语言系属分类

语言学上对语言的分类

语言系属分类(英语:Language family,又称“语言分类法”、“语言分类系统”)是指根据语言的演化关系,对语言进行分类的方法。

语言系属分类
拟言类别
上级分类拟言体、​语群 编辑
所属实体genetic classification、​总语系 编辑
研究学科语言学、​社会语言学 编辑
相关列表语系列表 编辑
世界各语系的分布图

具有相同祖先的语言被归为一类,类似生物分类法

概论

现今全世界现存的语言大约7000种,而对这些语言的区分和整理则可以被用来更清楚地、专业地了解到它们之间的联系。语言分类的主要依据为各语言语音词汇语法之间的对应特征和演化规律。

波兰语使用拉丁字母俄语使用斯拉夫字母,但它们有紧密联系,同属斯拉夫语族;日语和汉语都使用汉字,但两者不属于同一个语系,前者是日本语系、后者是汉藏语系韩语有60%的汉字词,但韩语仍然是孤立语(或朝鲜语系)。

可以看出,语言的分类是复杂的,需要对历史语法词语和演化关系等多方面进行考虑,需要涉及历史语言学词汇学之类的语言学分支学科,不能通过文字、常用词汇、地理位置和个人经验判断。另外,语言和文化是“液态”的,而不是“固态”的,诸语言之间会相互影响,令语言分类更为复杂。由此,语言系属分类经常存在巨大争议。

很显然,如果不正确运用语言系属分类,则可能会对语言之间的关系有错误的认识。

备注

  1. 该方法一般只对自然语言进行系属分类,而不考虑人工语言
  2. 当没有适合的分类单元可以用作后缀时,习惯称为“诸语言”,例如:巴布亚诸语言

从上至下

语系的下一级分类单元称为“语族”,语族的下一级分类单元称为“语支”,语支下为具体的语言,如英语属于印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支

说明表
级别 语言间差异 语音群的词语后缀 例子 备注
1 最大 语系 印欧语系、汉藏语系南岛语系 会被划入同一个语系的有共同的祖语言
2 中等 语族 日耳曼语族、罗曼语族汉白语族斯拉夫语族
3 最小 语支 西日耳曼语支西伊利比亚语支东斯拉夫语支 通常不能互通

示例

法语的分类比较复杂,主要是因为此语言是先发展成拉丁语后再发展而来的:

印欧语系

很多中国学者认为汉藏语系里的语言是“方言”。

汉藏语系

在英语中

英语一般用 languages 来表示,而不考虑层级,例如 Germanic Languages, Sino-Tibetan Languages, Japanese Languages

当然,也可以使用 language family, language branch, language group (语系、语族、语支)来强调不同的层级。

拓展

事实上的语言分层情况可能远多于这三层结构(如上面举例的法语),因此也有“亚语族”、“亚语支”等分类单元。有人提出在语族和语支之间增设“语群”,在语支和语言之间增设“语组”或“语团”。而在语系之上,则有“超语系”、“大语系”,或称为“语门”,语系之上的研究工作始于20世纪末期,目前存在较大争议。

错误用法

“拉丁语系”、“日耳曼语系”是常见的错误用法,可以使用“诸语”替代以避免犯错。

方言或语言

原则上,现代语言分类学将两者在语言学意义上(不考虑逻辑和知识性)可以相互听明白的视为同一种语言,不能相互听懂的视为不同语言。同一种语言还可再细分为不同的方言,各方言间可相互听懂但存在一些差别。

但在实际运用中,受习惯、传统政治文化等方面因素的影响,“语言”与“方言”间的区分常常不符合上述定义:

中国

官方通常将闽语粤语瓯语瓦乡话湘语赣语客家话等除了普通话以外的其他汉语族语言称为方言,象征着中央凌驾于地方之上的统治权力[1],而其子语言被称为“片”,如闽南语潮汕片漳泉片粤语粤海片莞宝片等。“方言”在中国通常只是一个政治概念,实为“地方语言”,又称“白话(英语:vernacular)”、“土话”和“地方话”,指区别于官方标准语的、限于某一地区使用的语言,并不考虑语言间的互相理解性;只有在对译了近代西方语言学的 dialect(法语:dialecte 德语:Dialekt)之后,“方言”一词才有了以口头互通性为区分的含义。

日本

通常也将津軽弁、冲绳八重山奄美语称作方言(日语:方言ほうげん hōgen)。

德语国家

低地德语有时也会被视为一种德语的方言。

其他

而能大量互通的前南斯拉夫塞尔维亚语克罗地亚语波斯尼亚语黑山语伊利比亚半岛西班牙语葡萄牙语,从德国北部低地到荷兰的低地德语荷兰语则因政治原因被称作不同语言。

列表

世界上语系数量的估计可能差异很大。据《民族语:全世界的语言》(Ethnologue)估算,现存人类语言有 7,151 种,分布在 142 个不同的语系中[2][3]。 Lyle Campbell (2019) 则总共划分了 406 个独立语系,包括孤立语系[4]。以下分别以母语使用人口及语言种类的数量两方面为语系作排序:

以母语使用人口排列

  1. 印欧语系(约32亿)
  2. 汉藏语系(约14亿)
  3. 尼日尔-刚果语系(约8亿)
  4. 亚非语系(约5亿)
  5. 南岛语系(约2.7亿)
  6. 达罗毗荼语系(约2.5亿)
  7. 突厥语系(约2亿)
  8. 南亚语系(约1.2亿)
  9. 日本语系(约1.2亿)
  10. 壮侗语系(约9300万)
  11. 朝鲜语系(约8100万)
  12. 尼罗-撒哈拉语系(约7000万)
  13. 乌拉尔语系(约2500万)
  14. 苗瑶语系(约1000万)
  15. 克丘亚语系(约720万)

以语言种类多少排列

以《民族语:全世界的语言》“Ethnologue”(2024)分类,种类最多的15个语系如下[5],不包含孤立语言(104种)、手语(159种)、克里奥尔语(92种)、皮钦语(17种)、未分类语言(56种):

  1. 尼日尔-刚果语系(1552种语言)
  2. 南岛语系(1256种语言)
  3. 跨新几内亚语系(481种语言)
  4. 汉藏语系(458种语言)
  5. 印欧语系(454种语言)
  6. 澳大利亚原住民语言(384种语言)[注 1]
  7. 亚非语系(382种语言)
  8. 尼罗-撒哈拉语系(210种语言)
  9. 欧托-曼格语系(179种语言)
  10. 南亚语系(167种语言)
  11. 壮侗语系(91种语言)
  12. 达罗毗荼语系(85种语言)
  13. 图皮语系(76种语言)
  14. 犹他-阿兹特克语系(63种语言)
  15. 托里切利语系阿拉瓦克语系(57种语言)

参见

语言联盟

语言联盟(德语:Sprachbund)是一个拥有多种具有共同语言结构的语言的地理区域。这些语言之间的相似性是由语言接触引起的,而不是偶然或共同起源,并不被视为定义语系的标准。语言联盟的一个例子是分布在印度次大陆上的语言[6]

混合的语言

“语系”的概念是基于“一种语言会发展出不同方言”的历史观察而确立的。随著时间的推移,不同方言便可能分化成不同的语言。

然而,语言祖先不像熟悉的生物祖先那么明确(生物物种存在生殖隔离[7],语言更像是微生物的进化,具有广泛的基因水平转移。亲缘关系较远的语言也可能会透过语言接触而相互影响,在极端情况下可能会导致语言没有单一的祖先,例子如克里奥尔语混合语。此外,许多手语是孤立发展的,通常没有任何亲缘关系。

但尽管如此,接触性语言的情况相对较少,大多数语言在经过充分证明后还是可以明确地归类为属于某一个语系,即使该语系与其他语系的关系尚不清楚。

注释

  1. ^ 原本《民族语》将此类细分为帕马-恩永甘语系等不同语系,现将其统称为“澳大利亚原住民语言”

参考文献

  1. ^ 王杉杉. “普通话”与方言的历史博弈:现代中国的语言政治学. 经济观察报·书评. 2019, (4). 
  2. ^ How many languages are there in the world?. Ethnologue. 3 May 2016 [26 March 2021]. (原始内容存档于2016-08-27) (英语). 
  3. ^ What are the largest language families?. Ethnologue. 25 May 2019 [3 March 2020]. (原始内容存档于2019-10-01) (英语). 
  4. ^ Campbell, Lyle. How Many Language Families are there in the World?. Anuario del Seminario de Filología Vasca "Julio de Urquijo" (UPV/EHU Press). 2019-01-08, 52 (1/2): 133. ISSN 2444-2992. S2CID 166394477. doi:10.1387/asju.20195 . hdl:10810/49565 . 
  5. ^ Welcome to the 24th edition. Ethnologue. 2024-04-13 [2024-06-15]. (原始内容存档于2023-12-24) (英语). 
  6. ^ Joseph, Brian. The Balkan Sprachbund (PDF). linguisticsociety.org. 2017 [2 October 2020]. (原始内容存档 (PDF)于2021-03-06). 
  7. ^ List, Johann-Mattis; Nelson-Sathi, Shijulal; Geisler, Hans; Martin, William. Networks of lexical borrowing and lateral gene transfer in language and genome evolution. BioEssays. 2014, 36 (2): 141–150. ISSN 0265-9247. PMC 3910147 . PMID 24375688. doi:10.1002/bies.201300096. 

延伸阅读

  • Boas, Franz. Handbook of American Indian languages. Bureau of American Ethnology, Bulletin 40. Volume 1. Washington: Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology. 1911. ISBN 0-8032-5017-7. 
  • Boas, Franz. (1922). Handbook of American Indian languages (Vol. 2). Bureau of American Ethnology, Bulletin 40. Washington: Government Print Office (Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology).
  • Boas, Franz. (1933). Handbook of American Indian languages (Vol. 3). Native American legal materials collection, title 1227. Glückstadt: J.J. Augustin.

外部链接

参见