闽南话拼音方案
闽南话拼音方案[1]是中华人民共和国一套将闽南地区之闽南语口语拉丁化的标音系统。该系统基于厦门话口音制定,同时制定了泉州话版本和漳州话版本。而另称“普闽典方案”是来自于1982年10月厦门大学主编的“普通话闽南方言词典”一书。闽南话拼音方案亦被称“闽南话注音方案”。[2][3]
闽拼方案字母与语音
闽拼方案使用的拉丁字母有二十个、及六个二合字母(Bb、Dd、Gg、Ng、Oo、Zz)代表浊音,与五个附加符号(调号)。其余拉丁字母六个(F、J、Q、R、V、X)用在特殊表示、或外来语上。[3]
在书写传统厦门话时 L 写为 Dd。不过在台湾话拼音中/l/声母的发音有很多说法。有学者认为是浊齿龈塞音(dd)[4][5][6];或阻塞感极接近浊齿龈塞音(dd)的齿龈边音(l)[7][8];或老派发齿龈塞音(dd);新派发齿龈边音(l)[9];或音韵地位是 dd,实际在前,高元音也念浊齿龈塞音(dd)。只有在低、后元音之前念成齿龈边音(l)[10];或是齿龈闪音(ɾ)[11]。
书写传统厦门话时会将l写作dd,且传统厦门话的z、c、zz、s与[i]结合时无颚化现象。音节为母音[i]或[u]开头时(零声母),会视情况将其母音改写或增加一个y或w字首,此规则与汉语拼音方案相同。
西方语音学观点中视为独立声母的[m]、[n]、[ŋ]在本方案中视为[b]、[l]、[ɡ]之鼻化,故作为起首音时与与鼻化元音(参见母音表)结合为bbn、ln、ggn。但若是作为韵化辅音或音节韵尾时,[m̩]、[ŋ̍]则直接写成m、ng。在大多数闽南语方言中z、c、zz、s与元音[i]结合时会颚化,类似汉语拼音中的j、q、x的发音部位。
而N仅作为标示鼻化音节之用,书写时写在元音之前,如na [ã]。五个附加符号冠在母音字母上方以表示声调。[3]
字母表
大BP | A | B | Bb | C | D | Dd | E | G | Gg | H | I | K | L | M | N | N◌ | Ng | O | Oo | P | S | T | U | W | Y | Z | L/Zz |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
小BP | a | b | bb | c | d | dd | e | g | gg | h | i | k | l | m | n | n◌ | ng | o | oo | p | s | t | u | w | y | z | l/zz |
小TL | a | p | b | tsh | t | d | e | k | g | h | i | kh | l | m | n | ◌nn | ng | o | oo | ph | s | th | u | Ø | Ø | ts | l/j |
小POJ | a | p | b | chh | t | Ø | e | k | g | h | i | kh | l | m | n | ◌ⁿ | ng | o | o͘ | ph | s | th | u | Ø | Ø | ch | j |
字母名称读法
对于个别的字母,或合成字母(二合字母;三合字母;四合字母等)它们的单独名称在使用上的读法。以下是其中的两种读法列出以供参考。[12]用法范例:比如两个无线电台以ITU-R M.1677国际摩尔斯电码(international Morse Code)建立通讯连结〈s1 DE s2 K〉(呼叫s1,这是s2,结束);字母读法〈es-(it/zi̍t) de-e es-(zzī/nn̄g) ka〉。[13]其它拉丁字母参考读法:f(ef), j(je), q(qu), r(er), v(ve,(vi)), x(ex,(eks/iks))。[14]
字母 | a | b | bb | c | d | dd | e | g | gg | h | i | k | l | m | n | n◌ | ng | o | oo | p | s | t | u | w | y | z | zz |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
读法 1 | a | be | bbe | ce | de | dde | e | ge | gge | ha | i | ka | el | em | en | ne | nge | ә | ɔ | pe | es | te | u | wi | ye | ze | zze |
读法 2 | a | bi | bbi | ci | di | ddi | e | gi | ggi | hi | i | ki | li | mi | ni | ni | ngi | o | oo | pi | si | ti | u | wi | ye | zi | zzi |
书写规则
无连字号
闽南话拼音方案基本上是不用连字符,各单词另行独立[15]。无需合写的单词则自行独写,而相关单词或字组采用合写的方式;比如 kì-cia(汽车) 写作 kìcia、zǐ-sik (紫色) 写作 zǐsik。[15]
语音系统
声母
拼音方案之声母按照《汇集雅俗通十五音》中所列出的声母,以及汉语拼音方案做为参考,规定基本声母十四个:b、p、bb、d、t、l、g、k、gg、z、c、zz、s、h(十五音中的英母不标)。
双唇音 | 齿龈音 | 龈颚音 | 软颚音 | 声门音 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
清音 | 浊音 | 清音 | 浊音 | 清音 | 浊音 | 清音 | 浊音 | 清音 | ||
鼻音 | bbn [m] 毛(bbnoō) |
ln [n] 耐(lnâi) |
ggn [ŋ] 雅(ggnǎ) |
|||||||
塞音 | 不送气 | b [p] 边(biān) |
bb [b] 文(bbún) |
d [t] 地(dê) |
dd [d] (厦门音) |
g [k] 求(giú) |
gg [ɡ] 语(ggǐ) |
(不标) [ʔ] 英(yīng) | ||
送气 | p [pʰ] 颇(pō) |
t [tʰ] 他(tnā) |
k [kʰ] 去(kì) |
|||||||
塞擦音 | 不送气 | z [ʦ] 曾(zān) |
zz [ʣ] 热(zzuáh) |
zi [ʨ] 尖(ziām) |
zzi [ʥ] 入(zzíp) |
|||||
送气 | c [ʦʰ] 出(cút) |
ci [ʨʰ] 手(ciǔ) |
||||||||
擦音 | s [s] 衫(snā) |
si [ɕ] 写(siǎ) |
h [h] 喜(hǐ) | |||||||
边音 | l [l] 柳(liǔ) |
|||||||||
闪音 | r [ɾ] (地方腔) |
韵母
六个基本元音写作a [a]、e [e]、i [i]、o [ə]、oo [ɔ]、u [u]。闽南语的鼻化元音在前方加上n表示,形成na、ne、ni、noo、nu(注意闽南语中o [ə]无鼻化现象)。另外还有两个韵化辅音m [m̩]、ng [ŋ̍]。 [m]、[n]、[ŋ]作为韵母结尾时则写作-m、-n、-ng。入声韵韵尾符号写作-p、-t、-k、-h,做入声韵尾时,只有成阻的动作,不发出音来。
|
|
- 鼻韵母(iong、ong),入声韵母(iok、ok)为(ioong、oong)、(iook、ook)之简化。
|
|
声调
声调符号大致上为汉语拼音方案之扩充,阴平、阳平、上声、阴去沿用汉语拼音方案之符号,另外新增阳去及两个入声。但注意部分声调名称与普通话相同但调值不同。阳上调仅在泉州话中存在,其他闽南语方言皆已并入阴上(上声)。高升调仅在连读变调中存在。在声调排列上有部分文献顺序为:1 阴平、2 阴上、3 阴去、4 阴入、5 阳平、6 阳上、7 阳去、8 阳入与本方案不同。①→⑧为BP所使用的"调号"(调序);其余均用白话字的"调号"(调序)。
基本闽南语厦门话七声 | 方言及特殊音调 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
调序 | ① | ② | ③ | ⑤ | ⑥ | ⑦ | ⑧ | ④ | - | - | - | |
调名 | 阴平 | 阳平 | 上声 | 阴去 | 阳去 | 阴入 | 阳入 | 阳上 | 高升 | 轻声 | 鼻化 | |
五标 | ˦˦ | ˨˦ | ˥˧ | ˨˩ | ˧˧ | ˧ʔ | ˦ʔ | ˦˥ | ˥˥ | |||
调值 | 44 | 24 | 53 | 21 | 33 | 3ʔ | 4ʔ | 45 | 55 |
调号标示规则
变调
两个字(或字词)连读时,前面的字词要变调,后面的字词不变调,而此变调的规律是固定的。如果两个以上的字词连读时,则只有最后的字词不变调。一般连读变调遵循规律性,但也有一些特殊现象。
〈闽南语变调规则〉 | ||||||||||
汉语声调标示 | 阴平 | 阴上 | 阴去 | 阴入(ptk/-h) | 阳平(漳/泉) | 阳上(漳/泉) | 阳去(漳/泉) | 阳入(ptk/-h) | ||
变前声调数字 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (6=2)/6 | 7/(7=3) | 8 | ||
变后声调数字 | 7 | 1 | 2 | 8/2 | 7/3 | 1/3 | 3/2 | 4/3 |
归纳可见,变调的规律为:
- 属漳州本调第5声调(阳平),变后第7声调。属泉州本调第5声调(阳平),变后第3声调。本调第7声调(阳去),变后第3声调。本调第3声调(阴去),变后第2声调。本调第2声调(阴上),变后第1声调。本调第1声调(阴平),变后第7声调。
- 属漳州第6声调(阳上)变成阳去、或是(6=2),但第7声调(阳上)则保留(变调后为第3声调)。
- 再则属泉州第7声调(阳去)原调与第3声调(阴去)同、即(7=3),而第6声调(阳上)则保留(变调后为第3声调)。
- 本调第4声调(阴入),入声尾带“-p/-t/-k”的,变后第8声调。本调第4声调(阴入),喉塞音韵尾带“-h”的,变后除阻,成第2声调(阴上)。
- 本调第8声调(阳入),入声尾带“-p/-t/-k”的,变后第4声调。本调第8声调(阳入),喉塞音韵尾带“-h”的,变后除阻,成第3声调(阴去)。[16]
语音比较表
声母比较表
闽拼方案(BP),TLPA,POJ,TL,TPS,DT,SMLT,MLT,PSDB,TLS,TG(台语谚文),TKS,ELS等子音对照表:[17][18][3]
闽拼方案(BP) | b | p | bb | m | d | t | l | n | g | k | h | gg | zi | z | ci | c | si | s | zz | ng |
台罗拼音(TL) | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | tsi | ts | tshi | tsh | si | s | j | ng |
台湾方音(TPS) | ㄅ | ㄆ | ㆠ | ㄇ | ㄉ | ㄊ | ㄌ | ㄋ | ㄍ | ㄎ | ㄏ | ㆣ | ㄐ | ㄗ | ㄑ | ㄘ | ㄒ | ㄙ | ㆡ | ㄫ |
白话字(POJ) | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | chi | ch | chhi | chh | si | s | j | ng |
改良式TLPA | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | zi | z | ci | c | si | s | j | ng |
DT | b | p | bh | m | d | t | l | n | g | k | h | gh | zi | z | ci | c | si | s | r | ng |
许极炖式 | b | p | v | m | d | t | l | n | q | k | h | g | tsi | ts | chi | ch | si | s | r | ng |
123台语 | b | p | v | m | d | t | l | n | g | k | h | q | j | z | ci | c | si | s | r | q+...N |
SMLT | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | c | z | ch | zh | si | s | j | ng |
MLT | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | c | z | ch | zh | si | s | j | ng |
PSDB | p | ph | b | m | d | t | l | n | k | q | h | g | c | z | ch | zh | si | s | j | ng |
KHDB | v | p | b | m | d | t | l | n | q | k | h | g | ji | j | ci | c | si | s | z | ng |
TLS | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | tsi | ts | tshi | tsh | si | s | dz | ng |
厦语拼音字 | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | tsi | ts | tshi | tsh | si | s | dz | ng |
罗常培式(新式) | b | p | bb | m | d | t | l | n | g | k | q | gg | tzi | tz | tsi | ts | si | s | dz | ng |
周辨明式 | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | tsi | ts | tshi | tsh | si | s | dz | ng |
Campbell式 | p. | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | chi/tsi | ch/ts | chhi | chh | si | s | j | ng |
河洛语 | b | p | v | m | ᴅ | t | ʟ | п | ɢ | k | н | q | zı | z | cнı | cн | sı | s | zн | ɢн |
TG | ᄇ | ᄑ | ᄈ | ᄆ | ᄃ | ᄐ | ᄅ | ᄂ | ᄀ | ᄏ | ᄒ | ᄁ | 집 | ᄌ | 치 | ᄎ | 시 | ㅅ | ᄍ | ㄸ |
TKS | п | ҧ | б | м | т | ꚋ | л | н | к | ӄ | һ | г | ци | ц | ꚏи | ꚏ | си | с | ӡ | ӈ |
ELS | b | p | bh | m | d | t | l | n | g | k | x | gh | zi | z | ci | c | si | s | dz | ng |
十五音 | 边 | 颇 | 门 | 门 | 地 | 他 | 柳 | 柳 | 求 | 去 | 喜 | 语 | 曾 | 曾 | 出 | 出 | 时 | 时 | 入 | 语 |
IPA | p | pʰ | b | m | t | tʰ | l | n | k | kʰ | h | ɡ | ʨ | ʦ | ʨʰ | ʦʰ | ɕ | s | ʣ | ŋ |
韵母比较表
闽拼方案(BP),TL,TPS,POJ,DT,SMLT,MLT,PSDB,TLPA,TLS,TG,TKS,ELS等母音、复母音、及鼻化元音对照表如下。而闽拼方案(BP),SMLT,MLT,PSDB,KHDB等拼音法采取将鼻化元音前置化(va;n(g)a;na)等之方法。[3]
闽拼方案(BP) | a | i | u | e | m | ng | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | na |
台罗拼音(TL) | a | i | u | e | m | ng | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | ann |
台湾方音(TPS) | ㄚ | − | ㄨ | ㆤ | ㄇ | ㄫ | ㄜ | ㆦ | ㄨㄚ | ㄨㆤ | ㄨㄞ | ㄧㄢ | ㄨㄢ | ㄧㄥ | ㄧㄍ | ㆩ |
白话字(POJ) | a | i | u | e | m | ng | o | o. | oa | oe | oai | ian | oan | eng | ek | an |
改良式TLPA | a | i | u | e | m | ng | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | aN/ann |
DT | a | i | u | e | m | ng | or | o | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | aⁿ |
许极炖式 | a | i | u | e | m | ng | or | o | ua | ue | uai | ian | uan | eng | ek | aⁿ |
123台语 | a | i | u | e | m | ng | er | o | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ek | aN |
SMLT | a | i | u | e | m | ng | oe | o | ua | ue | uai | en | uan | eng | ek | va |
MLT | a | i | u | e | m | ng | ә | o | oa | oe | oai | ien | oan | eng | eg | va |
PSDB | a | i | u | e | m | ng | oi | o | oa | oe | oai | ien | oan | eng | eg | va |
KHDB | a | i | u | e | m | ng | y | o | ua | ue | uai | en | uan | ing | ik | n(g)a |
TLS | a | i | u | e | m | ng | ә | o | ua | ue | uai | en | uan | ing | ik | añ |
厦语拼音字 | a | i | u | e | m | ng | o | o. | oa | oe | oai | ian | oan | eng | ek | aⁿ |
罗常培式(新式) | a | i | u | e | m | ng | ȯ | o | ua | ue | uai | ian | uan | ieng | iek | añ |
周辨明式 | a | i | u | e | m | ng | o | o. | oa | oe | oai | ian | oan | eng | ek | aⁿ |
Campbell式 | a | i | u | e | m | ng | o | o. | oa | oe | oai | ian | oan | eng | ek | aⁿ |
河洛语 | a | ı | u | e | m | ao | o | o | ua | ue | uaı | eп | uaп | ıoп | ek | пп |
TG | ᅡ | ᅵ | ᅮ | ᅦ | ᄆ | ㄸ | ᅥ | ᅩ | 와 | 웨 | 왜 | 잔 | 한 | ᄋ | 익 | ㅅ |
TKS | а | и | у | е | м | ӈ | ә | о | уа | уе | уаи | ен | уан | иӈ | ик | ан̃ |
ELS | a | i | u | e | m | ng | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | anh |
十五音 | 嘉 | 居 | 居 | 伽 | 姆 | 钢 | 高 | 沽 | 瓜 | 桧 | 乖 | 坚 | 观 | 轻 | 亿 | 监 |
IPA | a | i | u | e | m | ŋ | ə | ɔ | ua | ue | uai | en | uan | iŋ | ik̚ | ã |
声调符号对照表
闽拼方案(BP),TL,TPS,DT,SMLT,MLT,PSDB,POJ,TLPA,TLS,TG(台语谚文),TKS,ELS等声调符号对照表:
拼音法 | 第1声调 | 第2声调 | 第3声调 | 第4声调 | 第5声调 | 第6声调 | 第7声调 | 第8声调 | 第9声调 | 轻声 | 鼻化元音 | 零声母 |
闽拼方案(BP)3 | -(ā)① | ˇ(ǎ)③ | ˋ(à)⑤ | ā(p/t/k/h)⑦ | ˊ(á)② | ④ | ^(â)⑥ | á(p/t/k/h)⑧ | na | y(i)/w(u) | ||
台罗方案(TL)2 | a | á | à | a(p/t/k/h) | â | ǎ | ā | a̍(p/t/k/h) | a̋ | --a | ann | 不标号 |
TPS | ◌ | ◌ˋ | ◌˪ | ◌(ㄅ,ㄉ,ㄍ,ㄏ) | ◌ˊ | ◌˫ | ◌(ㄅ̇, ㄉ̇, ㄍ̇, ㄏ̇ ) | ◌(ㆩ,ㆥ,ㆪ,ㆧ,ㆫ,ㆮ,ㆯ) | 不标号 | |||
白话字(POJ) | a | ˊ(á) | ˋ(à) | a(p/t/k/h) | ^(â) | (ā) | a̍(p/t/k/h) | --a | aⁿ | 不标号 | ||
TLPA | a1 | a2 | a3 | a(p/t/k/h)4 | a5 | a6 | a7 | a(p/t/k/h)8 | a9 | a0 | aN/ann | 不标号 |
DT | a | ˋ(à) | _(a̱) | ā(p/t/k/h) | ˘(ă) | ā | a(p/t/k/h) | ˊ(á) | --å | aⁿ | 不标号 | |
许极炖式13 | ◌̄ | ◌̀ | ◌̖ | ◌h | ◌̌ | ◌ | ◌̄h | ◌̣ | ◌ⁿ | y(i)/w(u) | ||
科根台语20 | a | á | à | a(p/t/k/h) | â | ā | áp/át/ák/áh | a (p/t/k/h) | 不标号 | |||
123台语10 | a | ˋ(à) | ^(â) | a. | ˇ(ă) | -(ā) | (4=8) | ˊ(á) | 不标号 | |||
SMLT | af | ar | ax | a(b/d/g/q) | aa | aar | a | a(p/t/k/h) | ~ a | va | y(i)/w(u) | |
MLT | af | ar | ax | a(b/d/g/q) | aa | aar | a | a(p/t/k/h) | ~ a | va | y(i)/w(u) | |
PSDB | af | ar | ax | a(b/d/g/q) | aa | aar | a | a(p/t/k/h) | ~ a | va | y(i)/w(u) | |
KHDB6 | ax | ar | aw | a(b/d/g/h) | aa | aar | a | a(p/t/k/c) | n(g)a | 不标号 | ||
TLS16 | a | á | à | a(p/t/k/h) | â | á/ǎ | ā | a̽(p/t/k/h) | a̋ | å | añ | 不标号 |
厦语拼音字9 | a | ar | af | a(p/t/k),ao | aa | ar | al | a(b/d/g),a' | ac | aⁿ | y(i)/w(u) | |
罗常培式(新式)14 | a | aa | ah | aq | ar | arh | arq | .a | añ | 不标号 | ||
周辨明式9 | a | á | à | a(p/t/k),ao | â | ā | a(b/d/g),a' | -ao | aⁿ | 不标号 | ||
Campbell式 | a | á | à | a(p/t/k/h) | â | ā | a̍(p/t/k/h) | --a | 不标号 | |||
河洛字角7 | -(1) | ˋ(4) | ^(3) | 不标号 | ˇ(5) | ~(8) | 不标(2) | - | ˊ | " | na | 不标号 |
河洛语17 | a | ʀ | ᴧ | aн | ʏ | ᴀ | aн | aпп | 不标号 | |||
台湾字11 | ˊ | ˋ | ^ | - | ~ | 不标号 | ||||||
STTB8 | -(f,w,y) | -r | -x | -(p/t/k/h) | -v | -(d) | -(pp/tt/kk/hh) | -q | -- | -y | 不标号 | |
唯信拼音12 | -v | -f | -l | -(p/t/k/q) | -r | -d | -(px/tx/kx/qx) | 不标号 | z | 不标号 | ||
TG15 | ㅇ | ㄹ | ㄴ | ㅇ | ㅅ | ㄹ | ㄱ | ㅂ | ㅅ | 不标号 | ||
TKS16 | ◌ | ◌(п/т/к/һ) | / | (п/т/к/һ) | ◌н̃ | 不标号 | ||||||
ELS18 | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | 不标号 |
本调调值1 | 44 | 53 | 21 | 2 | 24 | 22 | 33 | 4 | 45 | 2 | 0 | 32 |
汉字台音4 | 君ⓘ | 滚ⓘ | 棍ⓘ | 骨ⓘ | 群ⓘ | 郡ⓘ | 滑ⓘ | (红)红红 | 轻声 | (婴)仔 | 英 | |
BP调名 | 高平调 | 高降调 | 低降调 | 中(低)入调 | 低缓昇调 | 中平调 | 高入调 | 高升调 | 轻声 | 鼻化元音 | 零声母 | |
SMLT调名 | 高调 | 上突调 | 下突调 | 低促调 | 回旋调 | 基调 | 高促调 | 高升调 | 轻声 | 半鼻音 | 零声母 | |
汉语四声5 | 阴平 | 阴上 | 阴去 | 阴入 | 阳平 | 阳上 | 阳去 | 阳入 | 高升 | 轻声 | 鼻化元音 | 零声母 |
英语调名 (tone) | high level | high falling | low falling | low short | low rising | low level | mid level | high short | high rising | neutral tone | nasal vowel | zero consonant |
IPA调符 | ˥˥/˦˦ | ˥˧ | ˨˩ | ˨ | ˨˦ | ˨˨ | ˧˧ | ˦ | ˦˥ | ◌̊ | ◌̃ | ʔ |
IPA调值 | 55/44 | 53 | 21 | 2 | 24 | 22 | 33 | 4 | 45 | ◌̊ | ◌̃ | ʔ |
- 注1:本调调值在此仅列为参考,因闽南语在不同的地区使用时于调值上会有些许的差异、在此调值采用赵元任的五度标记法。"第6调"本调调值在鹿港为(33)、于泉州为(22)。而"零声母"本调值于鹿港为(55)、宜兰为(22)。台湾洪惟仁于调值另行采用"三度标记法"。本表保留"第9调"原有古调值(45)。泉州音第7声调(阳去)同第3声调(阴去)调值为(41),保留第6声调(阳上)调值变为(21)。
- 注2:TL(台罗拼音)指《台湾闽南语罗马字拼音方案》。
- 注3:〈闽拼方案〉(BP)指的是“普通话闽南方言词典”里的“闽南方言拼音方案”。[19]又称“普闽典”。①→⑧为BP所使用的"调号"(调序)。
- 注4:汉字台闽音亦名“十五音”,其档案(副档名为" .ogg" 的声音档案)下载后,请用Ogg Vorbis的格式播放软件收听。而此些声音档是维基百科允许置放的自由软件档案格式,无此等播放软件者可先下载安装 Audacity 或 Goldwave (页面存档备份,存于互联网档案馆) 等之Ogg播放软件。
- 注5:闽南语"阳上调(第6声调)"分"全浊"音与"次浊"音,"次浊"音同"阴上调"(第2声调)常记之为(6=2);而"全浊"音同"阳去调"(第7声调)谓之"阳上变去"。[20][21]在DT、及 TGS 之第6声调(中缓昇调)另行独立,而词素于较高升调之时用"高升调(第9声调)"来标示。
- 注6:KHDB(Henrdai qycc Kyhak ee Daigixbunn)即"科学台文(现代又科学的台语文)"。[22]类似SMLT拼写法,只是使用不同的调号标示字母;并且调号标示亦使用变调后的音调调号、不采用原调标示。KHDB的特色是使用"单一字母"来表示一组的IPA辅音音素,比如:ph→p; th→t; kh→k。不过并没有十足的走向"一字母一语音"的架构,比如软腭鼻音还是使用二合字母/ng/。但是采取零声母不标号;而鼻化元音亦类如SMLT、BP一样,也是使用前置法。
- 注7:(河洛字角)即"(河洛字角--河洛话的表音文字)",[23]2005年始,为一语言实验计划。其拉丁字母标音以台语通用拼音为基础,不过采取"半鼻音"前置化的方法,如:hni7(耳)。而其入声调分为(p/t/k/h)4组,再以其专有之声调符标(调符)示河洛字角。而河洛字角之字型类如韩语字型。
- 注8:STTB即"闪电台文"[24][25],是以白话字为基础之调号改革方案,采用合音节(合词)变调法。其第1调之调符有3个(f,w,y),第5调之调符为(v)不重复母音,而第8调之调符以a(pp/tt/kk/hh)来表示。同于"光电台文"(KTTB)的语音规则。倾向于以第7声调(中平调)为语音基准。
- 注9:(周辨明式)即1920年厦门大学教授周辨明(1891-1984)博士所提出之白话字调号改革方案。其第8调之调符以a(b/d/g),a'标示。调号的标示基本上是以具有字母上标示调符之方式进行、如同于白话字及台罗之声调标示结构。[26] 而厦语拼音字则是周辨明于1949年所再提出的(周辨明式)的调号改革方案。其法就如同壮语或MLT等拼音字般的以拉丁字母作为声调标示之架构。[27]
- 注10:(123台语)为药师王启阳所提出以台语通用拼音为基础之拼音方案,声调分为7个。促声调之中入调(第4声调)与高入调(第8声调)合为一声调后,再分裂为6种入声调。另再增一上升调(第9声调)。[28]
- 注11:(台湾字)为陈松溪所提出之方案,拼音体系以台语通用拼音为基础、声调型态采用白话字的5个符号、字体的构造以韩语之谚文为依据。类似的字型有河洛字角、电影《星舰奇航记》中的克林贡语等系列拼音字型体系。字体型态类如三推成字法分为左右上三部分:左边为声母、右边为韵母、上边为调符,上边声调部分置放于右边韵母之上。声母字型17个、韵母字型77个,再加上5个调符组成台湾字。[29]
- 注12:唯信拼音是以台罗为基础之调号改革方案,采用合音节(合词)变调法、类同于GBP,SMLT,MLT,等拼音法。其第1调之调符为(v)、第5调之调符为(r)、而第8调之调符为a(px/tx/kx/qx)之表示、轻声调不标示调号。没有声调(号)作为语音基准。合词音调采用连读变调处理法,调符置于音节之后、而不是置于元音之后,此点同于GBP,STTB/KTTB,壮语等拼音法之语音规则。介音符号以省略符号(')表示。
- 注13:许极炖式以"台湾话词语典(Daiwanwe su gū diàn)"为基础,其调号编成型态类似台语通用拼音,并再加以整合修改。以中平调(第7声调)为基准。合词音调采用连读变调处理法标示(合词书写须采用变调)。[30]
- 注14:罗常培于1931年4月30日于北平(北京)所发表之“厦门音系”一书。[31]
- 注15:《闽南语文运动访谈暨史料汇编》董忠司, 「台灣閩南語槪論」講授資料彙編, 台湾语文学会。1988年左右,洪惟仁亦曾取部分韩国谚文字母及颇多自创字母,试制一套基于谚文字母的拼音法(洪惟仁, 洪惟仁2006年Facebook分享該篇手稿影像)。
- 注16:台语西里尔字母输入法(TKS)是一种植基于IPA及台罗而以西里尔字母闽南语输入法之法。TKS对应之法则是台语拉丁字母输入法(TLS),亦是植基于IPA及台罗而以拉丁字母输入之法;均无连字符。①TKS (Tâigí kiril dzībiə́ sudzı̽p huat);ТКС (Тâиги́ кирил ӡӣбиə́ суӡи̽п хуат));②TLS (Tâigí lating dzībiə́ sudzı̽p huat));ТЛС (Тâиги́ латиӈ ӡӣбиə́ суӡи̽п хуат);А. А. Реформатский, "Введение в Язковедение", Аспект Пресс--Москва, 1996. ISBN 5-7567-0046-3,ISBN 9785756700466. Barbara B.H. Partee, A.G. ter Meulen, R. Wall,"Mathematical Methods in Linguistics (Studies in Linguistics and Philosophy)"[3],Springer,1/e 1993 edition(April 30, 1990). ISBN 9027722455 ,ISBN 978-9027722454.
- 注17:河洛语[4] (页面存档备份,存于互联网档案馆)有几个特点:①.使用变调后的字母表示.②.部分鼻音前置,如同MLT或SMLT.③.变调不使用附加调号表示,也不使用额外的附加符号;而是使用元音变调后的一组新字母表示(类如再创的元音附标文字如吉兹字母等)。形成原辅音及元音字母(21)、加上变调后的字母(24)使得字母总数高达45个字母.④.而且半开后圆唇元音/o/音、及中央元音/ə/音二个语音均使用/o/表示,实际用法需视单词的不同而作音变。⑤.使用字母混杂,将拉丁字母及西里尔字母再加上其它的特有字母而混用、并有大小写字母混用类如克林贡语般的使用规则。
- 注18:ELS是指厦门话拉丁化新文字,ELS基本上是一种拼音字母介于IPA与BP的拼音法。不过,ELS是一种不包含声调的拼音方案。[32]
- 注19:科根台语。陈庆洲,陈宇勋 合著,“台语初步”,初版,台北县板桥市,陈庆洲 1998(民87). ISBN 957-97258-8-8 。陈庆洲,陈宇勋 编著,“台华字典 (Taiwanese - Chinese dictionary)”,初版,台北县板桥市,陈庆洲 1998(民87). ISBN 957-97257-9-9
特点
优点
- 同一音位的辅音处于Initial (ι)位置时和Coda (κ)位置时取用不同字母形成对立。这使得隔音符号得以越来越少地使用,而且即便在“ana”这种后字无声母的时候也不需添加任何隔字符,而不产生歧义。
IPA [p] [b] [t] [l] [k] [ɡ] [m] [n] [ŋ] Initial (ι) b bb d l g gg bbn ln ggn Coda (κ) p t k m n ng
缺点
- 语音字母和IPA的对应,呈现出规律不一致性。
拼写举例
春晓
春晓 孟浩然 | Cūn Hiǎo Bbîng Haôlián |
春眠不觉晓, | Cūn bbián būtgāk hiǎo, |
处处闻啼鸟。 | Cŭcŭ bbún tí lniǎo. |
夜来风雨声, | Yâ lái hōngwǔ sīng, |
花落知多少? | Huā lók dī dōsiào? |
联合国世界人权宣言
联合国世界人权宣言 | Liánhápgōk sègài línkuán suān'ggián |
第一条 | Dê yīt diáo |
人人生来自由, | Lánlang snīlái zûyiú, |
在尊严佮权利上一律平等。 | lí zūn'ggiâm gàp guánlí siông yītlút bíngdǐng. |
𪜶赋有理性佮良心, | Yīn hûyiǔ lǐsìng gàp liôngsīm, |
并应以兄弟关系的精神互相对待。 | bìng yīng yǐ hniādî guānhê é zīngsín hoôsìong duìdâi. |
航海家1号闽南语问候语
美国太空船旅行者1号(Voyager 1)是一艘无人外太阳系太空探测器,于1977年9月5日发射,截止到2010年仍然正常运作。旅行者1号上携带了一张铜质磁盘唱片,内容包括用55种人类语言录制的问候语和各类音乐,旨在向“外星人”表达人类的问候。唱片有12英寸厚,镀金表面,内藏留声机针。其中包括闽南语之问候语其意为:太空朋友,你们好!你们吃饱了吗?有空时,就到我们这儿来坐一坐。[33]
闽南语语音内容对照 | BP 语音内容对照 | NASA航海家金唱片闽南语问候语 |
太空朋友,你好!你食饱未?有闲,就来阮遮坐喔。 | Tàikōng béngyiǔ, lǐn hǒ! Lǐn ziáhbǎ bbê! Wûéng, dōlâi ggūnzīa zêo. |
闽南语语音内容对照 | GP 语音内容对照 | NASA航海家金唱片闽南语问候语 |
太空朋友,你好!你食饱未?有闲,就来阮遮坐喔。 | Taixkong bingsriuz, Linz hoz! Linz ziah'baz vuey? Uyings, doylais qunzzia zey ooh. |
注释
- ^ Bbánlám uē Pìngyīm Hōng'àn,台罗:Bân-lâm uē phing-im hong-àn,简式闽南方言拼音方案:Vanslamsruey pingrim hongranx;简称闽拼方案(Bbínpīng Hōng'àn)或闽拼(Bbínpīng)。又称闽南拼音(Bbánlám pìngyīm)。
- ^ Lin Baoqing. Minnanhua Jiaocheng (A Southern Min Primer). Xiamen: Xiamen University Press. 1999: 3. ISBN 7-5615-0531-0.
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 林宝卿《普通话闽南方言常用词典》厦门大学出版社,厦门,2007年10月. ISBN 978-7-5615-2903-4
- ^ 张裕宏,白话字基本论,2002
- ^ 詹伯慧,现代汉语方言,1981
- ^ 胡方. 論廈門話[mb ηg nd]聲母的聲學特性及其他. 方言. 2005, (1): 9-17. ISSN 0257-0203. S2CID 92880429. CNKI FYZA200501002 . NCPSSD 15215645 .
- ^ 董同龢; 赵荣琅; 蓝亚秀. 記台灣的一種閩南語. 台北: 中研院史语所. 1967-06.
- ^ 罗常培,厦门音系,1930
- ^ 张振兴,台湾闽南方言记略,1993
- ^ 洪惟仁. 音變的過程與動機 (PDF). 声韵论丛 (台北: 学生书局). 2014, 18: 97-122 [2023-04-20]. (原始内容存档 (PDF)于2023-09-08).
- ^ 郑良伟,台语语音规律大纲及语例,1996
- ^ 台湾基督长老教会总会台湾族群母语推行委员会 (编). 白話字字母歌. Pe̍h-ōe-jī ki-chhó͘ kàu-châi. 使徒出版有限公司. 2003. ISBN 957-28504-9-0.
- ^ International morse code. Radiocommunication Sector (报告). ITU Recommendation. Geneva, CH: International Telecommunication Union. October 2009 [2021-07-14]. ITU-R M.1677-1. (原始内容存档于2019-01-09) (英语).
- ^ Oxford English Dictionary,"The Oxford English Dictionary, Volume 1-20, (20 Volume Set) ",Clarendon Press; 2nd edition (March 30, 1989).ISBN 978-0198611868 ; ISBN 0198611862
- ^ 15.0 15.1 林宝卿,"闽南话教程",厦门大学出版社,厦门,2018-08. ISBN 978-7-5615-5427-2
- ^ Nicholas C. Bodman,"Spoken Amoy Hokkien",Spoken Language Services,Dec 1980. ISBN 978-0879504502
- ^ 庄胜雄,"普实台文",前卫出版社,台北市,3月,1995年.
- ^ 林继雄,"中小学及幼稚园教师用台语教学法",育德文教基金会,9月,1990年.
- ^ 阿杰个人网站. 閩南方言拼音方案. 杰骜不驯. [2010-02-11]. (原始内容存档于2004-02-07).
- ^ 林涛; 王理嘉. 語音學教程. 北京: 北京大学出版社. 2005-06.
- ^ 平山久雄,"语言论文集",商务印书馆,北京市,7月,2005年.
- ^ Henrdai qycc Kyhak ee Daigixbunn. KHDB. [2010-02-11]. (原始内容存档于2021-01-15).
- ^ Holojigak - Written Holo. Holojigak. [2010-02-11]. (原始内容存档于2020-09-21).
- ^ 臺語白話字教學. STTB. [2010-02-11]. (原始内容存档于2009-01-13).
- ^ 臺語白話字教學. 现代台文杂志 hiendxtaid-taivdbunv-tsapxtsix. [2010-02-11]. (原始内容存档于2005-01-25).
- ^ Chiu Bien-Ming(周辨明), Dr. Phil, Professor of Linguistics, University of Amoy, "The Phonetic Structure and Tone Behaviour in Hagu (commonly known as the Amoy Dialect) and Their Relation to Certain Qestions in Chinese Linguistics (厦门音韵声调之构造与性质及其于中国音韵学上某项问题之关系)", Department of Linguistics, University of Amoy. 1934,祥生出版社,台北市,1975年3月台一版. 内版台业字:第2164号
- ^ 厦语入门(Halgur Lessons for Beginners; 厦语拼音字之改进(Halgur: Tonal Spelling for Amoy Romanization))[1] (页面存档备份,存于互联网档案馆),20年代早期出版;修订本,厦门大学书同文社,1949年9月。
- ^ 王启阳. 123台語教學網. [2010-02-11]. (原始内容存档于2017-05-25).
- ^ 陈松溪. 台灣字. [2010-02-11]. (原始内容存档于2009-08-31).
- ^ 许极炖,"台湾话词语典(Daiwanwe su gū diàn)",台湾台南,台南市政府文化局,2017年10月. GPN : 1010601721 ISBN 978-986-05-3871-7
- ^ 罗常培(周辨明),"厦门音系--Phonetics and Phonology of the Amoy Dialkect(及其音韵声调之构造与性质)",祥生出版社,台北市,1975年3月台一版. 内版台业字:第2164号
- ^ Newspaper Article - 厦門話新文字方案, 南洋商报, 11 February 1939, Page 10. [2024-04-14]. (原始内容存档于2024-03-17).
- ^ Voyager-The Interstellar Mission,"Voyager - Languages"[2] (页面存档备份,存于互联网档案馆),JPL/CIT,August 20, 2010.
参阅
外部链接
- Southern Min Dialect Spelling System (中文)
- 鹭水芗南-闽南语部落 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 台湾歌仔册 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 台湾罗马字协会(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 中研院语言所 - 期刊目录
- Daiuan Giannrboex
- 台湾闽南语罗马拼音及其发音学习网 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 有哪些语言同时有清送气、清不送气和浊塞音的对立?. [2021-07-19]. (原始内容存档于2021-07-19).
- the Memory of Written Memory - Tai-gu-bun ki-ti - 台語文記憶. [2021-07-19]. (原始内容存档于2021-07-14).
- Search for data in: Chinese Dialects (页面存档备份,存于互联网档案馆)