Talk:尼古拉耶夫 (尼古拉耶夫州)
微肿头龙在话题“建議更名:“尼古拉耶夫 (尼古拉耶夫州)”→“尼古拉耶夫””中的最新留言:30天前
尼古拉耶夫 (尼古拉耶夫州)属于维基百科地理主题城市类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目页依照页面评级標準評為初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
建議改名:“尼古拉耶夫 (烏克蘭)”→“米可拉伊夫”
“尼古拉耶夫 (烏克蘭)” → “米可拉伊夫”:烏克蘭的官方語言是烏克蘭語,應該按烏克蘭語翻譯--閃光之刻 (留言) 2022年2月27日 (日) 09:11 (UTC)
- (-)反对尼古拉耶夫是常用譯名--el caballero de los Leones (Ajouter un message) 2022年2月27日 (日) 10:00 (UTC)
- 请先提供新闻报道、书籍、图册等可靠资料作来源证明该译名在现实中有人使用。--大化國史館從九品筆帖式(留言) 2022年2月27日 (日) 19:09 (UTC)
- (~)補充中國官方媒體將其譯為「尼古拉耶夫」[1],而且是央視使用的譯名。--el caballero de los Leones (Ajouter un message) 2022年2月28日 (一) 11:11 (UTC)
- 该城市居民目前63%讲俄语,7%讲乌克兰语,28%讲两种语言。根据2017年调查报告。 [2] --Kethyga(留言) 2022年2月28日 (一) 04:33 (UTC)
- 這裏討論的是應以什麽名字為標題,而不是該地居民都講哪些語言,請勿離題。--el caballero de los Leones (Ajouter un message) 2022年2月28日 (一) 11:10 (UTC)
- (-)反对中国大陆官方地图仍译作尼古拉耶夫,没有修改简体中文版的必要。港澳台环境下,请提议人举证--NVMENOR(留言) 2022年3月4日 (五) 07:46 (UTC)
- (+)支持使用烏克蘭語譯名有其道理。不是以前沿用俄語以後就要繼續延用俄語音譯。Xingengjiwu(留言) 2022年3月20日 (日) 18:25 (UTC)
- (-)反对國家教育研究院雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網上對Mykolaiv的中文翻譯仍為尼古拉耶夫--Twistinez-Taiwaner(留言) 2022年3月29日 (二) 16:27 (UTC)
- 建議標題還是使用通用的名稱,但原文發音可在內文加註。其餘類似問題一併辦理。Foxy1219 🇹🇼(留言) 2022年4月9日 (六) 14:35 (UTC)
建議改名:“梅科萊夫 (梅科萊夫州)”→“尼古拉耶夫 (尼古拉耶夫州)”
“梅科萊夫 (梅科萊夫州)” → “尼古拉耶夫 (尼古拉耶夫州)”:用戶Xingengjiwu自設移動標準、無視討論頁的反對逕行移動至無人使用的譯名,現譯名以google搜尋根本找不到此一城市,提請還原之--Aizag(留言) 2022年3月20日 (日) 13:46 (UTC)--Aizag(留言) 2022年3月20日 (日) 13:46 (UTC)
- 完成已還原。--路西法人𖤐 2022年3月21日 (一) 10:48 (UTC)
建議加入地方轉換:「米科萊夫」
按照國家教育研究院雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網,最起碼「台灣仍使用尼古拉耶夫」情況有改變。@唐吉訶德的侍從、逐風天地、Numenor、Kethyga、Hvn0413、Twistinez-Taiwaner、Foxy1219:--Cmsth11126a02 (留言) 2022年12月8日 (四) 09:43 (UTC)
建議更名:“尼古拉耶夫 (尼古拉耶夫州)”→“尼古拉耶夫”
“尼古拉耶夫 (尼古拉耶夫州)” → “尼古拉耶夫”:最好當然是使用烏語譯名,但鑒於WP:COMMONNAME,現在暫時移動到此名。現在搜尋"尼古拉耶夫"的結果絕大部分都是關於這個城市,希望可以優先,去消歧義。還沒説現在這樣消歧義法有點奇怪呢...--Mykola(留言) 2024年10月1日 (二) 07:01 (UTC)
- (=)中立:从我这里的谷歌搜索来看,翻到第二页就开始出现尼古拉耶夫造船厂、人物等其他结果了。可能每个人搜到的结果会不太一样,所以怀疑“
现在搜寻"尼古拉耶夫"的结果绝大部分都是关于这个城市
”这句话的普适性。现在的消歧义方式有什么问题吗?--微肿头龙(留言) 2024年10月1日 (二) 14:57 (UTC) - @Ericliu1912、超级核潜艇、TuhansiaVuoria、Bigbullfrog、Kethyga、SickManWP、Yelets、唐吉訶德的侍從、Numenor、Hvn0413、Twistinez-Taiwaner、Y. Sean、Cmsth11126a02、逐風天地、Aizag:希望能從各位的意見中取得共識,謝謝--Mykola(留言) 2024年10月2日 (三) 16:26 (UTC)
- 意見同微肿头龙,無需消歧義一般只適用於極為知名的地方(如洛杉磯、三藩市、芝加哥、波士頓等)或完全沒有其他相同地名的地方,不認為此條目符合上述兩項標準。--維基病夫❤️邊緣人小組·簽到·Jimmy Carter 100!!! 2024年10月2日 (三) 16:57 (UTC)
- 我覺得還要考慮人們提到“尼古拉耶夫”的時候絕大部分會想到什麽東西,現在來説的話是此處--Mykola(留言) 2024年10月2日 (三) 17:12 (UTC)
- 考虑到“尼古拉耶夫”本身是俄罗斯的大姓(可能乌克兰也有?),对于不太关注乌克兰的人来说看到“尼古拉耶夫”第一想到的也未必是此城市吧(此城市在战前似乎也只有那个造船厂给人留下点印象)。不过我主要考虑到姓氏或许可以单独拆到尼古拉耶夫 (姓氏)所以暂时持中立立场。--微肿头龙(留言) 2024年10月2日 (三) 17:34 (UTC)
- 我覺得還要考慮人們提到“尼古拉耶夫”的時候絕大部分會想到什麽東西,現在來説的話是此處--Mykola(留言) 2024年10月2日 (三) 17:12 (UTC)