Talk:新话

InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前

新條目推薦

~移動自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最後修訂
~移動完畢~天上的雲彩 雲端對話 2007年6月14日 (四) 23:49 (UTC)回复

几大问题

1)应为“新话”而非“新语”。例如我们说“汉语”、“英语”,“普通话”、“台湾话”、“上海话”,等等,而不说“普通语*”、“台湾语*”、“上海语*”。英社推广的是“新话”,就像我们要推广“普通话”一样。不是推广“普通语*”。

2)在《政治与英语》中,奥威尔建议的恰恰是用简单的语言(比如说“I returned and saw under the sun that race is not to the swift...”而不是“Objective consideration of contemporary phenomenon compels the conclusion...”)而非复杂的语言。《政治与英语》中作者是在建议简单易懂的语言,而新话恰恰实在讽刺(政治上喜欢用的那种伪装假话的)简单语言。

3)这个条目里面的新话/鸭话也不少。比如说“亦有人提出”,到底是谁指出??

Gesalbte (留言) 2010年5月18日 (二) 04:16 (UTC)回复

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了新語 (一九八四)中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月28日 (四) 23:47 (UTC)回复

返回到“新话”页面。