维基百科:特色條目候選/羟醛反应

羟醛反应

 

羟醛反应编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志(86,913位元組)

結果: 支持10, 反对2 => 核對者Wolfch (留言) 2011年9月20日 (二) 21:55 (UTC)[回复]
投票期:2011年9月4日 至 2011年9月18日
說明User:Merphisto几个月前翻译自英文维基特色条目,经过了同行评审,之后他可能忘了提FA了……现在本人在此提名。—CHEM.is.TRY 2011年9月4日 (日) 06:44 (UTC)[回复]

支持

如果支持這個條目的提名,使用#{{支持}},說明支持的理由並簽名;
  1. (+)支持,提名人票。--CHEM.is.TRY 2011年9月4日 (日) 06:44 (UTC)[回复]
  2. (+)支持,重要的有机反应,内容详尽,图片有颜色标注,符合特色条目要求。--Makecat (留言) 2011年9月4日 (日) 09:18 (UTC)[回复]
  3. (+)支持,这个条目在英文维基中是特色条目,主要工作是做了翻译,校对与图片的处理,其中图片工作除了继承原文图片和翻译之外,还修正了多处原图片的错误,也增加了颜色标识以增强有机化学的反应逻辑性。化学条目本身学术性较强,想要做到尽善尽美还需时日,先在的版本也是在许多成员的协助下共同完成的。Merphisto (留言) 2011年9月4日 (日) 12:58 (UTC)[回复]
  4. (+)支持,以外文的特色条目翻譯而成,内容详尽,並修正了原图片的错误令內容更容易理解,化学條目又一佳作—ArikamaI 在沒有人有槍的國度裡,一把手槍的人就是國王謝絕廢話|戰鬥記錄2011年9月7日 (三) 12:07 (UTC)[回复]
  5. (+)支持,详细精彩--Huandy618 (留言) 2011年9月7日(三) 14:49 (UTC)
  6. (+)支持,內容充實詳細--yrr933! (留言) 2011年9月13日 (二) 12:46 (UTC)[回复]
  7. (+)支持,內容詳細,而且圖片有中文的說明--Wolfch (留言) *DC9* 2011年9月13日 (二) 17:44 (UTC)[回复]
  8. (+)支持,內容詳細.Gzhao (留言) 2011年9月14日 (三) 00:52 (UTC)[回复]
  9. (+)支持,很详尽的有机化学条目。——Shakiestone (留言) 2011年9月14日 (三) 04:44 (UTC)[回复]
  10. (+)支持,内容详细。--Shibo77 2011年9月15日 (四) 01:18 (UTC)[回复]

反對

如果反對這個條目的提名,使用#{{反對}},說明反對的理由並簽名;
  1. (-)反对,条目中仍存在大量未翻译的人名。光是羟醛反应#发现与发展历程一节就有五个:H.E.Zimmerman、M.D.Traxler、Ivanov、Heathcock、A.E. Meyer。--Symplectopedia (留言) 2011年9月4日 (日) 10:31 (UTC)[回复]
    • (:)回應:修改了一些人名的中文翻译,最担心的就是一些人名牵涉到许多人名反应的翻译,而许多人名反应是无法追溯到最经典的翻译方法的,也许一些已经成为共识的翻译法却不是最标准的英文音译中文名,这是很纠结的问题。若只是为了追求一种标准,可能编写出来的条目会得不到大多数从事化学的人认同,因此倾向于保留一些英文人名。Merphisto (留言) 2011年9月4日 (日) 12:44 (UTC)[回复]
    • (!)意見,化學界對人名反應中的人名通常不翻譯,因此建議不要更動。--140.113.69.165 (留言) 2011年9月5日 (一) 05:40 (UTC)[回复]
  2. (-)反对,还是有不少内容缺乏参考文献--百無一用是書生 () 2011年9月5日 (一) 01:41 (UTC)[回复]
  1. (-)反对,還達不到特色條目的等級。—うちはイタチ (留言) 2011年09月5日 (一) 12:00 (UTC)[回复]
↑投票者没有注明理由,所以本票無效,请投票者补充理由。
  • (!)意見,請不要壓制反對意見。這種反對意見固然理由很模糊,但是就和達標有一定水準抵銷政敵這種票的理由類似,這些理由都可以被當作是具體而接受的時候,請以同樣的標準看待反對意見,而不是壓制。-cobrachen (留言) 2011年9月5日 (一) 20:25 (UTC)[回复]
@cobrachen:(!)意見路过说几句:不是说这家伙投反对票才反对他,看看他的贡献记录吧,7.14以来只要参加特色条目评选和复审都是以复制粘帖一般的同一理由(对,就是什么"还达不到特色条目的等级")反对上特色条目的(除了这个和搞笑的这个,唯有的两次非投票贡献也是纯粹繁简破坏.就是这样吧. - Dr. Cravix ★Daydream Nation 2011年9月20日 (二) 10:01 (UTC)[回复]

中立

如果對這個條目的提名持中立態度,使用#{{中立}},說明理由並簽名;

意見

參考特色條目標準寫作指南,給予意見並簽名。
  • 小問題比較多。
  1. 「二十世紀六十年代」等等應該統一採用阿拉伯數字。
  2. 「大衛埃文斯」漏了「·」。
  3. 正宗哲(Satoru Masamune)不用標註羅馬字。
  4. (如醛或酮可轉化為烯醇或烯醇醚)等等的內文括號應該放在註釋,或改寫成為內文的一部分。
  5. (見Knoevenagel縮合反應和丙二酸酯合成的第一步)這種應該採用{{see also}}。
  6. 有無故粗體。
  7. 參考資料部份紅字可以去掉。

以上。—AT 2011年9月15日 (四) 12:09 (UTC)[回复]

  1. 请问一下这个有规定吗(我不大了解)?
  2.  完成
  3. 这里标注英文是因为这个人的大部分人只知道这个人的英文名,如果不是必须改的话建议保留。
  4.  完成
  5. 这里这样写有两个原因:一是因为英文原文是同样的写法(这篇文章大部分是直接翻译的);二是因为这段话的反应仅仅和Knoevenagel缩合反应丙二酸酯合成的第一步有关,而{{see also}}却只能指向对应的条目(那两个条目里并没有讲第一步是什么)。
  6. 用粗体的地方原文用的都是斜体(表示强调),但是中文里面用斜体貌似比较奇怪吧……
  7.  完成
谢谢阁下的意见!--CHEM.is.TRY 2011年9月16日 (五) 09:42 (UTC)[回复]
  1. 就統一性而言,這樣比較好。
  2. 如果其他維基有內連的話,用{{Link-en}}等模板。如果沒有,就加註釋,不用在內文表述。
  3. 既然那兩篇條目沒有講第一步是什麼,那麼原本這句也發揮不了作用,不如去掉。
  4. 用「」。

AT 2011年9月16日 (五) 10:00 (UTC)[回复]

  1. 我已修改为:“其应用在亚甲基临近于两个羰基或者氰基的分子中较常见,如Knoevenagel缩合反应和丙二酸酯合成的第一步。”  完成
  2. 关于AT君提到的括号内容问题,我已修改了8处,这些位置大多都是英文条目内的补充说明或者举例,因此直接写入了句子。留下小部分的括号内容主要是一些特定化学属于或物质简写,这些内容文字量太少而无法用reference引用。Merphisto (留言) 2011年9月16日 (五) 12:03 (UTC) 完成[回复]
  3. 关于日本人和欧洲人的人名翻译或者引用注释问题还请有经验的人解决一下,在下不敢胡乱翻译。Merphisto (留言) 2011年9月16日 (五) 12:06 (UTC)[回复]