吱吱滾動遊戲
吱吱滾動遊戲是日本的傳統兒童遊戲,同時也指在遊戲時所唱的兒歌。有說是來自運茶道的兒歌,也有說此兒歌是戲謔未成年人性行為的歌。
歌詞日文原文
ずいずいずっころばし
ごまみそずい茶壺に追われて
とっぴんしゃん抜けたら、どんどこしょ
俵のねずみが
米食ってちゅう、
ちゅうちゅうちゅうおっとさんがよんでも、
おっかさんがよんでも、
行きっこなしよ井戸のまわりで、
お茶碗欠いたのだぁれ
歌詞大意及出處
歌詞大意是有說吱吱地擦芝麻味噌,茶壺道中就會來,此時人們都要在家中關門閉戶,悄悄度過。茶壺道中指的是向將軍進獻新茶的隊伍。當此隊伍經過時,為了不驚擾部隊,普通庶民必須多加注意,並告誡小孩,哪怕父母在外呼喚也不能開門外出。當隊伍走過後,人們終於可以鬆一口氣。但在家中安靜潛伏的時候,甚至能聽到偷米老鼠的叫聲以及遠處井邊打碎碗盤的聲音。
另一方面,也有學者認為,這首歌中暗含了性暗示。茶壺意指女性,男子被女子追回家中,關門閉戶的說法也有。
遊戲規則
參加遊戲的人,將自己的手圈成一個筒狀。食指和拇指相對,中間留出空隙。一個人一邊唱歌,一邊跟着節拍將手指順次 插入每個人的手握成的筒中。當歌唱完後,手指留在誰的手裡,誰就輸了。常用於為其他遊戲選出一個特殊角色,例如捉迷藏中找人的人。