讨论:霰弹枪
霰弹枪属于维基百科技术主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
又称猎枪
这个又称猎枪有没有个出处,参考英文版没有这一个说法。猎枪很多种,包括使用一般子弹的,除非有更精确的资料,不然此说是有问题的。—cobrachen 2007年9月15日 (六) 03:15 (UTC)
- 这是参考中文习惯的译法,而不是说只限于用来打猎,如手上的“商务袖珍英汉词典”ISBN 9620702190,和前面所引的“国外警用武器手册”,还有一本乎旧到未有isbn时代的书“世界步兵武器”(约三十年前老书)。
- 其实散弹枪也不一定发射散弹,如果真正意译的话应是“滑膛枪”,但会和以前的“滑膛步枪”,如十五至十九世纪前期的“火枪”混淆。Gx9900gundam 2007年9月15日 (六) 05:24 (UTC)
- 既然只是习惯译法,不排除是不够严谨的翻译或者是早期的误解,建议参考新一点的其他资料。散弹枪只能说是猎枪里面的一种,这个观念厘清一下也好。—cobrachen 2007年9月15日 (六) 12:54 (UTC)
问题是在老一辈的人来说,往往一提“猎枪”就知道是指散弹枪,至于误解或不够严谨的翻译可能是事实,我会在条目本身做说明的。Gx9900gundam 2007年9月15日 (六) 15:52 (UTC)
- 留意一下,猎枪及滑膛枪不是现在的称呼,可改放在首段的较后位置,另外HK CAWS及T-85散弹枪只有原型枪,有需要加入条目吗?--SGT.Evers 2007年9月16日 (日) 02:47 (UTC)
笔误
在历史一段中,有这一句:“但到了十八世纪后装步枪和十九世纪定装弹药的出现,以发号率计算射速和相似构造的滑膛枪相当,滑膛枪才退出制式武器列装,而专用来发射散弹的散弹枪才出现,而且只限于用来射击快速移动空中目标,如鸟类和定向飞行泥碟靶。” 未知原有意思是甚么,所以未有作出修改。如果原作者看见,请作出修改,谢谢。—彼多利奥 2007年12月1日 (六) 08:24 (UTC)
已经修改了。Gx9900gundam (留言) 2008年1月23日 (三) 12:02 (UTC)
移动?
为何移动到霰弹枪? 台湾应该是比较习惯称散弹枪的。 http://museum.mnd.gov.tw/Publish.aspx?cnid=1458&p=17013 光辉十月(留言) 2012年7月16日 (一) 14:18 (UTC)
误称?
随机页面带我到这, 我点资料来源看到的却是散弹枪. 霰弹枪反而没有资料来源. 虽然我个人是两种用法都看过, 但请问认为是误称的编辑能否加入资料来源来加强说服力呢? 不然"误称"一说在我这根本不知道实况的人看来也只是个人研究而已. 神话的搜寻者(留言) 2013年2月28日 (四) 19:55 (UTC)
- 证据一:电脑或手机输入法中输入“霰”和“弹”会被配对再一起,输入“散”和“弹”时却不会自动选择!
- 证据二:根据中华民国教育部的线上辞典,只有霰弹没有散弹一词!http://dict.concised.moe.edu.tw/cgi-bin/jdict/GetContent.cgi?DocNum=27560&GraphicWord=&QueryString=霰彈
- 最多也解释了编那部字典的人喜欢用霰而已。军武杂志例如《全球防卫杂志》与《军事连线》等等都会用散弹枪。就字义上来说,散弹用来描述他的投射物的特性(会散开分布)也很合理。炽热之电浆(留言) 2014年7月23日 (三) 15:16 (UTC)
- 至少这两个名称来比较,散弹比较适合,因为他并不会射出霰(小冰块)。炽热之电浆(留言) 2014年7月23日 (三) 15:19 (UTC)
- 教育部字典的解释是如此,敝人认为“编者较喜好某字词”应是不太可能存在的。字典的编写、字词的解释等不是一人能够决定的,而是多位委员审定的。当然若任何人觉得教育部解释有误,都可向教育部提出更改申请,但至少就字典更改前,该字典仍是我国教育圭臬。
- “霰”字应是取其“圆球形”意修饰“弹”字,应无不妥。
- 另外,国家教育研究院将Shotgun定名为“猎枪”。(http://terms.naer.edu.tw/detail/546177/?index=1)
- {TW2D}RaZgR!Z 2014年9月8日 (一) 06:19 (UTC)
- 知识的正确与否又不是一部字典说的算,而且霰这种冰粒也不一定是圆球形的。炽热之电浆(留言) 2014年9月10日 (三) 15:52 (UTC)
- 那要几部字典说了才算?中国大陆的汉典也是用“霰弹”。--Kolyma(留言) 2015年3月7日 (六) 05:42 (UTC)
你就算拿再多字典也不能解释这东西根本不是霰的事实。炽热之电浆(留言) 2015年4月1日 (三) 06:58 (UTC)
错别字
似乎之前的讨论迟迟未果,故又来此再次发起讨论。武器名霰弹枪不应作“散”弹枪,不论繁体或简体。为何会有“‘散’弹枪”的出现,本人认为应该是“霰”字有边读边的结果吧!请问各位有无其他的看法。 东东※留言 2015年2月22日 (日) 03:33 (UTC)
- (~)补充:看看这个[1]吧!--东东※留言 2015年2月22日 (日) 03:44 (UTC)
- 这东西是西方来的事物,因此不管散弹还是霰弹枪说穿了都是译名,而且两种都很常用。因此除非您能证实大部分称呼它散弹枪的人都是“有边读边”的结果而不是因为它的子弹射出后会爆裂散开的特性,否则您无法声称“散弹枪”是错误的译名。对于目前条目以“霰”字作为主要用名我没意见,但是既然“散”也是常用称呼方式,并不适合将其完全去除或在内文中声称它是错别字。--泅水大象™ 讦谯☎ 2015年3月7日 (六) 05:59 (UTC)
- @SElephant:我了解阁下的意思,我是希望至少条目名能统一用法。并非完全抹除“散弹枪”,而是希望改以重定向的方式。因为这个用法已经积非成是到无可挽回的地步了,让有人认为它是正确的用法。另外无论是“霰弹枪”或“散弹枪”都不是译名,它是完全以中文命名的。--东东※留言 2015年3月7日 (六) 13:36 (UTC)
- 这东西是西方来的事物,因此不管散弹还是霰弹枪说穿了都是译名,而且两种都很常用。因此除非您能证实大部分称呼它散弹枪的人都是“有边读边”的结果而不是因为它的子弹射出后会爆裂散开的特性,否则您无法声称“散弹枪”是错误的译名。对于目前条目以“霰”字作为主要用名我没意见,但是既然“散”也是常用称呼方式,并不适合将其完全去除或在内文中声称它是错别字。--泅水大象™ 讦谯☎ 2015年3月7日 (六) 05:59 (UTC)
- 以后不要让我再移动来移动去就行了!—ArikamaI 堕落者的复仇(谢绝废话|全面战争)2015年3月7日 (六) 14:36 (UTC)
- 谁说译名一定要是音译?意译也是译名!除非能有所本,否则“因为这个用法已经积非成是到无可挽回的地步了”这句根本也只是个人见解。--泅水大象™ 讦谯☎ 2015年3月7日 (六) 15:48 (UTC)
- 这不是音译也不是意译更不是二者兼并的。不是所有洋事物的东西的名称都是译名。--东东※留言 2015年3月7日 (六) 23:50 (UTC)
- 两岸词典皆只收“霰弹”而无“散弹”,因此从百科全书严谨的角度出发,优先使用“霰弹”并无问题。—Chiefwei(论 - 编 - 历) 2015年3月8日 (日) 03:07 (UTC)
- 谁说译名一定要是音译?意译也是译名!除非能有所本,否则“因为这个用法已经积非成是到无可挽回的地步了”这句根本也只是个人见解。--泅水大象™ 讦谯☎ 2015年3月7日 (六) 15:48 (UTC)
- 别的地方怎么写都没差,但至少维基媒体下的用法必需统一。--东东※留言 2015年3月8日 (日) 04:57 (UTC)
字典的使用现况与现今军武杂志与书籍的使用情形又不一定一样,编字典的文学家居然凌驾军武专业?炽热之电浆(留言) 2015年4月1日 (三) 06:58 (UTC) 另外霰弹才是积非成是的用法,霰不是圆形的,散弹也不是冰块弹,居然把这两个东西画上等号?炽热之电浆(留言) 2015年4月1日 (三) 07:19 (UTC)
- 请阁下尊重当前的共识。如有异议烦请另起讨论。--东东※留言 2015年4月1日 (三) 10:26 (UTC)
以整页看起来是两派都有支持者,并没有什么专用霰的共识。111.249.37.194(留言) 2015年4月1日 (三) 10:42 (UTC)
- 请阁下见最近一期的讨论即可,因为以前的讨论都没有共识,最后只是沦落为口舌之争。--东东※留言 2015年4月1日 (三) 10:47 (UTC)
- (~)补充:当前的共识也没有说内容全部的“散”都要改成“霰”,只有条目名使用霰字,而散字改以重定向连入。毕竟同属维基媒体体系下的维基辞典仅有霰字用法,详见[2]。--东东※留言 2015年4月1日 (三) 10:51 (UTC)
为何都有普及度的东西一定要只留一个?照规则应该事先到先得才对,巴哈姆特各个射击游戏例如AVA CSO讨论版也是散弹用得比霰弹多,难到维基百科用户可以否认现实情况?炽热之电浆(留言) 2015年4月1日 (三) 10:51 (UTC)
- 并无否认,亦没有要完全抹除。--东东※留言 2015年4月1日 (三) 10:53 (UTC)
- 那么条目名为什么要抹除呢?照规则来也要先到先得才对。炽热之电浆(留言) 2015年4月1日 (三) 10:54 (UTC)
维基辞典跟维基百科一样是人人可编的,怎么不说因为维基百科先用散,所以维基辞典也要改成散?炽热之电浆(留言) 如有问题烦请另起章节讨论,该次讨论已结束。--东东※留言 2015年4月1日 (三) 11:00 (UTC)
问:“霰弹枪”与“散弹枪”
由于在霰弹枪发起的讨论,迟迟没有其他人来讨论,故特此请有兴趣的人至该讨论页面来讨论。 --东东※留言 2015年3月7日 (六) 02:33 (UTC)
我认为霰弹枪既然是华语地区的正式译名,中文维基百科也应该采用该译法,而非不是专业人士所用的“散弹枪”。--Если хочешь знать цену жизни, спроси у покойника. (留言) 2015年10月11日 (日) 23:08 (UTC)
散弹枪也是正式译名,台湾的官方如国军历史文物馆与民间军武出版业者们(尖端科技 (杂志)、全球防卫杂志、军事连线)长久以来只用散弹枪。
在字义上则是散弹更相对正确,说散弹非专业是一种污名化。加上散弹枪是先创立的,应当以散弹枪作条目名。炽热之电浆(留言) 2015年10月13日 (二) 18:10 (UTC)
- 支持用散弹枪和散弹,看上面的讨论,限制只能写霰弹算很霸道。霹雳流星(留言) 2015年11月17日 (二) 18:53 (UTC)
支持改回散弹,用霰弹实在词不达意。Storilau(留言) 2016年1月30日 (六) 10:53 (UTC)
终于可以把我之前创立而被他人移动的条目都移回去了。炽热之电浆(留言) 2016年2月1日 (一) 16:43 (UTC)
应改回散弹枪
在台湾的使用率是散弹多于霰弹,就条目命名而言应当反映实际使用情况,且散弹枪先创立,所以应改回。炽热之电浆(留言) 2015年7月28日 (二) 15:19 (UTC)
建议更名:“散彈槍”→“霰彈槍”
“散彈槍” → “霰彈槍”:大陆、台湾等主流华语都是用“霰弹”;《重编国语辞典》[3]、《咬文嚼字》编辑部[4] --Kethyga(留言) 2023年1月11日 (三) 11:02 (UTC)
- (+)支持。--东风(留言) 2023年1月11日 (三) 14:42 (UTC)
- @Kethyga: 完成。另外想问一下霰弹是不是也一起移动比较好?您可以提个编辑请求。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2023年1月13日 (五) 04:45 (UTC)