本人的属性(爆) | ||
使用的语言
| ||
| ||
历史相关
| ||
| ||
| ||
动漫相关
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
事实上…
| ||
| ||
|
近况
99个月后的今天终于把心一横(?)地把二条站一口气完成,之后是园部…(2008.09.23)
果然不要写这些结果还是完成不了的东西XD"↓(2008.01.17)
最近应该会对嵯峨野线车站作出翻译,希望在1个月内全部完成吧…(2007.12.16)
其实我很久没有登入和编辑了(汗)(2007.11.01)
...不过,未来可能还是会只看不编(汗),如果看到感兴趣的条目我会努力的><。
关于用户名称
用户名称好像很奇怪,前面的Aries(ja:Aries)其实也跟Circus(ja:CIRCUS (ブランド))的同名处女作没有关系。顺带一提这个字在我来说的读法等同于アリス(即Alice),并不是日文中的アリエス(A-Ri-E-Su)。
至于后面的Hideki是跟日文的读法一样,即ひでき(Hi-De-Ki)。
关于我
对日文很感兴趣的人(虽然没真正学过日文)。喜欢追看动画新番。
在维基内目前主力编辑的是日文翻译条目。
或许翻译上会有词不达意、翻译错误、或者是文法紊乱的问题。如果对我的翻译有问题的话欢迎到我的对话页讨论一下。
别看我在这里写得工工整整的,其实我很会幽默(喂)。