伊蓮·荷列斯

伊蓮·荷列斯(法語:Hélène Rollès法語發音:[elɛn ʁɔlɛs],1966年12月20日)是法國女演員和女歌手。1992年,她出演處境喜劇伊蓮和男孩們法語Hélène et les Garçons》而成名。

伊蓮·荷列斯
女歌手
出生
Hélène Rollès

(1966-12-20) 1966年12月20日57歲)
職業歌手、演員
父母馬克·荷列斯(Marc Rollès
米雷耶·荷列斯(Mireille Rollès
音樂類型流行
演奏樂器結他
活躍年代1979年—2005年
2010年

1990年代末在從法國的歸來的中國留學生的傳播下,伊蓮在中國尤為出名。她的單曲《我的名字叫伊蓮法語Je m'appelle Hélène》十分有名:根據法國新聞廣播電台,《我的名字叫伊蓮》、《玫瑰人生》和《我叫蘿莉塔英語Moi… Lolita》在中國被認為「最能代表法國的歌曲」[1],曾被蔡淳佳翻唱為中文版《依戀》;伊蓮的另外一首名曲《離去的列車法語Ce train qui s'en va》被中國中央電視台體育頻道節目《天下足球》多次用作背景音樂[2],也有中文版本。

生平和演藝生涯

1990年代,她在處境喜劇Premiers Baisers法語Premiers Baisers中扮演埃萊娜·吉拉爾法語Hélène Girard。由於他對這個角色的興趣,讓-呂克·阿祖萊法語Jean-Luc Azoulay決定根據她的角色,在1992年創造一個名叫《埃萊娜和男孩們法語Hélène et les Garçons》的處境喜劇,在這部劇中,她和塞巴斯蒂安·羅克法語Sébastien Roch一起出演。這部電視劇記錄了大學學生樂隊的愛情故事,獲得了巨大的成功,每晚有6,500,000觀眾。後來在美國、挪威、西班牙、丹麥、希臘、瑞典、俄羅斯等國上映。

參演作品

電視劇

電影

電視節目

音樂

專輯

單曲

  • 1988年:Dans ses grands yeux verts
  • 1989年:Ce train qui s'en va
  • 1989年:Sarah
  • 1990年:Jimmy, Jimmy
  • 1990年:Makko (Générique du dessin animé)
  • 1992年:Pour l'amour d'un garçon
  • 1993年:Peut être qu'en septembre
  • 1993年:Dona, Dona
  • 1993年:《我的名字叫伊蓮法語Je m'appelle Hélène
  • 1994年:Dans les yeux d'une fille
  • 1994年:Amour secret
  • 1994年:Le Miracle de l'amour
  • 1995年:Moi aussi je vous aime
  • 1995年:Imagine
  • 1995年:Toi
  • 1996年:Je t'aime
  • 1997年:À force de solitude
  • 1998年:C'est parce que je t'aime
  • 2003年:Que du vent
  • 2003年:Sur mon étoile
  • 2010年:Salut, ça va?
  • 2011年:Les Mystères de l'amour
  • 2012年:C'était à toi que je pensais
  • 2012年:Robin des bois
  • 2016年:Effacer le passé
  • 2016年:Nos tendres années
  • 2017年:Di dou dam

參考資料

  1. ^ "Hélène, je m'appelle Hélène" est populaire en Chine mais la chanteuse y est quasi inconnue. Franceinfo. 2015-12-14 [2024-02-01]. (原始內容存檔於2024-02-01) (法語). 
  2. ^ 《天下足球》十大催泪解说 亨利谁与争锋!. 搜狐體育 (江蘇衛視). 2017-09-15 [2024-02-01]. (原始內容存檔於2024-02-01). 

外部連結