討論:社會保障基金
由Jimmy-bot在話題將Pension fund與社會保障基金連結,我覺得不妥,因為前者與退休金相關,後者不是吧上作出的最新留言:1 年前
社會保障基金屬於維基百科社會科學主題的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目依照頁面評級標準評為小作品級。 |
---|
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
將Pension fund與社會保障基金連結,我覺得不妥,因為前者與退休金相關,後者不是吧
我是因為翻譯途中恰巧看到這狀況,因此通報。我看大家平日都忙,就等哪位有志者於日後再處理吧。晚安。--ThomasYehYeh(留言) 2023年11月14日 (二) 13:24 (UTC)
- 中文的社保就是指退休金吧。--女大⼈(留言) 2023年11月20日 (一) 10:14 (UTC)
- @ThomasYehYeh:「pension fund」應譯為「退休基金」,所以確實不甚妥當?理論上應該是建立退休基金頁面(無論是條目抑或至退休金的重新導向),然後與其連結。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2023年11月25日 (六) 13:04 (UTC)
- 謝謝。如果我有閒暇,把英文版Pension fund翻譯為中文的話,再來傷腦筋這種條目正名的事。我剛才使用Bard請它對"社會保障基金"表示看法,跟我的理解接近:可包括養老保險基金/醫療保險基金/失業保險基金/工傷保險基金/生育保險基金。所以,將它與Pension fund連結,我不敢說絕對不行,但確實是怪了一點。--2023年11月25日 (六) 13:17 (UTC)--ThomasYehYeh(留言) 2023年11月25日 (六) 13:17 (UTC)
- 我是覺得問題不大,頂多是把社會保障基金移動到退休基金之類的?畢竟英文版的寫法的確是都有包含。--冥王歐西里斯(留言) 2023年11月25日 (六) 23:54 (UTC)
- 美國的social security就是政府設立的退休基金,兩者一樣。PRC或其他地方這個詞是指什麼我就不知道了。--C9mVio9JRy(留言) 2023年11月30日 (四) 19:56 (UTC)
- 我已在維基數據做相關調整。--Txkk(留言) 2023年12月8日 (五) 21:07 (UTC)