Talk:螺丝在拧紧
Nucleus hydro elemon在话题“同行評審”中的最新留言:3天前
| ||||||||||
本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。 |
本條目有内容譯自英語維基百科页面“The Turn of the Screw”(原作者列于其历史记录页)。 |
新条目推荐讨论
- 亨利·詹姆斯于1898年创作的哪部哥特式恐怖小說受到了广泛的分析且被多次改编?
- (&)建議:標題應該改成粗體,另外可考慮將標題的文字統一成一個連結🪄,例如:哪部哥德式恐怖小說--樹葉上的雫o(* ̄▽ ̄*)ブ木漏れ日 2024年10月1日 (二) 04:42 (UTC)
- 感谢您的建议,我已经改正了这个问题--Feyan Li(留言) 2024年10月1日 (二) 04:47 (UTC)
- (+)支持--樹葉上的雫o(* ̄▽ ̄*)ブ木漏れ日 2024年10月3日 (四) 05:19 (UTC)
(!)意見“哈佛引用格式錯誤:此sfn模板連結並未指向任何有效引用。”请使用这里的工具修复这个问题。仍未有根本改善--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年10月1日 (二) 07:47 (UTC)- 我嘗試修復了一下,但手法可能有些拙劣,不过是好歹是不报错了应该不影响核对来源,看来我还需要再学习一下哈佛引用--Feyan Li(留言) 2024年10月1日 (二) 08:46 (UTC)
- 已经帮您改善一次,可以参照我的方法加以修改。--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年10月2日 (三) 00:27 (UTC)
- 非常感谢--Feyan Li(留言) 2024年10月2日 (三) 04:11 (UTC)
- 我又做出了一些修改,您有空可以再查看一下,应该没有什么问题了--Feyan Li(留言) 2024年10月3日 (四) 17:00 (UTC)
- 已经帮您改善一次,可以参照我的方法加以修改。--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年10月2日 (三) 00:27 (UTC)
- 我嘗試修復了一下,但手法可能有些拙劣,不过是好歹是不报错了应该不影响核对来源,看来我还需要再学习一下哈佛引用--Feyan Li(留言) 2024年10月1日 (二) 08:46 (UTC)
- (+)支持。哈佛格式引用错误已经全部代为改善,另外{{cite book}}的引用书籍需要添加isbn,没有isbn的可以添加oclc,WorldCat一般可以查询到相关资讯--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年10月4日 (五) 00:05 (UTC)
- 非常感谢您对本篇条目作出的贡献,引用这部分我确实需要再学习,见谅我做的傻事--Feyan Li(留言) 2024年10月4日 (五) 04:56 (UTC)
- (+)支持。--TWILIGHT TRILLTALK 2024年10月3日 (四) 12:26 (UTC)
- (+)支持--Martin 去我的签名簿签名!! 2024年10月4日 (五) 00:27 (UTC)
- (+)支持--Uyi liu2 幸泉居士✍️ 2024年10月4日 (五) 01:19 (UTC)
- (&)建議:標題應該改成粗體,另外可考慮將標題的文字統一成一個連結🪄,例如:哪部哥德式恐怖小說--樹葉上的雫o(* ̄▽ ̄*)ブ木漏れ日 2024年10月1日 (二) 04:42 (UTC)
同行評審
螺丝在拧紧(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 评审期:2024年10月6日 (日) 09:00 (UTC)至2024年11月5日 (二) 09:00 (UTC)
下次可評審時間:2024年11月12日 (二) 09:01 (UTC)起
想冲一下优良条目,希望各位提一提哪里需要改善。Feyan Li(留言) 2024年10月6日 (日) 09:00 (UTC)
- 1.从外语版本翻译过来的条目往往会出现的问题,就是,因为英文是表音文字,而汉语是語素文字,所以条目的中文标题应该标明出处,以避免原创研究,正如我在菜谱集#標題與致謝辭做的一样。可以的话,您应该去WorldCat里搜寻以下这本书籍在中文圈的翻译出版发行状况,并置于适当的章节中。
- 2.像“Krister Dylan Knapp, William James: Psychical Research and the Challenge of Modernity (Chapel Hill: The University of North Carolina Press, 2017), pp. 28-31.ISBN:9781469668758”、“Kirby, David (1991). The Portrait of a Lady and The Turn of the Screw. London: Macmillan Education UK. p. 72. doi:10.1007/978-1-349-21424-2. ISBN 978-0-333-49238-3”显然不方便读者查证,可以使用{{cite}}加以规范。
- 3.另外,像这样的“女性主义”重定向不需要,因为WP:NOTBROKE,当然您也可以参阅Help:中文维基百科的繁简、地区词处理。--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年10月7日 (一) 02:25 (UTC)
- 感谢阁下的建议--Feyan Li(留言) 2024年10月7日 (一) 06:23 (UTC)
- 已看到您的改善,既然臺灣香港有自己的译名,请增加字词转换,现在本人用台灣正體看到的是中国大陆的译名。--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年10月26日 (六) 01:19 (UTC)
- 已添加字词转换,阁下有时间可以查看一下--feyan(•◡•) 留言 2024年10月26日 (六) 08:54 (UTC)
- 已看到您的改善,既然臺灣香港有自己的译名,请增加字词转换,现在本人用台灣正體看到的是中国大陆的译名。--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年10月26日 (六) 01:19 (UTC)
- 感谢阁下的建议--Feyan Li(留言) 2024年10月7日 (一) 06:23 (UTC)