討論:阿耳忒彌斯計劃
由Kethyga在話題譯名衝突上作出的最新留言:2 年前
本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Artemis program」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
譯名衝突
- @忒有钱: 我在移動相關條目的時候,發現這個來自參考消息的網頁 8月29日譯名發布:阿耳忒彌斯登月計劃,與你之前用的科學院網頁譯名有衝突。
- @GriefCrow:即便如此,似乎大陸媒體仍常用「阿爾忒彌斯」,如這篇央視新聞客戶端的報道。--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2022年9月27日 (二) 16:07 (UTC)
- 因此個人建議條目技術上不使用簡體中文標題,在處理簡體中文轉換時在最開始的位置將兩種譯名並列。--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2022年9月27日 (二) 16:10 (UTC)
- @GriefCrow:,新華社、《世界人名翻譯大辭典》系列的一般用 阿耳忒彌斯。--Kethyga(留言) 2022年9月27日 (二) 16:56 (UTC)