雪姑娘(俄语:Снегу́рочка罗马化Snegúrochka)是俄罗斯民间传说的一位童话角色,一说是作为斯拉夫圣诞老人严寒老人/新年老人/新年爷爷[1]的孙女及助手出现。她的形象不仅出现在俄罗斯民间仪式中,在俄罗斯的口头文学创作中也以民间童话中提到的:“用雪堆造,并且复活”的形象呈现。她被描绘为冰(父)与春天(母)之女儿,故事里她喜欢上了一名牧羊人,但作为冰雪的化身她又不懂情为何物。雪姑娘的母亲同情她的处境于是给予了她这个能力,当雪姑娘堕入爱河之时她的内心越发温暖,但同时她的身体因此熔化而消失了。

雪姑娘,维克托·瓦斯涅佐夫于1899年作。现存于特列季亚科夫画廊

亚历山大·阿法纳西耶夫英语Alexander Afanasyev曾对有关雪姑娘的童话进行研究,并在他的作品《对自然界的斯拉夫文学观》(Поэтические воззрения славян на природу,1876年)中的第二卷进行了分析。

衍生作品

后来俄罗斯剧作家亚历山大·尼古拉耶维奇·奥斯特洛夫斯基受阿法纳西耶夫思想的影响创作了剧本,由柴可夫斯基配乐于1873年公演。剧本中,雪姑娘是以雪老人和春天的女儿的身份出现的。不幸的是雪姑娘在夏天对丰收神雅利洛英语Jarilo的敬拜仪式上死去。雪姑娘的造型被描绘的清纯秀美,描述中她具有苍白而令人怜悯的面庞,雪白的头发。她总是穿着白蓝相间并以毛皮镶边的斗蓬(皮大衣、毛皮帽子、手套)。但是起初该剧本并没有被观众所认可。之后作曲家尼古拉·里姆斯基-科萨科夫根据奥斯特洛夫斯基版本的剧本改写成歌剧于1882年上演,全名为《雪女郎-春天的童话英语The Snow Maiden》,并取得了巨大的成功。

1878年作曲家莱昂·明库斯芭蕾舞舞蹈家莫里斯·珀蒂帕合作将雪姑娘搬上沙皇帝国芭蕾舞英语Mariinsky Ballet舞台上。雪姑娘在不同年代先后被绘制成动画,最早期的一套动画电影于1952年上映,参照了奥斯特洛夫斯基的剧本和使用里姆斯基-科萨科夫的音乐,另外亦有1969年由真人演出的电影

其他版本

此后自19世纪末至20世纪初,雪姑娘的形象又经过了创作了该电影剧本的教育家们的精心修改,并最终以作为孩子们新年圣诞树上的悬挂装饰的形象完成,并且直到革命时期该形象一直被人们所使用。每年人们都会把雪姑娘的形象悬挂在圣诞树上,女孩们穿着雪姑娘的衣服,自己排演着童话中,或者奥斯特洛夫斯基剧本中,或者歌剧中的片段,来迎接新年。

一个借用了雪姑娘为主角的近代创作比较有名的是Louis Leger收录于童话册《Contes Populaires Slaves》的同名故事,这个版本中一对没有孩子的老夫妇以雪花制作出雪姑娘,性格为典型的乖女孩一直照料著那对夫妇。直到春天的到来她与一班小孩外出玩耍并进行跳营火活动,雪姑娘不情愿地顺从而跳过,可惜在中途被营火的热力蒸发掉了。苏格兰作家安德鲁·朗参照了这个版本进行改写,雪姑娘易名为雪花将之收录于自己的童话册桃色本英语Andrew Lang's Fairy Books中。

大众文化

2014年冬季奥林匹克运动会开幕式运动员入场带场人员的造型即来自雪姑娘。

外部链接

  1. ^ 据莫斯科市立师范大学 Perk173俄兰汉翻译组即将毕业的学生们指出,考量“老人”及“爷爷”的语义情感及语义色彩,该词条翻译为汉语时,舍受“圣诞老人”翻译影响的“老人”两字,就较亲密的“爷爷”两字,较符合该角色之于俄国儿童的文化情感及意义。