Talk:上瑟尼奧維德內
超级核潜艇在话题“建議更名:“上瑟尼奧維德內”→“上錫尼奧維德內””中的最新留言:1年前
本条目页依照页面评级標準評為小作品级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此條目為第二十一次動員令缺少來源的條目類的作品之一,是一篇达标条目。 |
建議更名:“上瑟尼奧維德內”→“上錫尼奧維德內”
“上瑟尼奧維德內” → “上錫尼奧維德內”:俄语原名Верхнее Синевидное,据俄汉译音表:汉字译名若产生望文生义现象时,应用该音节的同音异字译写。如“东”、“南”、“西”出现在地名开头时,用“栋”、“楠”、“锡”译写。--The3moboi(留言) 2023年10月22日 (日) 08:05 (UTC)
- @The3moboi:请在编辑时注意什么内容对应什么来源。现在您编辑后似乎“上錫尼奧維德內”有乌克兰地图的来源,但实际上乌克兰地图来源佐证的译名是“上瑟尼奧維德內”。--万水千山(留言) 2023年10月22日 (日) 11:07 (UTC)
- @TuhansiaVuoria:不是,我现在还有编辑禁制,不能直接编辑条目。--The3moboi(留言) 2023年10月22日 (日) 11:09 (UTC)
- @The3moboi:那您为什么要编辑条目呢?您可以挂请求移动的模板就是了,其它的内容就不应该编辑了。--万水千山(留言) 2023年10月22日 (日) 11:11 (UTC)
- @TuhansiaVuoria:不是,我现在还有编辑禁制,不能直接编辑条目。--The3moboi(留言) 2023年10月22日 (日) 11:09 (UTC)
- 我上次整理时没有移动是考虑到用“瑟”字有地图的来源,但现在看来按照一般的译名规则是应该译为“锡”。这也进一步证明地图来源不是可靠的权威来源。因此我是(+)支持移至“上錫尼奧維德內”的。--万水千山(留言) 2023年10月22日 (日) 11:09 (UTC)
- 所以到底有沒有可靠來源佐證這個譯名?沒有的話不考慮移動。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年10月22日 (日) 17:50 (UTC)
- 未完成。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年10月28日 (六) 11:30 (UTC)
(※)注意:为防止被误会甚至歪曲,我声明一点,2023年8月3日我照着地图比对是“上瑟尼奥维德内”;无论如何,有源优先于无源。--超级核潜艇(留言) 2023年11月10日 (五) 09:13 (UTC)