模板讨论:Cite act
Jimmy-bot在话题“Template:Cite act”中的最新留言:4个月前
本模板依照页面评级标准无需评级。 本模板属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
模板Template:Cite act理论上来说应该可以用语中国大陆和台湾的政府公文(法律性质的文件,包含发文字号),但是其目前的格式和中文习惯差异比较大,不知道如何适应中文,又或者比较适合单独建立一个新的?--Kethyga(留言) 2024年6月8日 (六) 05:22 (UTC)
- 话说……一般中文文献引用法律是用什么样的格式?《信息与文献 参考文献著录规则(GB/T 7714—2015)》里没有提到法律。似乎法律相关论文中引用法律也有自己特殊的格式(如[1])--自由雨日(留言) 2024年6月8日 (六) 05:49 (UTC)
- 感觉不太容易兼容多语言。参数看上去不错,但单独一套模板和规范、手动整理,目前确有必要吗。--YFdyh000(留言) 2024年6月8日 (六) 06:07 (UTC)
- 单独的话,en:Category:Law citation templates有不少美国之外的法律引用模板,中文Category:法律引用模板也有几个,不过相对少。《法学引注手册》中,法律条文相对适合{{cite act}},规范性文件(或其他文件)似乎不太适合。用模板主要是为了统一风格和统计,实际不用任何模板都可以。--Kethyga(留言) 2024年6月8日 (六) 06:32 (UTC)
我觉得引用法律的话直接在维基文库里找然后引用维基文库就好,用{{cite wikisource}},别的地方我不太清楚,但中国大陆的国家层面的法律法规,文库基本上都是全的。——— 红渡厨(留言・贡献) 2024年6月11日 (二) 03:54 (UTC)
- 维基文库是否属于可靠来源?(之前就遇到过维基文库版本和辞典书证版本中引文不一致的情况,当然当代法律一般是不会不一致。)--自由雨日(留言) 2024年6月11日 (二) 03:57 (UTC)
- 以前在互助客栈我记得聊过这个问题。维基文库本质上属于图书馆,问图书馆是否属于可靠来源其实是一个无解的问题,应该具体判断图书馆里的图书是否属于可靠来源。--——— 红渡厨(留言・贡献) 2024年6月11日 (二) 04:14 (UTC)
- 我的意思主要是从维基文库这一图书馆是否“忠实反映图书原文”的角度去判断它是否“可靠”。比如之前在马达加斯加条目,上海辞书出版社的《近现代汉语辞源》中引文中梁启超《新民说》中用“马达加斯”一译,但维基文库中却用的是“马达加斯加”(其他文字也略有出入),我认为维基文库的“可靠性”是低于正式出版物的。--自由雨日(留言) 2024年6月11日 (二) 04:22 (UTC)
- 所以我说“具体判断图书馆里的图书是否属于可靠来源”嘛,有些用户确实在维基文库上传文献时不仔细不认真,拿来当来源确实不好。不过维基文库一样可以改,碰到这种情况我觉得可以顺便把文库里的这个错误给改掉,这样你在引用时就是正确的。再就是,既然存在{{cite wikisource}}这个模板(不仅是中文,其他好多语言版本都有),本质上表示社群认可将文库作为来源。--——— 红渡厨(留言・贡献) 2024年6月11日 (二) 04:33 (UTC)
- 哦,原来您本来就是此意。我觉得“判断图书馆里图书是否可靠”这一比喻容易让人误会成判断文献本身的“内容”是否可靠,可能“判断图书誊抄出版过程是否可靠”之类的会更好些,更突出可靠性会发生问题的重点(也就是录入文库这一“程序”)。(尤其是古代的图书出版,没有印刷机,纯誊抄,就很类似现在的“录入文库”这一行为。)另外,提到文库的可靠性问题,可以ping一下“马达加斯加”词源内容当时的主编@Allervous。--自由雨日(留言) 2024年6月11日 (二) 12:20 (UTC)
- 中国哲学书电子化计划提供含原文影印本的文献,可能会比维基文库更可靠。而英文维基文库有些书籍透过.djvu格式的影印本档案,大概可以保障“忠实反映图书原文”,建议中文维基文库参考一下。--Allervous初音ミクのセーラー服 2024年6月11日 (二) 13:15 (UTC)
- 哦,原来您本来就是此意。我觉得“判断图书馆里图书是否可靠”这一比喻容易让人误会成判断文献本身的“内容”是否可靠,可能“判断图书誊抄出版过程是否可靠”之类的会更好些,更突出可靠性会发生问题的重点(也就是录入文库这一“程序”)。(尤其是古代的图书出版,没有印刷机,纯誊抄,就很类似现在的“录入文库”这一行为。)另外,提到文库的可靠性问题,可以ping一下“马达加斯加”词源内容当时的主编@Allervous。--自由雨日(留言) 2024年6月11日 (二) 12:20 (UTC)
- 所以我说“具体判断图书馆里的图书是否属于可靠来源”嘛,有些用户确实在维基文库上传文献时不仔细不认真,拿来当来源确实不好。不过维基文库一样可以改,碰到这种情况我觉得可以顺便把文库里的这个错误给改掉,这样你在引用时就是正确的。再就是,既然存在{{cite wikisource}}这个模板(不仅是中文,其他好多语言版本都有),本质上表示社群认可将文库作为来源。--——— 红渡厨(留言・贡献) 2024年6月11日 (二) 04:33 (UTC)
- 我的意思主要是从维基文库这一图书馆是否“忠实反映图书原文”的角度去判断它是否“可靠”。比如之前在马达加斯加条目,上海辞书出版社的《近现代汉语辞源》中引文中梁启超《新民说》中用“马达加斯”一译,但维基文库中却用的是“马达加斯加”(其他文字也略有出入),我认为维基文库的“可靠性”是低于正式出版物的。--自由雨日(留言) 2024年6月11日 (二) 04:22 (UTC)
- 以前在互助客栈我记得聊过这个问题。维基文库本质上属于图书馆,问图书馆是否属于可靠来源其实是一个无解的问题,应该具体判断图书馆里的图书是否属于可靠来源。--——— 红渡厨(留言・贡献) 2024年6月11日 (二) 04:14 (UTC)
- 使用{{cite wikisource}}可以,用{{cite website}}或其他模板也可以,这里是想讨论出一个比较符合实际应用或法学引用的格式。平时引用习惯“标题(发文字号)”,这里的“发文字号”在这几个模板中目前似乎只能和标题放一块,“发文字号”独立一个参数比较好。--Kethyga(留言) 2024年6月12日 (三) 01:55 (UTC)
- 直接在模板里加“发文字号”的参数?--——— 红渡厨(留言・贡献) 2024年6月12日 (三) 02:33 (UTC)
- 我推测{{Cite act}}预设是来引用普通法(相对于大陆法而言)下的法规、法令、法案、条例等的(虽说引用大陆法的法规、法令、法案、条例等应该也没问题),因此以这模板来引用公文(而非法规、法令、法案、条例等)自然水土不服。现时不存在任何一个专门引用公文的引用模板,我个人推荐在wikisource有文本的时候引用wikisource,其他情况下使用{{Cite report}}(有分卷、期的话也可以使用{{Cite journal}})。Sanmosa Snipe–Clam Grapple 2024年6月18日 (二) 14:07 (UTC)
- {{cite wikisource}}无法体现发文字号,{{cite report}}会在标题后加上“(报告)”。--Kethyga(留言) 2024年6月26日 (三) 05:21 (UTC)