东京五轮音头

《东京五轮音头》(日语:東京五輪音頭とうきょうごりんおんど Tōkyō gorin ondo */?;亦译为《东京奥运音头》)是1964年东京奥运主题曲,于1963年6月23日发表,由古贺政男作曲宫田隆日语宮田隆作词,以日本传统民谣中的“音头日语音頭”所创作。歌名中的“五轮”为奥运的日语俗称。

背景资料

在1959年于西德慕尼黑举行的第55届国际奥林匹克委员会会议上,东京在首轮投票中因取得过半票数而获得了第18届夏季奥运会的主办权[1],随开幕日逐渐近,为提升及加强日本国民对奥运会的关心,日本放送协会(NHK)与东京奥运筹备委会、日本体育协会日语日本体育協会东京都厅相讨,提议创作一首富有日本民歌色彩的主题曲,最终采用了以音头为歌曲结构的元素,并于1963年6月23日(即奥林匹克长跑日)发表[2]

版本

由于作曲者古贺政男所属的唱片公司日本哥伦比亚罕有地将本曲的录音权开放予其他同业,因而令本曲出现了多个不同歌手演绎的版本。其中以三波春夫帝蓄日语テイチクエンタテインメント,即现时TEICHIKU唱片)的版本最为畅销,据统计其总销售数量达130万张以上[3];其他版本包括有桥幸夫JVC)、三桥美智也国王唱片)、坂本九东芝)、北岛三郎畠山绿日语畠山みどり(日本哥伦比亚)、大木伸夫日语大木伸夫 (演歌歌手)司富子宝丽多唱片)等。粗略估计,所有版本的总销售量超过300万张[4]

歌曲的大热,令到1963年的第14回NHK红白歌合战日语第14回NHK紅白歌合戦终曲亦由惯常的“萤之光”改为本曲。而三波春夫也借此曲第二次担任白组压轴。及后于1989年的第40回NHK红白歌合战日语第40回NHK紅白歌合戦中,三波春夫再次演唱本曲;而自2014年起连续三届的NHK红白歌合战,亦分别由福田广平第65回第67回)及伍代夏子第66回)中翻唱,以代表东京第2次申办奥运成功

东京五轮音头2020

为迎接2020年东京奥运会,东京奥运筹备委员会于2017年7月24日,公布了新版本的“东京五轮音头2020”,并在得到原填词者宫田隆的家属同意下,把原来的歌词稍作修改:原曲第一节中的首句“那一天,在罗马眺望的明月”改为“在里约热内卢眺望的明月”[5];而为了提升伤残奥林匹克运动会的地位和认知度,在第2节及第4节中歌词中,“奥林匹克”(オリンピック)一词变更为“残疾人奥林匹克”(パラリンピック);而第4节的歌词也作出了较大的改动,以反映现时残奥会由原来秋季改为于夏季举行;亦新增了第五节歌词[6]。而相关的官式MV亦于8月4日正式发放,由石川小百合竹原和生日语竹原ピストル(艺名为“竹原Pistol”)及加山雄三担任演唱[7]。新版本既保留了原来版本的歌谣曲风格外,亦加入了蓝调风格和流行曲元素。

外部链接

注释

  1. ^ IOC Votes History. [2015-06-13]. (原始内容存档于2008-05-25). 
  2. ^ 朝日ソノラマ“オリンピックの歌”1964年9月発行 ソノシート “オリンピック音楽作品について” NHK第二音楽部长 近藤积
  3. ^ 三波春夫‘歌艺の天地―歌谣曲の源流を辿る’PHP研究所、2001年、247页。ISBN 4569575935
  4. ^ 纪田顺一郎、间羊太郎‘记录の百科事典 日本一编’竹内书店、1971年、199页
  5. ^ 東京オリンピックまであと3年!東京五輪音頭2020お披露目. 朝日电视台. 2017-07-25 [2017-08-25]. (原始内容存档于2017-08-26) (日语). 
  6. ^ 东京五轮音头2020初披露 歌词も刷新5番を追加页面存档备份,存于互联网档案馆),日刊体育,2017年7月25日。(日语)
  7. ^ “东京五轮音头―2020―”MV公开…五轮とパラリンピックまとめた5番を追加页面存档备份,存于互联网档案馆),体育报知,2017年8月4日。(日语)