討論:亞琛

由Gonbom在話題標題轉換上作出的最新留言:13 年前
基礎條目 亞琛屬於維基百科地理主題城市類的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。

None

Wing 您好,不知道你指的是哪篇文章?如果是阿亨的話,那是從德文的文章翻譯過來的,應該這樣說,我目前的文章都是從德文翻譯過來的 15:24 2005年6月1日 (DEU)

建議「亞琛」

這個名字已經用了好些年,阿亨反而很奇怪,很陌生。也許在中國大陸是流行的叫法,可是在台灣這樣的名字只讓人覺得突兀。

Google: 22,600 for 阿亨 德國; 58,900 for 亞琛 德國 --Isnow 20:10 2005年6月2日 (UTC)

同意使用亞琛,習慣了 (Unmask)
支持使用亞琛,雖然說阿亨接近德文發音,但是畢竟亞琛是長期習用約定俗成的譯名,應該採用。順便扯一下,因為我所在的城市和Aachen是姐妹城市的關係,我家有一些Aachen市政府製作的官方多語種畫冊。雖然裡面的德國式翻譯非常辭不達意,不過中文裡他們選擇採用的譯名還是亞琛,從名從主人的角度考慮也應該使用亞琛而非阿亨。--Acepatrick 11:34 2006年1月18日 (UTC)
謝謝兩位的支持,不過對不起,我想中止這項建議:
  • 這兩個概念是相同的
  • 尊重先前用戶的貢獻
請參看關於另一個條目的討論。--Isnow 11:51 2006年1月18日 (UTC)

條目移動

建議還是使用亞琛作條目名。因「維基百科:命名常規」現在已經成為一項維基正式方針。根據該方針的「名從主人」規定,鑑於亞琛已為德國政府機構正式採用(德意志聯邦共和國駐中華人民共和國大使館網站德國亞琛地區駐華經濟促進代表處),故提請將本條目移動至「亞琛」條目名下。--Uiophjkl (留言) 2009年7月12日 (日) 21:16 (UTC)回覆

(+)支持:亞琛常用又好聽。——蘇州宇文宙武之太陽殿 ♨迎仙宮 ★尚書省 ¤動員令報名 2009年7月14日 (二) 00:24 (UTC)回覆


 完成Alberth2-汪汪 2009年7月21日 (二) 01:37 (UTC)回覆

標題轉換

「亞琛」字面上看來比較像是港式發音,在台灣這說法並不見得比「阿亨」常見,在此比照西洋史家王曾才的翻法,加入地名轉換組為「阿亨」。--Gonbom (留言) 2011年2月15日 (二) 13:22 (UTC)回覆

返回 "亚琛" 頁面。