Wikipedia:简繁一多对应校验表/表→表錶


本页用来校验转换—表→表錶—是否正确。本页大部分内容是用简化字来书写的,但请您转换到繁体字来查看本页,然后按下面的指示来操作:

如果您是管理员:

  • 请提供您掌握的所有相关词汇,并列在合适的位置上;如果不清楚词汇如何简繁转换,就把词汇列在未详栏目下;
  • 请复核已上线小节中的各词汇是否正确转换,以避免系统出现差误;
  • 请将已校验并且转换正确的词条转移到已上线小节中;
  • 请将已校验但转换不正确的词条,港台共同的部分修正到MediaWiki:Conversiontable/zh-hant中,其他修正到MediaWiki:Conversiontable/zh-twMediaWiki:Conversiontable/zh-hk中,然后再将该词条转移到已上线小节中;
  • 如果您对某个词条的转换有异议,请在讨论小节提出讨论。

如果您是普通用户:

  • 请提供您掌握的所有相关词汇,并列在合适的位置上;如果不清楚词汇如何简繁转换,就把词汇列在未详栏目下;
  • 如果您发现未校验的某个词条已经显示为正确的繁体词汇,请将该词条转移到已校验并且转换正确的小节;
  • 如果您发现未校验的某个词条显示为不正确的繁体词汇,请将该词条转移到已校验但转换不正确的小节;
  • 如果您了解未详栏目下的词汇如何简繁转换,请把这此些词汇列到合适的位置上;
  • 如果您对某个词条的转换有异议,请在讨论小节提出讨论。

示例Wikipedia:简繁一多对应校验表/布→布佈

已上线(online)

  • 表:表层、表皮、表土、外表、虚有其表、表相、表情、表率、出师表、表扬、表格、对数表、乘法表、编制表、一览表、价目表、表册、表亲、姑表、姨表、表弟、表哥、表兄弟、表兄妹、表姐、表妹、表姐妹、表姐妹、表姐弟、表叔、表伯、表舅、表侄、表甥、表婶、温度表、表演、表意文字、表意字、表音法、表音符号、表彰、旌表、表白、表心意、按下不表、表抒、表达、表明、表露、表现、表决、表决器、表决权、表示、表述、表态、表现、表座、表尺、表里、表里相应、表观、表里如一
    • 表壮不如里壮 // 应该是“表壮不如裡壮”
  • 錶:手表、怀表、电子表、表带、表针、表蒙子

已校验

转换正确

  • 表:表象、表薄、八表、拜表、包裹表决、报表、睥睨物表、标表、表襮、表背、表本、表表、表皮、表妹、表门、表面、表面积、表面文章、表面、表面张力、表德、表题、表土层、表礼、表哥、表功、表海、表记、表揭、表姐妹、表笺、表荐、表显、表象、表形文字、表识、表照、表章、表征、表证、表唱、表示、表饰、表字、表子、表奏、表词、表层、表仪、表音文字、表沃夫、表文、病历表、补气固表、不表、跑表、平表、谱表、曝光表、马蹄表、模表、没个里儿表儿、煤气表、慢表、目力表、墓表、发表、风尘表物、风速表、奉表、代表、地表、天表、天地可表、天日之表、停表、图表、统计表、牛表牛斤、年表、老表、历史年表、历象表、聊表、刘表、林表、量雨表、岭表、龙凤之表、履历表、字体表、圭表、光表、功率表、课表、课程表、刊误表、勘误表、贺表、海表、寒暑表、华表、华表鹤归、桓表、黄表纸、即兴表演、乘法表、江表、旍表、汽表、气压表、阡表、情溢于表、细表、霞表、谢表、降表、星表、职业代表制、周期表、战表、章表、正误表、中表、车无退表、丑表功、陈情表、尘表、出人意表、出师表、十二木表法、时刻表、时间表、时装表演、视力表、世表、赡表子、上表、日表、容表、资产负债表、测光表、财务报表、四表、三表、三角表、分类表、一表、遗表、溢于言表、意表、瀛表、瓦特表、惟天可表、万步表、师表、温度表、文表、量表、表件、表姐、附表、调查表、填表、列表、侨选代表、查表、日程表、电度表、电流表、表压、译名表、人名表
  • 錶:表壳儿、钟表、石英表、夜光表、马表、防水表、秒表

转换不正确

  • 表:水表、表盘、电表、跳表、戴表元(人名)、仪表、仪表板、下表
  • 錶:破表、闷表、打簧表、挂表、星历表、转速表

未校验

  • 表:
  • 錶:
  • 未详:表裘、表正、表俗、表帜、表旗、表木、表目、表函、表草 表勒、表载、表救、表闻、表谢、表劝、表报、表式、表头、表异、表微、表寒、表汗、表候、表语

讨论

水表、温度表

似乎水表的表应该是錶。我想金字旁的表是指一个具体的物品--用心阁 01:12 2005年1月6日 (UTC)

我觉得錶应该是象时钟的物品,至少要有齿轮什么的;而温度表应该是表,是从圭表的含义中引申来得。--Mountain(Talk) 01:29 2005年1月6日 (UTC)
我用google查到水錶,让使用繁体字的人看一看吧 --用心阁 02:42 2005年1月6日 (UTC)

我也用google查了一下, 两种用法都有人用, 但是用水錶的似乎多一点. 在国语日报辞典(台北:国语日报社附设出版部 1974)上面, 对于"錶"字的说明如下:

錶, 随身携带的小型计时器. 有手錶和懷錶两种形式; 手錶也做"手表".

由此看来, "錶"字可能是有点多余的字(笑). --wdshu|阿呆 03:09 2005年1月6日 (UTC)

没看过的词

很多词我从来没看过, 比如说"表寒"、"表汗", 所以不知道该怎么处理. 当然, 从常识来判断, 这些词的表字应该不会是錶字才对. 问题是, 我实在是没看过这些词啊. --wdshu|阿呆 02:25 2005年1月6日 (UTC)

"表寒"、"表汗"是中医的词汇。--Mountain(Talk) 07:56 2005年1月6日 (UTC)

词里面不是关键字的其他字

有些词里面不是关键字的字, 如果不对的话, 应该要归为那一类呢? 比如说, "表裡," "表裡相應"和"表裡如一", 比较常见的用法是"表裏," "表裏相應"和"表裏如一", 虽然在大多数人的用法中, "裡"字是等同于"裏"字的, 但是在上述的词汇中, 却通常是用"裏"字. 问题是, 关键字以外的其他字, 我们要不要去考虑和处理呢? --wdshu|阿呆 02:34 2005年1月6日 (UTC)

表面

~转录自“Wikipedia:繁简体转换请求”~

(表面)在Category:地理中,地球表面变了地球表面。--Hello World! 00:15 2005年3月9日(UTC)

已加入“表=>表”,需要“表”的词请举手。-Zhengzhu 13:58 2005年3月18日(UTC)
好像“表”转作繁体时会变成“表”,那么“表示”就会变成“表示”了;另外“代表”亦会变成“代表”。建议取消‘表->表’的转换--Shinjiman 18:30 2005年4月13日(UTC)
表和表/表为每个独立的词做不转换的,现在还在校验中,请看这里。--Panda 18:42 2005年4月13日(UTC)

繁体常被错误转换为“錶面”或“表麵”,由于此词为常用词,请列为不转换,感谢!--Ellery 08:46 2006年2月21日 (UTC) 那所有的“面”都会变成“面”吗?!--Stewart~恶龙 (讲讲讲!) 19:47 2006年2月21日 (UTC) 已设置为不转换。--Wengier留言) 22:46 2006年2月21日 (UTC) ~转录完毕~

在香港版“表面”还是成了“表面”(见地理学)。“表”很常用,建议将“表”->“表”的单字转换去掉。--水水 08:05 2005年7月4日 (UTC)

同意,请管理员跟进 -- Tonync (talk) 18:45 2005年7月5日 (UTC)

在这么多个和表/表字有关的词语里面,表面和表面是最难分办的,因为两个都是合法的词语,而且分别有不同的用途;其它绝大多数的词都只有一种可能性。如果不观察词语前后内容,单凭这两个字不足以决定使用表字还是表字。例如“手表面”就不能分办是 surface of hand 还是 surface of watch 了。 -- AbelCheung 22:41 2005年12月24日 (UTC)

表面化、表面积、表面文章、表面、表面张力

只有zh-tw正确, zh-hk 没有,还是错误成为了"表面"。 Peterpan 00:44 2005年3月7日 (UTC)

一个建议

看起来"錶"字的用法蛮局限的, 可以用到的场合似乎不多. 我建议除了"手錶","懷錶", "電子錶"和"錶帶"等和手錶有关的词汇以外, 一律将其转成"表"字. --wdshu|阿呆 03:44 2005年1月6日 (UTC)

同意--用心阁 06:55 2005年1月6日 (UTC)
照现时情况,即使不用“表”也不会有问题。--石添小草 12:45 2005年1月6日 (UTC)

正确转换原则

  • 在繁体字中,对于字,凡指计时器具时,一律作:
    • 例如:手錶懷錶電子錶錶帶鐘錶等(注意鐘字的写法不同于鍾
  • 其他情况下,一律均作--枫难寻 04:04 2005年2月2日 (UTC)
这是最正确的原则,符合台湾的习惯和台湾方面教育部官方标准

全面调查完毕

  • 已针对“表、表”作全面扫描更新,采用繁体输入转换成简体,再编辑简体字体显示成繁体比对错误--Droxiang 04:21 2006年4月22日 (UTC)