Wikipedia:简繁一多对应校验表/表→表錶


本页用来校验转换—表→表錶—是否正确。本页大部分内容是用简化字来书写的,但请您转换到繁体字来查看本页,然后按下面的指示来操作:

如果您是管理员:

  • 请提供您掌握的所有相关词汇,并列在合适的位置上;如果不清楚词汇如何简繁转换,就把词汇列在未详栏目下;
  • 请复核已上线小节中的各词汇是否正确转换,以避免系统出现差误;
  • 请将已校验并且转换正确的词条转移到已上线小节中;
  • 请将已校验但转换不正确的词条,港台共同的部分修正到MediaWiki:Conversiontable/zh-hant中,其他修正到MediaWiki:Conversiontable/zh-twMediaWiki:Conversiontable/zh-hk中,然后再将该词条转移到已上线小节中;
  • 如果您对某个词条的转换有异议,请在讨论小节提出讨论。

如果您是普通用户:

  • 请提供您掌握的所有相关词汇,并列在合适的位置上;如果不清楚词汇如何简繁转换,就把词汇列在未详栏目下;
  • 如果您发现未校验的某个词条已经显示为正确的繁体词汇,请将该词条转移到已校验并且转换正确的小节;
  • 如果您发现未校验的某个词条显示为不正确的繁体词汇,请将该词条转移到已校验但转换不正确的小节;
  • 如果您了解未详栏目下的词汇如何简繁转换,请把这此些词汇列到合适的位置上;
  • 如果您对某个词条的转换有异议,请在讨论小节提出讨论。

示例Wikipedia:简繁一多对应校验表/布→布佈

已上线(online)

  • 表:表层、表皮、表土、外表、虚有其表、表相、表情、表率、出师表、表扬、表格、对数表、乘法表、编制表、一览表、价目表、表册、表亲、姑表、姨表、表弟、表哥、表兄弟、表兄妹、表姐、表妹、表姐妹、表姊妹、表姊弟、表叔、表伯、表舅、表侄、表甥、表婶、温度表、表演、表意文字、表意字、表音法、表音符号、表彰、旌表、表白、表心意、按下不表、表抒、表达、表明、表露、表现、表决、表决器、表决权、表示、表述、表态、表现、表座、表尺、表里、表里相应、表观、表里如一
    • 表壮不如里壮 // 應該是“表壯不如裡壯”
  • 錶:手表、怀表、电子表、表带、表针、表蒙子

已校验

转换正确

  • 表:表象、表薄、八表、拜表、包裹表决、报表、睥睨物表、标表、表襮、表背、表本、表表、表皮、表妹、表门、表面、表面积、表面文章、表面、表面张力、表德、表题、表土层、表礼、表哥、表功、表海、表记、表揭、表姐妹、表笺、表荐、表显、表象、表形文字、表识、表照、表章、表征、表证、表唱、表示、表饰、表字、表子、表奏、表词、表层、表仪、表音文字、表沃夫、表文、病历表、补气固表、不表、跑表、平表、谱表、曝光表、马蹄表、模表、没个里儿表儿、煤气表、慢表、目力表、墓表、发表、风尘表物、风速表、奉表、代表、地表、天表、天地可表、天日之表、停表、图表、统计表、牛表牛斤、年表、老表、历史年表、历象表、聊表、刘表、林表、量雨表、岭表、龙凤之表、履历表、字体表、圭表、光表、功率表、课表、课程表、刊误表、勘误表、贺表、海表、寒暑表、华表、华表鹤归、桓表、黄表纸、即兴表演、乘法表、江表、旍表、汽表、气压表、阡表、情溢于表、细表、霞表、谢表、降表、星表、职业代表制、周期表、战表、章表、正误表、中表、车无退表、丑表功、陈情表、尘表、出人意表、出师表、十二木表法、时刻表、时间表、时装表演、视力表、世表、赡表子、上表、日表、容表、资产负债表、测光表、财务报表、四表、三表、三角表、分类表、一表、遗表、溢于言表、意表、瀛表、瓦特表、惟天可表、万步表、师表、温度表、文表、量表、表件、表姊、附表、调查表、填表、列表、侨选代表、查表、日程表、电度表、电流表、表压、译名表、人名表
  • 錶:表壳儿、钟表、石英表、夜光表、马表、防水表、秒表

转换不正确

  • 表:水表、表盘、电表、跳表、戴表元(人名)、仪表、仪表板、下表
  • 錶:破表、闷表、打簧表、挂表、星历表、转速表

未校验

  • 表:
  • 錶:
  • 未详:表裘、表正、表俗、表帜、表旗、表木、表目、表函、表草 表勒、表载、表救、表闻、表谢、表劝、表报、表式、表头、表异、表微、表寒、表汗、表候、表语

讨论

水表、温度表

似乎水表的表应该是錶。我想金字旁的表是指一个具体的物品--用心阁 01:12 2005年1月6日 (UTC)

我觉得錶应该是象时钟的物品,至少要有齿轮什么的;而温度表应该是表,是从圭表的含义中引申来得。--Mountain(Talk) 01:29 2005年1月6日 (UTC)
我用google查到水錶,让使用繁体字的人看一看吧 --用心阁 02:42 2005年1月6日 (UTC)

我也用google查了一下, 兩種用法都有人用, 但是用水錶的似乎多一點. 在國語日報辭典(台北:國語日報社附設出版部 1974)上面, 對於"錶"字的說明如下:

錶, 隨身攜帶的小型計時器. 有手錶和懷錶兩種形式; 手錶也做"手表".

由此看來, "錶"字可能是有點多餘的字(笑). --wdshu|阿呆 03:09 2005年1月6日 (UTC)

沒看過的詞

很多詞我從來沒看過, 比如說"表寒"、"表汗", 所以不知道該怎麼處理. 當然, 從常識來判斷, 這些詞的表字應該不會是錶字才對. 問題是, 我實在是沒看過這些詞啊. --wdshu|阿呆 02:25 2005年1月6日 (UTC)

"表寒"、"表汗"是中医的词汇。--Mountain(Talk) 07:56 2005年1月6日 (UTC)

詞裡面不是關鍵字的其他字

有些詞裡面不是關鍵字的字, 如果不對的話, 應該要歸為那一類呢? 比如說, "表裡," "表裡相應"和"表裡如一", 比較常見的用法是"表裏," "表裏相應"和"表裏如一", 雖然在大多數人的用法中, "裡"字是等同於"裏"字的, 但是在上述的詞彙中, 卻通常是用"裏"字. 問題是, 關鍵字以外的其他字, 我們要不要去考慮和處理呢? --wdshu|阿呆 02:34 2005年1月6日 (UTC)

表面

~轉錄自「Wikipedia:繁简体转换请求」~

(表面)在Category:地理中,地球表面變了地球錶面。--Hello World! 00:15 2005年3月9日(UTC)

已加入“表=>表”,需要“錶”的词请举手。-Zhengzhu 13:58 2005年3月18日(UTC)
好像「表」轉作繁體時會變成「錶」,那麼「表示」就會變成「錶示」了;另外「代表」亦會變成「代錶」。建議取消『表->錶』的轉換--Shinjiman 18:30 2005年4月13日(UTC)
表和錶/表為每個獨立的詞做不轉換的,現在還在校驗中,請看這裏。--Panda 18:42 2005年4月13日(UTC)

繁體常被錯誤轉換為“錶面”或“表麵”,由於此詞為常用詞,請列為不轉換,感謝!--Ellery 08:46 2006年2月21日 (UTC) 那所有的「面」都會變成「麵」嗎?!--Stewart~惡龍 (講講講!) 19:47 2006年2月21日 (UTC) 已设置为不转换。--Wengier留言) 22:46 2006年2月21日 (UTC) ~轉錄完畢~

在香港版「表面」還是成了「錶面」(見地理學)。「表」很常用,建議將「表」->「錶」的單字轉換去掉。--水水 08:05 2005年7月4日 (UTC)

同意,請管理員跟進 -- Tonync (talk) 18:45 2005年7月5日 (UTC)

在這麼多個和表/錶字有關的詞語裏面,表面和錶面是最難分辦的,因為兩個都是合法的詞語,而且分別有不同的用途;其它絕大多數的詞都只有一種可能性。如果不觀察詞語前後內容,單憑這兩個字不足以決定使用表字還是錶字。例如「手表面」就不能分辦是 surface of hand 還是 surface of watch 了。 -- AbelCheung 22:41 2005年12月24日 (UTC)

表面化、表面積、表面文章、表面、表面張力

只有zh-tw正確, zh-hk 沒有,還是錯誤成為了"錶面"。 Peterpan 00:44 2005年3月7日 (UTC)

一個建議

看起來"錶"字的用法蠻侷限的, 可以用到的場合似乎不多. 我建議除了"手錶","懷錶", "電子錶"和"錶帶"等和手錶有關的詞彙以外, 一律將其轉成"表"字. --wdshu|阿呆 03:44 2005年1月6日 (UTC)

同意--用心阁 06:55 2005年1月6日 (UTC)
照現時情況,即使不用“錶”也不會有問題。--石添小草 12:45 2005年1月6日 (UTC)

正确转换原则

  • 在繁体字中,对于字,凡指计时器具时,一律作:
    • 例如:手錶懷錶電子錶錶帶鐘錶等(注意鐘字的写法不同于鍾
  • 其他情况下,一律均作--枫难寻 04:04 2005年2月2日 (UTC)
這是最正確的原則,符合台灣的習慣和台灣方面教育部官方標準

全面調查完畢

  • 已針對「錶、表」作全面掃描更新,採用繁體輸入轉換成簡體,再編輯簡體字體顯示成繁體比對錯誤--Droxiang 04:21 2006年4月22日 (UTC)