敘利亞阿拉伯語

敘利亞阿拉伯語

敘利亞阿拉伯語,是大多數敘利亞人日常溝通所使用的主要口語,是阿拉伯語的一種變體或方言。敘利亞阿拉伯語可分為兩類,一類是伊拉克阿拉伯語,而另一類是黎凡特阿拉伯語。每一類根據地理位置可分為若干子類。敘利亞阿拉伯語是敘利亞阿拉伯化後的產物,主要是阿拉伯語與亞拉姆語敘利亞語)——敘利亞自公元前十一世紀始到阿拉伯化之前使用的語言——相結合後產生的。一些研究人員稱,其至少一半的詞彙來自敘利亞語;除此之外,一些語法規則也與標準語不同,如大多數單詞首字母的標符。儘管它作為一種口語沒有精確的詞法和句法,但是它也有一些特殊的語法,如在بكتب、بدرس、بنام等現在時單數動詞前使用字母「الباء」,以及在منكتب、مندرس、منّام等現在時複數動詞前使用字母「الميم」,還有一些在阿拉伯語中不存在的動詞形式,如動詞的現在進行式前加「عم」,像عمبكتب、عمبدرس。[1]

敘利亞阿拉伯語在詞彙和語調等方面與敘利亞語有着聯繫,因此它與附近黎凡特地區的其他方言也聯繫密切。敘利亞阿拉伯語主要是黎凡特阿拉伯語的一種方言。如果將敘利亞阿拉伯語與分佈在黎巴嫩約旦巴勒斯坦的一些地區——特別是被稱為「小大馬士革」(دمشق الصغرى)的納布盧斯——的阿拉伯語相比較,就會發現它們之間極其相似。「我們可以說,敘利亞、黎巴嫩、巴勒斯坦、約旦,在文化和社會方面是個統一體,其居民在語言上易於交流。」敘利亞阿拉伯語本身也可以根據地域分為若干子類。如字母「الألف」可因地域不同而有不同發音,比如「عشي」和「عشاء」。首先,內志阿拉伯語流通於代爾祖爾,而拉卡流通沙維雅(شاوية)方言,哈塞克通行ماردلية阿拉伯語,其與敘利亞大多數方言差異較大,反而更接近伊拉克阿拉伯語。其次,敘利亞阿拉伯語亦受土耳其語法語影響,特別是某些食物的名字和專業及工具詞彙。正如爾撒·馬盧夫(عيسى معلوف)所說,敘利亞阿拉伯語中大約有六百個土耳其語詞彙。[1]除了在日常生活中使用外,敘利亞阿拉伯語還在在藝術和媒體(歌曲、電視劇、詩歌)中使用,但在學校和正式場合則不會使用。在阿拉伯文化復興之前,官方文件用當地語言書寫,而目前在正式場合和教學中則使用現代標準阿拉伯語。

結構

差異

敘利亞阿拉伯語可分為兩大類,每大類也可分為若干小類。譬如一個講「中部方言」的大馬士革人能分辨出另一個人講的是「沿海方言」,但是並不知道他是拉塔基亞還是塔爾圖斯的。這些方言間主要是字母「الألف」的區別,阿勒頗人將其讀作/eː/(如 عامل /ʕeːmel/),沿海地區讀作/oː/(/ʕoːmel/),而內地則讀作/ɔː/(/ʕɔːmel//)。

上述語音上的區別不能完全反映當代方言的差異,但仍影響着上述三個方言。在阿勒頗越來越多的人用/æ/代替/e/,而沿海地區的人則用/ɔ/代替/o/,至於大馬士革人則越來越多使用/ɔ/音。

主要分類

例句

常見詞句

敘利亞阿拉伯語 標準語
بدّي أريد
شو؟ ماذا؟
شلونك؟ كيف حالك؟
شلون؟ كيف؟ (للاستفهام والتعجب)
تئبرني دعاء ويعني (أفتديك بروحي)
هون هنا
بريّ عليك برافو عليك/أحسنت!
شِنّوو لأنهُ
أبضاي رجل يعتمد عليه
زقرت/زكرت رجل يعتمد عليه
هلأ الآن
شو عليه لا بأس!
يامو يا أمي
يابي (دمشق) / يوب (حلب) / أبوّي (اللاذقية) يا أبي
أنو أنهُ
ولي على قامتي/آمتي دعاء على النفس عند حدوث مشكلة
يلا يا الله وهي بمعنى هيّا بنا
شبك؟ ماذا بك؟ للسؤال عن الحال
روح أو (درمل) اذهب
يا زلمه يا رجل

受敘利亞語影響的例子

標準語 敘利亞語 敘利亞阿拉伯語
رمى شلف شلف
ماء مايو/مي مي
يد إيدِ إيدْ
خارج بار برّا
داخل جاو جوّا
متى؟ إيمت؟ إيمت/إيمتين؟
حارس نوطور ناطور
نعم إيه/إن إيه
هذه هوديه هيدي
هؤلاء هولن هَوْ/ هول
عائلة/آل بيت/بيث بيت
منزل/دار/بيت بيت/بيث بيت
غبي غوشمو غشيم[2]
أيضًا أيضًا! أوف أوف! أوف أوف! (في الزجل)
انظر/للاشارة ليك/ليكا ليك

參考文獻

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 اللهجة السورية 互聯網檔案館存檔,存檔日期2014-02-01.، رابطة أدباء الشام، 19 يناير 2014.
  2. ^ في السريانية غوشمو أي جسم، فالمصطلح يعني "جسم بلا عقل".