Hijk910 的欢迎信息
您好,Kethyga!欢迎加入维基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必须是您所著或獲得授權
并同意在CC-BY-SA 3.0和GFDL條款下發布
手冊
手冊
問號
問號
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

-- hiJK910 七一七二一 2020年11月1日 (日) 16:14 (UTC)回复


一些泰国城市的名称

泰国有4个府的中文译名是单字的:帕府難府黎府达府,其首府相关的条目没有创建,请问它们的首府怎么命名?以難府的首府为例,中国大百科全书译“難市”,但《列国志》目录页之前的图集“泰国行政区划图”译文是“難府(市)”,您的意见如何。--Allervous迷い星のように叫ぼう 2024年12月24日 (二) 05:08 (UTC)回复

@Allervous @BigBullfrog 不知道这里可不可以用单字(虽然地名译写导则中不推荐),其行政级别好像是thesaban mueang(Town municipality?镇级自治市?,英维en:Thesaban,人口达到5万,才能拥有City级municipality/Thesaban nakhon),「市」好像不准确。在zi.tools Loei上,《世界地名翻译大辞典》就直接写作「黎」。--Kethyga留言2024年12月26日 (四) 04:08 (UTC)回复
根据《列國志 p3》的解释,“人口密度在每平方千米3,000人,总人口在1-5万的城市是镇级市”,其中包括75府的公所驻地;“人口在2,500-10,000”的是“区级市”;而5万人以上的则是“都市级市”,只有清迈一个。--Allervous迷い星のように叫ぼう 2024年12月26日 (四) 04:42 (UTC)回复
参考波城波城区,加“市”。--BigBullfrog𓆏2024年12月26日 (四) 17:47 (UTC)回复
例子举得不太好,但个人认为是应该加通名。--BigBullfrog𓆏2024年12月26日 (四) 17:58 (UTC)回复

中国少数民族语译音表

感谢您两年前发现并告知我维吾尔语译音表,我现在整理了一个全的,您可随时阅览。另外我整理了一个译名资料库,收纳我这几年攒的译名资料,不定期更新。此外,找不到的资料您可随时问我。--BigBullfrog𓆏2024年12月25日 (三) 01:12 (UTC)回复