移覺錢鍾書稱其為通感,是一種運用具體生動的語言,將某一種感官的感覺移到另一種感官上,透過更換感受角度來描述事物的性狀和情貌的修辭方式。[1]

例句

「聽覺」移覺「觸覺」

  • 「五臟六腑理,像熨斗熨過,無一處不服貼。」(劉鶚〈明湖居聽書〉)
  • 「像喫了人參果,無一個毛孔不暢快。」(劉

「聽覺」移覺「視覺」

  • 「忽然拔了一個尖兒,像一線絲拋入天際。」(劉鶚〈明湖居聽書〉)
  • 「恍如由傲來峰西面攀登泰山的景象──初看傲來峰削壁千,以為上與天通;及至翻到傲來峰頂,才見扇子崖更在傲來峰上;及至翻到扇子崖,又見南天門更在扇子崖上。」(劉鶚〈明湖居聽書〉)
  • 「如一條飛蛇黃山三十六峰半中腰裏盤旋穿插。」(劉鶚〈明湖居聽書〉)
  • 「像放那東洋煙火,一個彈子上天,隨化作千百到五色火光,縱橫散亂。」(劉鶚〈明湖居聽書〉)
  • 聲宛如狂浪淘沙般地攫走了你緊緊扯在裏的輕愁。」(簡媜〈夏之絕句〉)

「視覺」移覺「聽覺」

  • 「三粒苦松子 / 沿着路標一直滾到我的前 / 伸手抓起 / 竟是一把聲。」(洛夫〈隨雨聲入山而不見雨〉)
  • 「好一團波濤洶湧大合唱的紫色。」(周夢蝶牽牛花〉)

「嗅覺」移覺「聽覺」

  • 「微風過處,送來縷縷清香,彷彿遠處高樓上緲茫的歌聲似的。」

參考文獻

  1. ^ 三民書局. 高中國文第二冊學習講義. 三民書局 (中文(繁體)).