24日).
- ^ "A quote on bibliomania". [2021-02-25]. (原始内容存档于2021-02-27).