用户讨论:Sl/2005Q4

过往讨论:
User talk:Sl/2005Q2
User talk:Sl/2005Q3

这是中文维基百科的用户对话页。
本页的网址是在 http://zh.wikipedia.org/wiki/User_talk:Sl
英文维基百科的用户对话页在:http://en.wikipedia.org/wiki/User_talk:Sl

香港电台频道

[1] 频率段只是一个标志,并不是真的在一个频率段就用这个频率段广播的。 --Luckygod 05:47 2005年10月7日 (UTC)

前期繁简转换余孽

好久之前拜托过你取消HK版中“卫生”和“衛生”变成了“衞生”,而这是在Wikipedia:繁简体转换请求没有的。最近发现了Wikipedia:繁简分歧词表,此表应该是前mediawiki所遗留下来的列表,许多残留在今天系统里的错误/过度繁简转换,都可以在这里找到。表格声称“仅作为参考用,并非实际使用中的系统转换表”。不知道你有没有办法取消里面提及的转换呢?谢啦!-- Tonync (talk) 02:59 2005年10月24日 (UTC)

这个要找User:Zhengzhu--Hello World! 06:39 2005年10月24日 (UTC)
不过,User:Zhengzhu被我吓跑了。-- Tonync (talk) 19:15 2005年10月25日 (UTC)
那就没有人懂弄了 -Hello World! 01:39 2005年10月26日 (UTC)

Yes, I had tried to search that using the Unihan database, but couldn't find anything, so I tried to approximate the sound. Someone later showed me a more complete Sino-Viet database that actually had "Duy." So Chinese Wikipedia name, translated into Vietnamese, would be "Duy Cơ Bách Khoa." We decided early on to keep the Wikipedia name, though. – Minh Nguyễn 19:03 2005年10月29日 (UTC)

为什么将骨痛热改为登革热?

我在骨痛热症看到你将该词改为登革热。这问题我以前就已经回答很多次了。不能够因为登革热一词在中国普及而不顾及其他地区的中文使用者。在新加坡和马来西亚没多少人使用登革热一词。几乎大部分人和政府文告都使用骨痛热一词。我觉得你改词的行为对马来西亚和新加坡人而言非常不尊重。希望您能尊重其他地区中文使用者。我现在将他改回去。--阿仁 06:08 2005年11月1日 (UTC)

当然不是以使用率。如果以使用率计算的话,我们不用各地中文转换了。整个维基百科全部都使用中国大陆的中文就可以了。将维基百科变成中国大百科就可以了。中国大陆13亿人口,不管其他地区怎么比,都是极少数。最大的台湾地区使用者只有中国大陆的约2%而已。。。香港,马来西亚和新加坡自然比这百分比要少更多。维基百科在这种命名上,最公平的方法是先到先得。这点相信你也很清楚。这条目我最先开启,我以骨痛热症命名。我认为在礼仪上,你应当尊重我身为马来西亚人所使用的中文习惯。另一方面,我要说明,骨痛热症一词不是你所说的新马独有的,在中国大陆和台湾也有使用这一词,只是比较少用,相对的,在新加坡和马来西亚,这词反而更普及。

另一方面,针对你说的“少见诸于其他地方的文章”,那是因为你不住在新加坡和马来西亚,请你不要以中国的角度来看,不要中国中心。要是你住在新加坡或马来西亚,你反而看不到登革热一词!对于这种不同地区中文的差异,我认为最好的方法是先到先得。希望你能尊重其他地区中文使用者的习惯。谢谢。--阿仁 15:30 2005年11月1日 (UTC)

请问是你将古墓丽影删除?

我看到这样写的:“在你编辑这个条目后, 用户Sl(talk)以下列原因删除了这个条目……本条目可能侵犯了版权,并已经列在Wikipedia:删除投票/侵权中。先前的文本与下列的来源相同: http://games.tom.com/zhuanti/tombht/hg.html ”。不好意思,我初次使用,不知道相关其他操作就直接发到这里了。 我没有在11月1日的Wikipedia:删除投票/侵权中看到这个条目(UTF+08:00 16:15)。而且 对于这个条目我认为不存在侵权。首先,这个页面是在英文古墓丽影(http://en.wikipedia.org/wiki/Tomb_Raider/ )的基础上翻译/增补上形成的。其次,由于对于游戏细节的一些介绍,大多来源于官方英文资料,所以由于翻译造成的思想内容相似的介绍是能够理解的。再次,你所提供的网页,我细看之后,并没有发现有多少完全相同的文字。所以认为也不存在抄袭。现在我除了不能编辑外,没有其他不便,请问如何是好XD?

这幅相片是本人摄影的,已把许可协议改成GFDL。--Thomas Lau 10:44 2005年11月6日 (UTC)

span

< span lang="ko"> 비(比) -률(律) → 비율< /span>
< span lang="ko"> 비(比) -률(律) → 비율

上面两个语法在分段的情况下效果应该是一样的吧? 所以我都无添加尾标 Honglac 11:05 2005年11月7日 (UTC)

HTML和XHTML中的 span 都是需要关闭标签的。--Hello World! () 11:11 2005年11月7日 (UTC)
那两个ID又来了, 又把语言表格修改了. 这已经不是第三次了... 我发了信息给其中的一个ID, 但是可能对方上wiki的ID不是固定的, 所以都没有回音... User talk:222.166.160.92 Honglac 11:36 2005年11月8日 (UTC)

Alberto Fujimori

“藤森”被使用的是最多的。日文名字反而很少使用。如果非要全名的话,还是阿尔韦托·藤森用的比较多。--zy26 was here. 08:01 2005年11月10日 (UTC)

地方县市条目

有必要加上立委选举票数吗?台湾选举如此多,我不懂在地方条目加上单一选举票数与结果有何意义?阿儒 16:42 2005年11月27日 (UTC)

我不是在台湾,不晓得。--Hello World! () 13:48 2005年11月28日 (UTC)

galgame

为何把galgame条目删除?原条目为一个重定向页。--Douglasfrankfort [[User talk:Douglasfrankfort|Usertalk]] 04:57 2005年12月6日 (UTC)

繁体与简体

--Wikijoiner 13:02 2005年12月10日 (UTC)

关于重定向的删除

user:wikipedia曾在[2](抱歉是一历史页面,我不知shizhao移动这文字到哪了)做了说明。至少我同意他的说法——重定向应多多宜善,甚至是拼写错误。更何况是简繁混写了?

简繁混写禁止用于条目名,并非重定向也要受此约束。

我早就说过,某些管理员根本不称职。这个是指导思想问题,你比如就说重定向页吧,英文版要想投票删除一个重定向页是不容易的,因为政策是 “redirections are cheap”,重定向越多越好,甚至常见的拼写错误都要作为重定向页创建。再看看zh这里是怎么对待重定向页问题的。还有删除,这里见什么都想删除,一点没有包容精神,enwiki就在隔壁,各位管理员应该去好好学习学习,我说完了。Wikipedia 12:49 2005年11月3日 (UTC)

关于重定向我觉得User:Wikipedia说得有理。--Wing 09:19 2005年11月4日 (UTC)

重定向确实不应该删除,重定向越多,查找资料越容易,有时就差一个简繁体区别的字就找不到。--方洪渐 03:37 2005年11月5日 (UTC)

--自由主义者 给我留言 14:28 2005年12月11日 (UTC)

我再声明一次,这是系统无法辨识繁简混杂字的问题。繁简混杂的链接,第一是不符合中文规范,第二是若其他条目使用的是正确的繁体字或正确的简体字,是无法链往该条目。英语维基有这个问题吗?就拿英语维基来说,大多数拼写错误/改错名字的条目,都可以由使用者透过递交快速删除而处理的,包括重定向页,只是常见的错误才被保留下来。一些常见的中文错误,我同意是“redirections are cheap”,而现在确有数个这样的重定向,被保留了下来。 --Hello World! () 16:23 2005年12月11日 (UTC)

我相信,你对我说的话理解有错误。一个重定向条目简繁与系统处理没有冲突。条目名称当然要你所说的纯简或纯繁,我指的是重定向本身不应当苛求!具体这次来说,你改名为纯简体的2005年汕尾东洲警民冲突事件我非常赞成,这也是你在上面陈述理由所要求的。我反对的是你准备在将来删除2005年汕尾东洲警民冲突事件这一重定向条目,这与你说的理由没有关系的。这种“错误”名称的重定向还是保留为好,大家习惯复制粘贴了,很可能多次复制拼出的条目是简繁混用的。--自由主义者 给我留言 17:28 2005年12月11日 (UTC)
所以我还是把它保留着,直到现在。至于以后删不删的问题,不如拿到互助客栈问一下有否这个需要,以建立共识。我刚才说那堆东西的原因,是我误会了你是楼上的User:Wikijoiner,他问我关于十运会条目为何要转换繁简字,因为十运会那条目,也是一堆半繁简链接。--Hello World! () 17:30 2005年12月11日 (UTC)

蒙古语

我改动了你在wikicommons上载的蒙古语字样。WinXP若要正确显示蒙古语,要有特别的usp10.dll才可以,否则就会出现你的问题,就是每个字母独立显示,而不是连在一起。我从前的手提电脑有这个usp10.dll,所以可以正确显示,但自前它死了以后,我就没有花时间去找那正确的usp10.dll去装在新电脑上。你如果有朋友仔有Windows 2003,可以试试在上面能否正确显示。我现时只是手动的修改原图。--石添小草 16:43 2005年12月19日 (UTC)

今日在学校找寻了点内容,把结果大致上综合在条目Uniscribe里。不过,还是看不到正确显示的蒙文。应该是字型方面出了问题,因为SimSun-18030的字型档是没有和Uniscribe配合的Glyphing engine。但我忘记了从前的电脑用了哪一种字型... //think -- 石添小草 15:36 2005年12月20日 (UTC)
Sl,看这个。原来那个烂烂的Code2000居然是内建了蒙古语的OpenType table的!所以,只要你依Uniscribe的方式更新系统,再下载这个字型安装,就可以看到正确的蒙古语内容了!--石添小草 16:35 2005年12月20日 (UTC)
我用的是 SimSun-18030 ,不知是否一样?另外,“Uniscribe的方式更新系统”是否非找Windows Server 2003不可?--Hello World! () 01:46 2005年12月21日 (UTC)
Windows Server 2003 应该帮助不大。你试试用 BabelPad 吧。--石添小草 06:39 2005年12月25日 (UTC)

[3] 试试这一个可否解决你的问题?--石添小草 01:41 2005年12月23日 (UTC)

File:Manjui gisun.png
满洲语也改动了

Sl,我刚刚更新了 Manjui_gisun.png,你可以看看。--石添小草 09:11 2006年1月1日 (UTC)

关于兴宁

Shizhao比较独断专行的,所以我把关于兴宁的争议提到了Wikipedia:互助客栈,我到时会看看大家支持哪种方式,再照那种方式来修改了。--长夜无风 17:48 2005年12月20日 (UTC)

看来他也倾向于第一种方式了。--Hello World! () 01:46 2005年12月21日 (UTC)

条目请求

请求撰写条目应到Wikipedia:条目请求。不要把它们贴到Wikipedia:基础条目去,这不是该页的用途。--Hello World! () 04:18 2005年12月21日 (UTC)

谢谢你的提醒。请参看Wikipedia:互助客栈档案室/2005年11月#缺少的传统百科全书条目的讨论,我已将我先前编写的中国大百科全书地理学条目移动至Wikipedia:维基百科缺少的传统百科全书条目/中国大百科全书/地理学--Wingchi 17:14 2005年12月22日 (UTC)

请问ISO-639上面没编码的语言怎么加入巴别呢?

如题Arnomba 07:42 2005年12月28日 (UTC)

0374F

最近在校对维基文库上的资治通鉴,有些unicode的问题不知如何解决,想请教一下这个字的输入应该怎么做?有问题的是这篇:第242卷,里面有约22个□应被unicode 0374F所取代。--KJ(悄悄话) 11:43 2005年12月29日 (UTC)

日文维基的政策

昨天刚注册了一个日文账号,今天就有日本人答复我了。那里对GFDL的执行更加严格,所有翻译类文章都要注明原文来源。另外也要写上原文的5名以上创作者名单。--Hamham 04:20 2005年12月30日 (UTC)

条目合并

今天看到您做了一些条目合并的工作,想请问您是如何在不删除其中一个条目的情况下进行条目移动的?--Isnow 14:29 2005年12月30日 (UTC)

删除后再把它复原(即反删除)。--Hello World! () 14:31 2005年12月30日 (UTC)
知道了,原来“恢复被删页面”还是恢复到原来的日期,不会覆盖现在的版本。谢谢!--Isnow 14:41 2005年12月30日 (UTC)
返回“Sl/2005Q4”的用户页。