维基百科:互助客栈/条目探讨/存档/2024年11月

Pattern recognition的港台譯法

关于个别动车组列车条目中“相关条目”的问题

阁下最近见到部分IP用户对个别动车组中的“相关条目”栏目里添加冗长内容以及完全没有关联的动车组条目,包括但不限于:

针对上述编辑,是否应定性为扰乱性编辑或者做出相应的措施?--Nissangeniss留言2024年10月31日 (四) 15:58 (UTC)

我以為這個匿名點進去會是匿名用戶的貢獻,結果真的是“匿名”啊。--Hamish T 2024年10月31日 (四) 19:54 (UTC)
看来要改一下才行🤣,一直以外匿名跟IP用户是一样的意思--Nissangeniss留言2024年11月1日 (五) 07:36 (UTC)
我認為「匿名/IP使用者/IP用戶」等類似詞組都是能互相替換的啦。
只不過剛才的「匿名」確實連結到條目〈匿名〉了😅--竹林下小徑月光映一葉 2024年11月1日 (五) 07:46 (UTC)
是的,我是這個意思,按進去是條目“匿名”,我以為會跳到貢獻這樣子。--Hamish T 2024年11月1日 (五) 09:13 (UTC)
順帶一提,E2的修改請參照Special:Diff/46844452/46872401這裡,是2017年11月由2位IP使用者進行的幾筆修改--竹林下小徑月光映一葉 2024年11月1日 (五) 02:39 (UTC)
那看来也是挺久的了......--Nissangeniss留言2024年11月1日 (五) 07:44 (UTC)
因為我不是特別了解這個主題,至少從我的角度來說,復興號動車組加入和諧號動車組以及新幹線動車組加入其他新幹線動車組那幾個無可厚非,其他的如果確實實際上沒有任何關聯的話,我認為基於AGF,仍然可以先行提醒,但如果是提醒後還繼續加入毫無關聯的“相關條目”,就可能給讀者帶來影響,這個時候才需要進一步措施。--Hamish T 2024年11月1日 (五) 09:20 (UTC)

白起相關戰役被一名使用者忽然進行大量改寫,勞煩具有相關知識之維基人幫忙確認真偽

白起相關戰役被Philip zg忽然加入大量內容,但我對該時期沒啥暸解,還請對該時期有一定理解的維基人幫忙檢查--Waylon1104留言2024年10月17日 (四) 16:33 (UTC)

(※)注意:根据讨论递进机制试行案,请先在条目讨论页讨论。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月18日 (五) 03:56 (UTC)
@自由雨日方才看了一下Special:用户贡献/Philip zg,受影響的條目似乎已經橫跨多個主題,因此在VPD發起討論應該是合適的。Sanmosa 宮掖事祕莫能辨也 2024年10月18日 (五) 14:40 (UTC)
@Waylon1104他都改了什麼?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月26日 (六) 21:56 (UTC)
@Ericliu1912就加一些生平內容,相關戰役也加一些過程,但是排版跟維基化有點問題--Waylon1104留言2024年10月27日 (日) 04:38 (UTC)
@Waylon1104我的意思是他改了哪一些頁面?列出清單,亦較方便他人檢視。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月27日 (日) 17:59 (UTC)
没有很严重的修改。引用古籍我固然不以为然,但只是往古籍堆里加古籍,改烂程度有限。主要是造成格式问题,乱加粗体、infobox错位等。--Fire Ice 2024年11月1日 (五) 15:27 (UTC)

建議全面檢視或回退用戶Omg20070524自2022年的編輯

我與建國春秋都發現Omg20070524會虛構出處[5],連Omg20070524自己也承認[6]。--Outlookxp留言2024年10月27日 (日) 02:04 (UTC)

您都提報破壞而對方也被封禁了,直接動手應該也是可以的--派翠可夫 (留言按此) 2024年10月27日 (日) 02:51 (UTC)
这种编辑量大的查起来简直是受罪,得让当事人配合,让其讲述哪些是造假内容。--BigBullfrog𓆏2024年10月27日 (日) 13:41 (UTC)
我不觉得这种用户的表述能准确和可信。他也称某些页面下“大部份我所修改的也是純屬虛假”。如此一来,我倾向先行移除他加入的所有内容,直至其他人自愿查证和重新加入(如需)。是否有工具能帮助检索未被回退的已加入内容。--YFdyh000留言2024年10月27日 (日) 15:25 (UTC)
最快的話,是這樣。--Hamish T 2024年10月31日 (四) 15:57 (UTC)
我是希望有更智能的检测diff所添加内容是否为新内容、仍存在于当前版本。但可能很复杂而尚不存在这样的工具。--YFdyh000留言2024年10月31日 (四) 16:39 (UTC)
如果沒有理解錯的話,這些是閣下需要檢索的版本號。--Hamish T 2024年10月31日 (四) 16:44 (UTC)
謝謝,但困難的是這要懂香港建築、人物的人才知道哪些有假。—Outlookxp留言2024年11月1日 (五) 16:20 (UTC)

罗马化已在信息框标注的条目是否还需要在首句标注?

以《柴科夫斯基》条目为例。我认为信息框已经给出了罗马化,就不必再在首句标注,尤其是这种过长的罗马化,标注之后(我的电脑屏幕)甚至第一行都完全被人名后面的括号占据,没有出现“俄国作曲家”这个定义词。因为根据MOS:首句,首句的冗余信息应降到最小,且也明确表示“不要在第一句话中加入长长的括号来填入拼写、发音等”。虽然MOS:外语名称的例子里有写罗马化,但毕竟未提到信息框的内容。而MykolaHK认为仍应在首句标注。现征求意见并邀请微肿头龙。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月24日 (四) 14:30 (UTC)

另外MykolaHK还提到了T:罗马化备注模板。我认为用该模板(注脚)比直接跟在原文后面导致首句过长容易接受,但仍略倾向于直接不标,毕竟注脚也是会分散注意力的。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月24日 (四) 15:13 (UTC)
但东斯拉夫系名字本来就这么长,如果因为太长不标那所有人物条目首句里的罗马化都可以拿掉了。所以我倾向于照样加入,但如果同时出现两种原文时舍弃掉罗马化(并且本人也反对用注释隐藏起来)。--微肿头龙留言2024年10月24日 (四) 15:18 (UTC)
@微肿头龙:其实我确实倾向将罗马化都移到信息框。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月24日 (四) 15:25 (UTC)
那lang-xx模板的罗马化参数岂不是没用了?而且不是所有信息框模板都有罗马化参数(如T:Infobox officeholder,如果有的话请告诉我是哪个)。即便是有,信息框往往也会有很多杂七杂八的信息,人们往往很难定位到罗马化在哪。--微肿头龙留言2024年10月24日 (四) 15:37 (UTC)
没有可以加,信息杂七杂八可以统一挪到最前面紧跟在姓名参数之后,这都不难做到。至于{{lang}}模板的转写参数,不在首句时可以用,或者姓名不太长导致排版过乱的话可以用(但这可能又会说是“标准不一”?如果一定要“标准统一”的话反正我是支持首句均不写罗马化)。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月24日 (四) 15:49 (UTC)
我認為在首句標註的唯一理由是羅馬化對讀者重要,例如羅馬化的名稱常見,或關於此人的外文資料比中文資料豐富,所以在首句顯示羅馬化的名稱對讀者有用。例如日本人的姓名在英文資料中以羅馬化的姓名出現(如BWF轉播比賽都用英文),而中文讀者不一定能從漢字得知羅馬化的姓名,此時就屬於有用。--歡顏展卷留言2024年10月28日 (一) 02:57 (UTC)
我認為,關於原文、羅馬化、音標的呈現,至少應該出現在序言章節。「可以從序言章節省略因為資訊框有了」是本末倒置,因為資訊框理當是精粹整篇條目的結構資訊,若收錄的資訊是他處沒有的,就違反資訊框的基本運作原理了。目前柴氏條目的模式是「中文版全名(原文名,羅馬化)」,在清理過韓國藝人條目(本名、藝名;諺文、羅馬化、日文化)後,我覺得這結構算簡單了。
我去看了其他語言的版本(英文、西班牙文、德文、法文、俄文、日文、韓文),只有俄文版不處理轉譯問題,其他都寫在序言章節,其中就英文版使用註記,因為它交代各種羅馬化拼寫、其他拉丁字母語言的版本、新舊俄文樣式、國際音標、當代羅馬化系統樣式。羅馬化的重點應該在於「輔助」讀者面對不熟悉語文的形音,作為外文的陪襯——就連影響中文版發展的日文版都沒有把「羅馬拼音」放在資訊框了。
綜上,我主張:留在序言章節、不反對使用註記、反對放在資訊框。Seanetienne留言2024年11月1日 (五) 17:16 (UTC)

人物信息框是否应加中间名?

是否合併音樂和電子遊戲評分模板?

現行音樂和電子遊戲作品條目展現評分時會使用Template:VG_ReviewsTemplate:音樂專輯評分,可音樂評分模板內容不多,其使用的參數電子遊戲模板亦能實現,建議將其合併,沒必要留有兩個相同功能的模板。話說其他類型的作品條目也有相關需求(例如近日正在DYK評選蘋果核戰_(2004年電影)就有使用),考慮更名為作品評分模板,或是乾脆不管名稱繼續使用VG_Reviews --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年10月29日 (二) 14:16 (UTC)

測試了一下,音樂專輯評分不能做到遊戲評分的多平台效果,遊戲評分的功能是強一點。--Nostalgiacn留言2024年10月31日 (四) 12:47 (UTC)
TV ratings居然是今年建的...,難怪沒看過。我是想把音樂、電視評分模板合併至功能較為齊全的遊戲評分模板,這樣音樂、電視也能應用遊戲內的評分媒體代碼,也因為只是合併,不影響原有的獎項列表和多平台功能。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年11月2日 (六) 03:40 (UTC)

谁删掉你好星期六的列表?

中華人民共和國外交關係相關條目違反兩岸四地用語

幾乎全部中華人民共和國外交關係相關條目(例:中國—塞爾維亞關係中國—俄羅斯關係)名稱均不符合MOS:中國中的規範。--lauid 2024年10月13日 (日) 03:58 (UTC

直接移動到"中華人民共和國—XX關係"即可。--歡顏展卷留言2024年10月13日 (日) 05:08 (UTC)
這樣真的沒有問題嗎?會不會違反甚麼維基百科的規定或某種共識?-- lauid 2024年10月13日 (日) 05:12 (UTC)
@Happyseeu中國—俄羅斯關係本身已經是重定向頁了--派翠可夫 (留言按此) 2024年10月13日 (日) 08:47 (UTC)
(*)提醒:其重新導向到的頁面「中俄關係」不符合MOS:中國中的規範。--lauid 2024年10月13日 (日) 08:51 (UTC)
話說外交條目簡稱問題又是另一回事,應擇期探討。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月14日 (一) 09:09 (UTC)
涉及「中」「臺」等字的簡稱可能不宜作為條目名稱。--lauid 2024年10月14日 (一) 09:37 (UTC)
重點不在字眼,而是在無歧義情況下,是否仍統一用全稱,或是可酌用簡稱?如「中日關係」、「英美關係」、「法德關係」之類固可謂常用,然「白越關係」、「玻智關係」、「莫葡關係」之類是否適合逕作標題?仍大應商榷。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月14日 (一) 13:08 (UTC)
敝人瞭解閣下的意思了,在無歧義情況下是否使用全稱可能有商議必要。但真的要將這個議題加入討論可能會需要換一個話題討論,目前的話題僅影響到兩中各外交關係相關條目,而閣下的意思可能會讓這個議題升級為幾乎與全部國家雙邊關係條目相關的討論。這可能會引出更多目前未解決的問題(像是南韓或稱韓國(大韓民國)相關條目的命名問題。關於這個議題可能需要通知User:E2568以及朝鮮半島相關編者加入討論)。
-- lauid 2024年10月14日 (一) 13:34 (UTC)
(~)補充:各位維基人是否有處理過相同的情況,關於條目名稱違反兩岸四地用語?我在互助客棧開始此話題的目的是解決此問題,請問各位維基人有甚麼解決方案嗎?-- lauid 2024年10月13日 (日) 17:00 (UTC)
我是覺得除少數條目外(如中華民國建立前即與中國有外交關係者,應保留綜述標題),全部移動去「中華人民共和國—某國關係」(中立原則),並將「中國—某國關係」重新導向之(兼顧常用名稱原則),會是較好的折衷辦法。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月14日 (一) 01:48 (UTC)
(+)支持--lauid 2024年10月14日 (一) 04:31 (UTC)
(+)支持 --歡顏展卷留言2024年10月14日 (一) 06:11 (UTC)
不過必須提醒,此議題茲事體大,過去有多次相關討論,故建議等待社群廣泛意見,切勿操之武斷。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月14日 (一) 09:08 (UTC)
 謝謝您:感謝閣下的提醒,敝人持相同意見,也在等待更多維基人參與討論。--lauid 2024年10月14日 (一) 09:33 (UTC)
(-)強烈反对--大化國史館從九品筆帖式留言2024年10月15日 (二) 08:29 (UTC)
  這不是投票:@逐风天地 若可以,請陳述閣下之意見。閣下的意見可能會有益於達成共識,以便多方尋求最大公約數。--lauid 2024年10月15日 (二) 08:36 (UTC)
我反对将带“中国”的名称重定向至相应的“中华人民共和国”或“中华民国”条目名,比如将“中国—俄罗斯关系”重定向至“中华人民共和国—俄罗斯关系”,以及将“中國—史瓦帝尼關係”重定向至“中華民國—史瓦帝尼關係”这种做法,也反对将带“中国”的名称改成单纯的消歧义页面。在此前的讨论中我已经多次表达过我的看法。--大化國史館從九品筆帖式留言2024年10月15日 (二) 08:48 (UTC)
(?)疑問:閣下提出了什麼樣的方案?請問是否有相關討論的存檔?--lauid 2024年10月15日 (二) 10:32 (UTC)
海峽兩岸分裂分治,就事實而言,乃進行中而尚未結束;又中國歷史,共為雙方政體所繼承,故外交史部分,本應均同開列,非單置於其中一方。綜觀現行條目配置,多有重大問題,應一併檢討。若有需要,本人願嘗試就多種情況撰寫範例,以供社群參考。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月17日 (四) 05:38 (UTC)
是否分割成不同條目取決於內容多寡。1949年以後,由於「一個中國」原則,兩岸不可能同時與某國建交,兩岸對某國的官方關係沒有時間上的重合,因此某國轉變外交承認的時間點是一個自然的關係劃分界限。以英國為例,「中英關係」寫從清朝至今的「中國」與英國的關係,例如香港主權轉移(清朝割讓、民國試圖收回、共和國收回)與英國對藏政策在此框架下可以完整顯示歷史脈絡。1950年以後,英國承認中華人民共和國,此後「中華民國與英國的關係」是非官方的,與香港、西藏無關,除了在「中國」框架下的「中英關係」。因此「中華民國與英國的關係」若有大量內容,可以拆分成「中華民國與英國的關係 (1911-1950)」、「中華民國與英國的關係 (1950至今)」。
以俄羅斯聯邦為例,俄羅斯聯邦從未承認中華民國,雙方關係始終是非官方的;而PRC始終與俄羅斯聯邦保持官方關係。我主張分成「中華人民共和國—俄羅斯聯邦關係」以及「中華民國—俄羅斯聯邦關係」反映關係性質的不同。中俄關係則寫「從清朝至今的「中國」」與「從俄羅斯帝國至今」的關係,包括雙方多次劃界與俄國侵佔中國領土的過程,完整顯示俄國侵略中國的歷史脈絡。
對於與小國的關係,如果內容不多,可以合併成一個條目。--歡顏展卷留言2024年10月17日 (四) 20:40 (UTC)
(+)傾向支持:閣下對於簡稱的提案敝人贊同,這樣可以避開爭議較大的到底重新導向到哪個中國。--lauid 2024年10月18日 (五) 00:18 (UTC)
個人主要意見即是,就諸多「中共建政」以後方獨立之國家,尚無必用「中國—某國關係」為主的道理,應正常按兩岸標題對等拆分。至於「中國—某國關係」標題,個人當然較屬意平等消歧義,但鑑於「中共」政權在國際上居上風之現實,予以重新導向乃為一種折衷。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月18日 (五) 01:54 (UTC)
(+)支持君言甚是有理。--Sermayde留言2024年11月4日 (一) 14:54 (UTC)
(!)意見:基於全球視野,中X關係,不是也能指中非—XXX國關係。例如上面的中俄關係,中非共和國—俄羅斯關係英语Central African Republic–Russia relations。我覺得不只是兩地用詞問題,而是本身就存在歧義。--Nostalgiacn留言2024年10月18日 (五) 05:29 (UTC)
你不是第一位提這事的人,我之前已經在客棧提過這事好幾次了,你也可以參見WT:命名常规 (国际关系)存檔的先前討論。Sanmosa 宮掖事祕莫能辨也 2024年10月18日 (五) 14:43 (UTC)
有“中非共和国-俄罗斯关系”被称作“中俄关系”的用例吗?--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月18日 (五) 14:44 (UTC)
其实我只在八炯的频道见到他称“中非”略称“中”(纯属他的挖苦,并非认真的做法),一般,在中文圈,“中俄(或‘俄中’)关系”应该都指“中国与俄罗斯关系”,这个涉及WP:命名常规#易於識別了。--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年10月19日 (六) 00:36 (UTC)
( π )题外话(好像不算題外話):先不論簡稱的問題,目前帶有「中國」(特指中華人民共和國)的國際關係條目閣下作何感想?
重新導向方案?單獨列出(中國與某國關係條目作為歷史介紹的條目)方案?消歧義頁面方案?或閣下有新提案?-- lauid 2024年10月19日 (六) 03:34 (UTC)
上面討論提出的觀點,並沒有超過维基百科:命名常规 (国际关系)#兩國關係條目命名提及的情況,具體處理上我沒有補充。
我只對縮寫存在潛在的歧義提出意見,是否作為主頁面另說,消歧義頁的處理已經有了(中蘇關係 (消歧義))。退一步,我們可以頁討論「中非共和國—俄羅斯關係」縮寫為「中俄關係」屬於消歧義提到的「部分題目相符」情況。中蘇關係的消歧義,「蘇」既然可以指蘇丹、蘇聯、蘇里南,「中」為何只局限於RPC和ROC。--Nostalgiacn留言2024年10月19日 (六) 07:06 (UTC)
因為外國國名於中文多可隨意簡稱,自有重複可能;然中文語境幾根本不用「中」簡稱中非,此見諸可靠來源。故純粹以「中」可能指代中非而要求予以全面消歧義者,乃屬無理取鬧。其他理由,則另作他論。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月19日 (六) 10:49 (UTC)
@Ericliu1912這個問題一直這樣下去也不是事,所以我有一個提議,就是弄一個投票、問卷調查或其他類似的東西來具體收集一些針對性意見,然後基於收集得來的針對性意見再來凝聚共識(注意我並不是打算直接以投票確立共識)。Sanmosa 宮掖事祕莫能辨也 2024年10月22日 (二) 11:52 (UTC)
其實繼續徵求意見即可(徵求意見不就是用來蒐集看法的嘛?)—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月22日 (二) 14:55 (UTC)
@Ericliu1912然而意見的針對性並不足,我看到的情況是部分用戶不斷在重複自己的表面觀點,但沒有詳細說明背後的rationale。我認為針對性意見有助於理解社羣成員對於一些舉措的具體態度和他們背後的原因,也有助於判斷他們背後的原因是否合理。Sanmosa 新朝雅政 2024年10月22日 (二) 22:35 (UTC)
做個表單?--lauid 2024年10月23日 (三) 00:10 (UTC)
我想先確認這事能不能做,然後才來討論怎樣做。Sanmosa 新朝雅政 2024年10月23日 (三) 02:23 (UTC)
我想整理成幾個原則或是草案,加以編號,再圍繞其討論,較容易形成共識。--歡顏展卷留言2024年10月23日 (三) 03:04 (UTC)
已經有現成的了,之前那幾次討論也是以這個現成的文本為基礎。Sanmosa 新朝雅政 2024年10月23日 (三) 03:30 (UTC)
如果真要改,要么标题当中涉及到的所有国家一律使用全名,例如中华人民共和国—俄罗斯联邦关系、中华人民共和国—美利坚合众国关系、中华人民共和国—朝鲜民主主义人民共和国关系……就为了两岸四地的平衡搞出个中华人民共和国—美国关系这样一全一简有必要考虑潜在标准不统一的问题,你可能也会问中华民国—斯威士兰关系、中非共和国—俄罗斯关系也是一全一简,不过China在国际上普遍指代中华人民共和国,带来的歧义实质上是很少的,特别是民进党在台湾占据优势的大背景之下,越来越多台湾人提到中国都不加上大陆两个字了,所以我甚至觉得应该在中华民国的双边关系条目里面加上“(台湾)”二字,我看到好几个和中华民国建交国家的大使馆都有“(Taiwan)”的字眼,而中非则是因为也可以指代非洲中部。还有这东西不是你说因为不符合两岸四地用语规范就一定改的成的,中法关系中英关系中國—意大利關係等等条目,内容甚至涵盖了中华人民共和国建国前的相关内容,像中日关系这样的,更是根本不可能避免提及中华人民共和国成立之前发生的事情,包括中国对于日本文化的影响、中日战争等等,这些更多都是以地理而非政权为单位的双边关系。综合以上因素,个人(-)傾向反對修改,宜维持现状,顶多就是中华民国外交关系条目以后用上“中华民国(台湾)”。--💊✖️2️⃣3️⃣留言2024年10月26日 (六) 11:44 (UTC)
對於譬如中日關係條目這樣的敘述可能也是需要修改的部分,在維基百科中國(中)並不是僅代表中華人民共和國或任何一個中國歷史上的政權。中華人民共和國ー日本國關係中的歷史敘述是需要修改的部分,可能需要移動到中國ー日本關係史,這樣的理念也同樣適用於其他任何一個與中國歷史上或現在事實存在的政權有關的條目,任何對於非當前條目敘述有關的「歷史」都應該予以調整。「中國」在敘述中不加以聲明直接默認為中華人民共和國是不妥當的。
類似於中國ー義大利關係的條目的敘述也是很奇怪的,其中包含中國古代歷史政權與義大利歷史上存在的政權的關係,而條目的Infobox中卻明確標注是義大利共和國與中華人民共和國的關係,明顯與簡介中「[...]是指歷史上的中國和義大利[...]」的敘述有衝突。

作為百科全書,敘述之主體一定要清晰,而非按照使用習慣。盡可能的使用所有人都可以理解,都沒有任何歧異的名稱才是最重要的。而敝人以為,敘述中國歷史上和現在存在的政權的最清晰之表述方法為使用其全稱(若有重名情況另行討論)。

最後,感謝閣下的意見,敝人以為建設性的發言有助於達成共識,閣下所提到的全稱與簡稱的問題是值得討論的議題。--lauid 2024年10月26日 (六) 13:50 (UTC)
(~)補充:敝人提出一個草案。
某國對某國關係條目通用規則
鑒於每個國家於歷史上都存在不同的政權,此草案旨在解決存在的歧異。
兩個政治、文化、經濟等概念的實體的雙邊關係
  • 甲國ー乙國關係史
  • 甲國歷史政權ー乙國同時期歷史政權關係
  • 甲國歷史政權ー乙國同時期歷史政權關係
  • ...
實例
  • 中國ー日本關係史
  • (古代政權因種々問題需另行討論)
  • 清ー大日本帝國關係
  • 中華民國ー日本關係(一個政權可能比於另一個政權存在時間還要長,對於這樣的問題需要另行討論)
    • 中華民國ー大日本帝國關係
    • 中華民國ー日本國關係
  • 中華人民共和國ー日本國關係

-- lauid 2024年10月26日 (六) 14:06 (UTC)
要不先解决一下“中国”和其他地方的双边关系条目?什么古代政权历史政权同期政权地方政权国号国名,看得头晕。把中国问题解决了我看就解决一大半了。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年10月31日 (四) 09:22 (UTC)
對於目前的兩個中國問題,敝人提出過一個方案。敝人以為,將兩方的正式國號做為代稱將會是比較妥當的(不確定是否有共識),簡稱的重新定向目前無共識方案。--lauid 2024年10月31日 (四) 14:43 (UTC)

李穆 (申国公)

是否建立各家平台或電視台之外購動畫、節目、特攝的分類項目

因於2024年10月25日及26日陸續有閣下對於Category:巴哈姆特動畫瘋外購特攝作品Category:香港電視娛樂外購動畫提出刪除。但於前者後者的頁面存廢討論中,截止至今尚無明確的共識,小弟不希望僅以少數人的想法作為提刪的決定,希望能讓更多對此議題較了解的維基人參與討論,故於此發起全面討論,謝謝。--英國皇家歐拉夫王子留言2024年10月29日 (二) 04:25 (UTC)

我个人觉得,这种分类没必要建立。播出平台可以在条目中以列表或者散文的形式描述。-----甜甜圈目前只想吃瓜 2024年10月29日 (二) 05:52 (UTC)
列表以分類取代就見得多,分類以列表取代很少遇到這提議。--Underconstruction00留言2024年10月29日 (二) 10:27 (UTC)
確實,以列表取代分類,就能收錄播出平台資訊。--英國皇家歐拉夫王子留言2024年10月29日 (二) 12:12 (UTC)
@Olaf8940請看看Wikipedia_talk:关注度 (列表),曾經有過怎樣的討論,若連分類都說得沒有價值,列表能生存麼?別輕信別人的信口開河。--Factrecordor留言2024年10月29日 (二) 13:16 (UTC)
@Factrecordor小弟看完後,發覺列表的建立與否有很多要注意的點和共識。這邊就有個想法跳出,那麼為何不去擬定一個關注度(分類)的指引?--英國皇家歐拉夫王子留言2024年10月29日 (二) 15:04 (UTC)
至少某些作品条目中没有直接提及,而是以模糊的形式描述。例如暴太郎戰隊Don Brothers THE MOVIE 新·初戀英雄已经在2023年8月18日上架巴哈姆特动画疯、台湾哥大MyVideo、遠傳Friday等网络平台。但是条目中并未明确描述。而是模糊的描述说与当日上架网络。也没有在分类中标注具体平台。-----甜甜圈目前只想吃瓜 2024年10月29日 (二) 12:18 (UTC)
拜託你們管東管西前,先改善這些20個月了還是一個來源都沒有的條目。連自己經常掛在口邊的話題都不身體力行,在行政上管東管西,能讓人信服麼?整個條目都沒一個來源,還好意思研究哪個細節有沒有二手來源。--Factrecordor留言2024年10月29日 (二) 16:48 (UTC)
我也想改善,但是由于DarkWizardCody对特定内容的态度我是不会编辑超级战队相关的任何东西的。-----甜甜圈目前只想吃瓜 2024年10月29日 (二) 23:05 (UTC)
添加來源能阻撓?--Factrecordor留言2024年10月30日 (三) 00:59 (UTC)
单纯就是不想参与DarkWizardCody主导的条目。(添加个已有一手来源可供查证的资讯都能可能被人阻挠。)-----甜甜圈目前只想吃瓜 2024年10月30日 (三) 04:16 (UTC)
@DarkWizardCody閣下不斷被提起--Underconstruction00留言2024年10月30日 (三) 07:57 (UTC)
小弟代您試個水溫,加了些來源。--英國皇家歐拉夫王子留言2024年10月30日 (三) 04:49 (UTC)
目前現有的分類項目如:分類:按代理公司分類的動畫作品分類:按線上播放平台分類的動畫作品分類:中國大陸機構外購動畫等與外購有關的分類搜尋結果,這些是否需考慮建立的理由?--英國皇家歐拉夫王子留言2024年10月29日 (二) 07:02 (UTC)
至少部分作品代理商可能还要再考虑一下(bilibili和aniplus这两家目前是同时拥有播出和代理业务)-----甜甜圈目前只想吃瓜 2024年10月29日 (二) 10:08 (UTC)
@Olaf8940你真的要想清楚是否討論所有外購節目包括綜藝節目和劇集。如@Factrecordor之言:"近來活躍討論播放資訊的維基人,都是把注意力放在當代的動漫特攝作品及串流平台的,他們的主張就是從兩者出發,但野心過大,忽視時代、媒體類型的差異,自然惹來諸多阻滯。"--Underconstruction00留言2024年10月29日 (二) 10:32 (UTC)
小弟原先僅是單純想將東離劍遊紀布袋戲進行分類,原本分類在動畫平台,接著被人打槍說布袋戲不是動畫是特攝才對,所以建立Category:巴哈姆特動畫瘋外購特攝作品想解決此問題,結果吃著火鍋還唱著歌,突然就牽扯到長久以來的播放資訊議題(讓子彈飛的梗)。說真的,小弟沒有野心一定要將所有外購節目討論清楚,假如能依照作品與節目的時代、媒體類型的差異進行單純分類,應就不會有這些延伸性的問題了吧。--英國皇家歐拉夫王子留言2024年10月29日 (二) 12:12 (UTC)
我可以這樣說「分類:按線上播放平台分類的動畫作品」在電視節目規範生效後,收錄難度將大大提高,因為不收錄重播資訊(只要不是首播+其他因素就不收錄),即使是可以收錄,也要看可觀看地區,這樣也OUT了不少著名平台。--唔好阻住我愛國留言2024年10月29日 (二) 10:57 (UTC)
Netflix, Viu, IQIYI, YouTube 70%機會可以下架,那留下這個分類還有什麼意思?--唔好阻住我愛國留言2024年10月29日 (二) 11:00 (UTC)
小弟覺得謹慎的收錄也不是不好,這樣分類才有意義;但另方面又會延伸出分類上額外的問題。假如上述的平台都下架,那真的沒有什麼用處;其實將這些做成列表或條目,不知會不會又不符合維基的標準,還真兩難。--英國皇家歐拉夫王子留言2024年10月29日 (二) 12:12 (UTC)
這一連串討論源自@Ericliu1912對瘋動漫方面的提刪,然後甜甜圈積極發表了很多意見,也進而提刪香港電視娛樂方面。Eric君曾說覺得平台與作品之間「除了購買關係,沒有任何顯著聯繫,故仍不認為有收錄價值」。我不清楚他心目中「聯繫」的元素。我自己的看法就不詳細皇重覆了,大致就是影響力在不同時代的差異、媒介性質的差異、對作品加工程度的差異,不能一概而論。如上,我不認為討論範圍需要定得很大,也不想再花很多精神在此討論上。如果大家認為討論只需集中在的網絡平台且低加工(例如沒重新配音,只有字幕),我沒有什麼意見可提供,但如果討論範圍還是比較大,請通知我一聲。--Factrecordor留言2024年10月29日 (二) 12:35 (UTC)
@Hijk910忒有钱CwekKalin8111航站区吉成千奈美Kwong20000Rubby LeeStevensheep2000VoicecvRuddiestComic23Waikijacky馮建韜BrendanIpWill629也通知各位有這討論正展開。幾位有些是寫相關列表的,我必須指出,通常列表的門檻是比分類更高,在這話題的活躍者中,有直接質疑外購作品資訊的價值,也有質疑配音版本的價值,你們應該注意,及發表自己的意見。--Factrecordor留言2024年10月29日 (二) 12:59 (UTC)
我其实不是写列表的  囧rz……但是私以为列表的形式远好于分类,不过是否需要设立OTT平台(比如巴哈姆特动画疯B站影视区)的相关作品列表存疑。--忒有钱 🌊塩水あります🐳留言2024年10月29日 (二) 14:39 (UTC)
只是說有些,不是全部都是啊。有些是相關分類的編輯者。--Factrecordor留言2024年10月29日 (二) 15:33 (UTC)
@Ericliu1912請問分類判定不應存在,但可建列表,有此可能嗎? 上面有意見是受到此話題影響。--Underconstruction00留言2024年10月30日 (三) 02:00 (UTC)
个人认为列表可以建立,但是想做到可供查证难度有点大。(例如b站有存在版权方以官方账号形式上传番剧的情况[7]以及2020年之前B站的影视区里头存在有一定量的个人上传盗版番剧)-----甜甜圈目前只想吃瓜 2024年10月30日 (三) 03:09 (UTC)
補充一點,電視台對作品的加工,除了配音、譯名、對白在地化、主題曲在地化、刪剪,我查看舊文獻時還發現早期的配音節目還有可能需要重新配樂。--Factrecordor留言2024年11月2日 (六) 09:15 (UTC)
列表又以关注度问题反对,分类现在又提出问题的,对于某些编辑而言,最好是不列,伐死fanpov,是吧? 倾向保留分类,好像按照播放平台归分类是日语项目带来的,类似于Category:東京電視網動畫,不过可能需要在行文内容上体现播放平台的收录说明。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年10月30日 (三) 03:59 (UTC)
个人觉得有规范收入的话倒是前提下可以保留此分类。例如您举例的Category:東京電視網動畫下面的数码暴龙系列子分类中只有一个是东京电视网制作(数码暴龙APP世代)其他的作品则分别由富士电视台和朝日电视台制作。而这种情况的话除非是整个系列均由单一电视台制作,否则不应当把整个系列作品分类纳入到分类内成为子分类而只能在对应作品中对添加分类。-----甜甜圈目前只想吃瓜 2024年10月30日 (三) 04:45 (UTC)
只在涉及到的都可以納入分類,比如《足球小將》《Hunter × Hunter》等都是這樣不同的電視台製作不同系列,照樣涉及到的電視台都納入了分類--航站区留言2024年10月30日 (三) 18:23 (UTC)
@cwek航站区閣下您好,小弟請教兩位,關於作品以播放平台的外購作為分類依據的看法或可行性?--英國皇家歐拉夫王子留言2024年10月30日 (三) 22:01 (UTC)
我持开放态度,个人认为目前只要没有指引禁制或者共识限制的话,那就可以弄,毕竟「法无禁止即可为」--航站区留言2024年10月31日 (四) 00:30 (UTC)
一个平台买了一部作品到底有什么值得分类?违反NPOV,除了原创作品分类其他应当全部删除。->>Vocal&Guitar->>留言 2024年11月1日 (五) 08:05 (UTC)
但问题是原创作品的话又得要定义什么是原创作品?(例如零日攻击这部电视剧该剧是中华电信投资是不是被视为中华电信MOD原创作品?)-----甜甜圈目前只想吃瓜 2024年11月1日 (五) 08:52 (UTC)
上文提到就算只是外購都有加工程度的分別。@Factrecordor看來討論範圍還是會比較大。--Underconstruction00留言2024年11月1日 (五) 10:04 (UTC)
重申及正式總括我的主張:傳統上電視台外購播放版本有文化影響力,雖說時移勢逆,但至少去到2000年代,央視引入白色巨塔 (2003年電視劇)也是我們DYK設定的問題;我亦認為只要有重新配音就不算純粹的購買,而傳統上我們華人地區電視台的外購播放版本應該大部分(也許全部)都是重新配音版本,因此我認為不管什麼媒介,重新配音版本可以有個分類。至於現在新興OTT平台那些沒有重新配音的形式,應如何看待,我沒有意見。--Factrecordor留言2024年11月1日 (五) 16:44 (UTC)
然而当代播出的配音作品与之前由电视台主导时代是有很大的不同。中国大陆和台湾地区目前已经由电视台自主配音改为由代理商、电视台或者网络平台外判(外包)形式(例如台湾播出的葬送的芙莉莲国语配音版、中国大陆上架的假面骑士加布大陆配音版以及香港上架的怪兽8号粤语配音版是由代理商统一提供配音而不是平台自行制作)-----甜甜圈目前只想吃瓜 2024年11月2日 (六) 01:34 (UTC)
如果配音也是代理商提供,確是應作純粹購買論。不過有些電視台沒有自己的配音部門,外判予配音公司,或是配音版本版權不明,我認為還是可算在電視台身上,因播放權畢竟是電視台買回來的。--Factrecordor留言2024年11月2日 (六) 09:23 (UTC)
法律上来说配音版权的话应该是在配音公司或者代理商手上而电视台只有使用权,没有著作权。(类似于台湾电视台配音的数码暴龙系列台视方面只有使用权并没有著作权。)-----甜甜圈目前只想吃瓜 2024年11月3日 (日) 00:43 (UTC)
电视台不管放什么都会有影响力,影响力不构成分类依据。至于配音,即便要有也是Category:有X语配音的X地电视剧,跟平台无关。--。->>Vocal&Guitar->>留言 2024年11月2日 (六) 02:56 (UTC)
愛好者眼光可能把一切都看得有關,但相對地,我認為閣下這種必然「無關」、不以為然的觀點也不過是走向另一極端的個人口味。在我認知中,傳媒有時是會聚焦於哪一個電視台的,尤其香港這種電視台和頻道很少的地方,注意力自然會比較集中(上文提及的央視則是地區之中較具指標性)。譬如我曾在亞洲電視外購劇集列表順手寫下了一點不完整的概述,從中可見不管通俗刊物或嚴肅刊物,都是會對不同電視台的外購作風、策略進行分析。吳偉明教授〈香港的日本電視劇:歷史與影響〉(載於《日本流行文化與香港》,2015),對於電視台的日劇戰亦有所敘述,如1995年無綫以《同一屋簷下》成功打破亞視自《東京愛情故事》以來的主導權,並非單純論述某個年代的日劇反應如何如何,而漠視電視台的分野,該文亦在提及每一套日劇時多有標註日本及香港播放電視台。以本討論的始作俑者特攝來說,超級戰隊系列在香港的播放史,也是我補充香港中央圖書館僅餘收藏的動漫雜誌作為來源,該來源也是以不同年代由不同電視台購入作為脈絡,對電視台播放策略之成敗有少許分析。因此,我認為就算按電視台分類,對電視史研究者(不僅是愛好者),也可能有所幫助的。--Factrecordor留言2024年11月2日 (六) 09:40 (UTC)
TVB買《繁花》沒有重新配音,但因這事反而獲更大關注。--Underconstruction00留言2024年11月4日 (一) 03:05 (UTC)
这个实际不是平台的争议,而是剧组的争议。(相关要求不是tvb的决定而是繁花导演王家卫的个人要求。)况且港台电视31的中国剧剧场一直都是以普通话播出也没有跟繁花一样遭到谴责。-----甜甜圈目前只想吃瓜 2024年11月4日 (一) 04:16 (UTC)
@Olaf8940、@Ohtashinichiro、@航站区、@Ericliu1912:電視規例已被通過,現有合理理由清理上述分類,期待清理上述分類後再檢視相關分類是否仍符合關注度要求。--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 10:58 (UTC)
@HK5201314該規例對分類沒有直接影響,只是對OTT平台的來源有限制,查証不易,正如U君在原討論中說,萬一當中部分條目能找到合適來源,對刪不刪整個分類來說,就不是什麼理據了。--Factrecordor留言2024年11月2日 (六) 11:13 (UTC)
上述CAT,你可以抽數個條目出來,檢視現有網上來源,看看有什麼足夠資料足以列出相關播放平台。請留意首句要求,有中文平台就不會有英文平台、不收錄重播資訊、整體資訊需要有來源、可觀看地區必須附上明文來源。
我可以保證,超過70%現有條目不合新要求。--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 11:25 (UTC)
@HK5201314這些分類中有些有上百個條目,就算只有30%,已經不是刪除分類的直接理由。
那我替王子問一句,[8]這個《東離劍遊紀》第4季的來源有寫眾平台,沒寫明「可觀看地區」。但條文好像也沒有說一定要列出「可觀看地區」,沒來源就只寫平台?--Factrecordor留言2024年11月2日 (六) 11:37 (UTC)
你猜在不列出可觀看地區情況下列出播放平台,「 原則上不應收錄非正規的播放平台播放資訊,包括未獲得相關地區政府合法廣播牌照的私營電視台、盜版資源的串流媒體平台等。」那會符合這段要求?例如來源閣下當中的MyVideo 僅供台灣地區,當到了香港,他會說「此影片不可以在當地觀看」。因為在香港眼中,MyVideo 是非正規播放平台(那是不是全世界都可以合法觀看myVideo節目?)。--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 11:56 (UTC)
你要證明是當區正版,就必須有來源說明「可觀看地區」。--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 11:58 (UTC)
這個來源明顯是針對台灣,不能默認代表台灣地區合法觀看?其他地區不肯定、不列出,可以嗎?請注意,通過了的條文不是不能改,解讀權也不是屬於一人的。如果在開始執行時,其他當時未參與討論的人認為有問題,有參與討論的人發現條文的解讀與心目中有所不同,還是可以繼續討論或展開修訂。--Factrecordor留言2024年11月2日 (六) 12:10 (UTC)
有部分平台在合同条款明确标注服务区域例如myTV SUPER在常見問題解答以及服务条款中提及仅限于香港和澳门地区使用。而台湾大哥大旗下My Video同樣在服務條款中明確標註本服務僅限使用於台灣地區(台澎金馬)。 -----甜甜圈目前只想吃瓜 2024年11月2日 (六) 12:22 (UTC)
這句是航站區加的,你應該問他應該如何理解。這個僅是個人看法。
另外,為何我當初不加「當區」?加了這個詞後可以更淸楚理解何謂著作權。另外我還未添加索引,包括盜版等詞語輔助理解條例。盜版一詞有法例講述剛才我提及的例子。
「 原則上不應收錄當區非正規的播放平台播放資訊」--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 12:44 (UTC)
@HK5201314假如按照維基百科:格式手冊/電視#播放資訊條文,就必須一個一個查詢各平台的服務條款所列的服務區域,例如動畫瘋的條款之服務範圍有列出台港澳[9],才可證明為正版的平台。假如將此條文套用在分類上又要如何進行?條文僅說明條目的撰寫,尚無說明分類的部分,很多細節沒有提到,若直接執行清理分類,很難說服眾多維基人。--英國皇家歐拉夫王子留言2024年11月2日 (六) 14:41 (UTC)
那時花了兩個版本與管理員爭論Netflix例子,最後共識是若然「編輯者透過轉換IP了解可觀看地區範圍,即屬於原創研究行為」。雖然 動畫瘋的條款之服務範圍有列出台港澳,以Girls Band Cry作例,除了透過轉換IP確認播放地區僅限台灣外,還可以如何確認播放地區?--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 15:01 (UTC)
又以Netflix作例,官網表示全球也是服務地區(小部分點名地區除外),那我可不可以認定全球(小部分點名地區除外)的片庫是相同,而且也可以全數觀看?所以結尾才說「 若相關OTT播放平台及網絡電視平台播放清單明文記錄可觀看地區,則不受此限。」--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 15:13 (UTC)
「OTT播放平台及網絡電視平台播放清單明文記錄可觀看地區」,根據上述,小弟請教閣下目前有哪些平台的播放清單有紀錄觀看地區?--英國皇家歐拉夫王子留言2024年11月2日 (六) 15:19 (UTC)
Ani-One、Crunchroll--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 15:21 (UTC)
能適用的平台有點少,怪不得70%的條目不合要求。這條文還需經得起考驗。--英國皇家歐拉夫王子留言2024年11月2日 (六) 15:28 (UTC)
符合要求的超過90%是採用第三方來源。--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 15:32 (UTC)
@HK5201314可否提供一些能符合條件的第三方來源的例子?--Factrecordor留言2024年11月2日 (六) 15:39 (UTC)
韓劇《重組家庭》於10月9日首播,共有16集,每週三連續播出2集,作為Viu Original劇集在香港、東南亞、中東及南非等16個地區於Viu網上平台獨家播出。
https://hk.ulifestyle.com.hk/topic/detail/20046584--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 16:03 (UTC)
這個來源雖也可說第三方來源,但是平台播放資訊相信也是來自平台本身的宣傳稿。我擔心這個過度執著証明平台所有地區版權的規則,會變得本末倒置,視乎哪些平台的介面和宣傳稿剛好習慣很明顯地顯示這些訊息,而不是按是否盜版平台或關注度作出真正有效的篩選。--Factrecordor留言2024年11月2日 (六) 16:31 (UTC)
所以才說收錄難度比以前高不少(比英維還嚴格)--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 15:23 (UTC)
為何不考慮比照英維,非要過五關斬六將才行?--英國皇家歐拉夫王子留言2024年11月2日 (六) 15:32 (UTC)
英維一句 「English licensed 」、「維基百科不是」就可以達到目標。可這裏不斷有人用例子提問,故需過五關斬六將(你可看看方案1,僅翻譯)。--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 15:41 (UTC)
最初你是參照英維,我關注那個討論時好像一直是尋求更放寬方向,是何時變得比英維更嚴格?這個最後共識真是大家所接受嗎?--Factrecordor留言2024年11月2日 (六) 15:45 (UTC)
由素菓霖及街燈管理員發言開始才大幅度增加內容,否則不會導致討論變得冗長。--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 16:00 (UTC)
當初並不要求正版盜版,即容許編輯者寫「Netflix可以觀看此節目」(因無要求,故可以不寫播放地區區分著作權範圍;依然可以100%保留平台,最多刪除播放地區),但是航站區著緊正盜版之分,由這提案看來,至少70%條目即時不合要求,因為連最基本的來源也沒有,就算有來源,大部分來源也不會保證可觀看地區範圍。--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 16:12 (UTC)
相信閣下正路是引用節目的播放清單,用作證明此節目在某播放平台上架。但為證明著作權適用範圍,不得不用可觀看地區劃分,然而可觀看地區需要明文來源。--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 15:20 (UTC)
另外,作為一般條目,若然內容中沒有提及的資訊出現在分類中,這未免怪怪的吧!--唔好阻住我愛國留言2024年11月2日 (六) 15:09 (UTC)
因小弟不太確認是否有關於分類的指引,故才會如此發問,謝謝。--英國皇家歐拉夫王子留言2024年11月2日 (六) 15:13 (UTC)
越來越離題了,另開Wikipedia_talk:格式手冊/電視#對於剛訂立的格式手冊/電視,細節上的疑問。--Factrecordor留言2024年11月2日 (六) 18:39 (UTC)

維基百科:格式手冊/電視#播放資訊完成討論和修訂,再來進行分類上的討論,應可迎刃而解了。--英國皇家歐拉夫王子留言2024年11月5日 (二) 04:54 (UTC)

電子計算機

电子计算器,calculator也,臺灣稱電子計算機。电子计算机,computer也,臺灣稱電腦。雖calculator㞢頁,臺灣顯示爲電子計算機,然取其標題,或寘諸search框,或寘諸address bar,將引至computer㞢頁,實惑人也。竊欲遷computer㞢頁至電腦,並更calculator㞢臺灣顯示名爲電子計算器,雖不合先到先得㞢義,然有助消歧,可不? ——魔琴身份聲明 留言 貢獻 新手2023 2024年11月4日 (一) 09:48 (UTC)

@U:魔琴 請問閣下是打算在文言文維基百科開此話題嗎,因為實在是有一點文言,但是文言文維基百科沒有這問題 August0422 (TC) 2024年11月4日 (一) 11:07 (UTC)
可。--Miyakoo留言2024年11月4日 (一) 11:19 (UTC)
各地用詞及重新導向情況或有必要商榷。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年11月4日 (一) 12:32 (UTC)
或者,只是將calculator之臺灣顯示名改爲「電子計算機 (數學計算)」? ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月4日 (一) 18:25 (UTC)
{{uw-chinese}} ——自由雨日🌧️留言贡献 2024年11月4日 (一) 13:54 (UTC)+1
这好像无助于消歧义啊?(如果台湾不用“电子计算器”这一名称的话。)这种地区用词不同的情况一般是将“电子计算机”改成平等消歧义页吧?就像“朝鲜”一样。——自由雨日🌧️留言贡献 2024年11月4日 (一) 20:33 (UTC)
亦可,反正是要把「電子計算機」這一頁空出來,不被computer佔據。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月5日 (二) 08:18 (UTC)

请各位看一看此词条革命争论是否可以移除模板了?

修改XXXX年電影之名稱

現在1995年的電影會叫做1995年電影,但這樣未免有些語意不清,提議改用XXXX年電影,加入一個得比較好看懂也比較語意清晰--August0422 (TC) 2024年10月22日 (二) 09:59 (UTC)

(!)意見:其实我觉得没有“的”字才比较像条目名,不过既然能有刺激1995这种东西,写明白点也不是不行。--The Puki desu留言2024年10月22日 (二) 11:48 (UTC)
之前第一次看到《刺激1995》这个片名真的让我惊掉下巴()--自由雨日🌧️留言贡献 2024年10月22日 (二) 15:06 (UTC)
沒有不符合漢語用法啊?「某年某事(物)」完全是漢語用法。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月22日 (二) 14:57 (UTC)
(-)反对:「1995年的電影」會令人以為是「1995年發行的電影(列表)」。如果要改,「1995年電影業」可能接近條目主題一些。--派翠可夫 (留言按此) 2024年10月22日 (二) 15:58 (UTC)
同意閣下所述--August0422 (TC) 2024年10月23日 (三) 13:32 (UTC)
倾向反对。感觉不加更像复数,加上“的”像单数。加上会口语化。--YFdyh000留言2024年10月22日 (二) 18:14 (UTC)
分類名稱會跟隨其主題條目名稱,反對Category:1995年電影等改成其他名稱。Category:2024年音樂有需要改成Category:2024年音樂業(界)嗎?Category:2024年教育有需要改成Category:2024年教育業(界)嗎?Category:2024年電視有需要改成Category:2024年電視業(界)嗎?Category:2024年交通有需要改成Category:2024年交通業(界)嗎?Category:2024年體育有需要改成Category:2024年體育界嗎?Category:2024年經濟有需要改成Category:2024年經濟界嗎?--HanTsî留言2024年10月23日 (三) 13:48 (UTC)
Category:2024年电子游戏界Category:2024年電子遊戲,業界和作品兩個分類很正常吧?而且基於列表關注度的關係,所以該年發售的作品在業界條目也是正常的。--Nostalgiacn留言2024年10月26日 (六) 01:01 (UTC)
我知道電子遊戲這樣搞分類,但我反對,所以我才沒列出。--HanTsî留言2024年10月26日 (六) 01:08 (UTC)
條目和分類名稱應該基於實際,如果命名存在歧義情況,是有必要改名的(NC:防止歧义)。--Nostalgiacn留言2024年10月26日 (六) 08:11 (UTC)
現在的情況是,還有餘裕可以共用一個分類(及條目),所以不必分拆。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年10月27日 (日) 11:37 (UTC)
你似乎被上面的例子繞進去了。以1995年电影舉例吧,英維對應頁面en:1995 in film有記錄該年的電影節,電業業界人士(演員和導演)那些在該年出生和死亡。如此,你認為條目稱為「1995年電影」合適嗎?
另外,我也合理懷疑這涉及一些「機械翻譯」的情況,分類上已經有Category:1995年电影(1995 in film)和Category:1995年电影作品(1995 films),前者明顯是指電影業界,後者才是狹義的電影作品。一如遊戲專題將2024 in video gaming翻譯作2024年电子游戏界,包括該年新建立的遊戲公司、新出和完結的作品、角色,還有電競活動,獎項等等,2024 video games才是用作該年新出作品的分類。--Nostalgiacn留言2024年11月3日 (日) 02:10 (UTC)
没有“明显指”,前者中文名双关指电影作品和业界都可以,命名统一就好,定好谁包含谁。参考Wikipedia:頁面分類#列表的分类的举例,“各国瀑布列表”也能解释为“各国总结的瀑布列表”。--YFdyh000留言2024年11月3日 (日) 05:38 (UTC)
所以上文個人提到NC:防止歧义,就因為都可以,命名上需要區分,實際上分類就有區分。--Nostalgiacn留言2024年11月4日 (一) 11:47 (UTC)
分类不属于NC:防止歧义规定的条目。分类命名简洁为主。--YFdyh000留言2024年11月4日 (一) 13:20 (UTC)
請循其本,該話題就突顯出條目名「1995年電影」有歧義(「1995年的電影」會令人以為是「1995年發行的電影(列表)」),相關分類的延續討論,是為了說明條目名本身的確存在歧義,並以遊戲條目對應內容作類比。--Nostalgiacn留言2024年11月7日 (四) 11:45 (UTC)
@Nostalgiacn稍為澄清一下,本人之前提出(「1995年的電影」會令人以為是「1995年發行的電影(列表)」)這論點,是因為本人反對原提案加上「的」字的做法。至於現時的分類名,可能涉及英文相關用語並非與中文百分百對應的問題,本人亦未有定論。現時本人比較有興趣知道@YFdyh000認為當作何種安排為宜?--派翠可夫 (留言按此) 2024年11月8日 (五) 15:29 (UTC)
对于条目和分类“语意不清”,倾向在正文定义而非命名上下功夫,目前反对加“的”。--YFdyh000留言2024年11月8日 (五) 15:34 (UTC)

条目附图中出现r18内容(成人内容)是否需要提醒/屏蔽/置换图片操作

馬島蟑螂條目的刪減與創建新條目

個人認為此頁面與英文Gromphadorhini條目具有相似的內容但帶有衝突,文中提到有20種,但英文條目的描述為「包含六屬二十種來自馬達加斯加島的蜚蠊,一種除外」,是否能將此條目中Gromphadorhini族的描述移出成立一個上級條目並將「馬島蟑螂」這一詞彙定義為G族中居於馬島並透過氣管發聲的蜚蠊,並將此條目的資訊僅限為G屬p該物種--Akagi-1006留言2024年11月5日 (二) 08:11 (UTC)

支持。生物學上不同分類等級的內容不應該混在同一個條目。目前馬達加斯加蟑螂條目的內容如果與英文Gromphadorhini條目衝突,應該分開,但是相同的部分可以保留。因為下級分類本就應該是上級分類的子集,具有上級分類的共同特徵,下級條目可以適度重複上級分類的共同特徵。--歡顏展卷留言2024年11月10日 (日) 05:28 (UTC)

请关注贝尔谢巴条目命名

關於「江歌案」引用網絡參考文獻的笔误或非中立

--Liqx留言2024年11月7日 (四) 09:53 (UTC)

還沒認真看。「成功XX」是部分中文使用者的行文習慣,沒有個人傾向,但是確屬贅字,應刪去。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月8日 (五) 02:22 (UTC)
原來在Talk:江歌案有了,麻煩不要到處亂貼,先摺疊了。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月8日 (五) 02:25 (UTC)
该新用户Liqx疑似为Wikipedia:SPA,对众多维基编者参与的该条目版本吹毛求疵,其对该条目有些改动为非建设性,现在又违反回退不过三方针,如为SPA用户,其行为则不难解释。请社群和管理员们留意。--Lvhis留言2024年11月11日 (一) 00:42 (UTC)

超捷航空不符合WP:命名常规的讨论

Yahoo新聞算不算一種引注炸彈

“by descent”与“diaspora”系列分类之译名

去年年末,英维那边把“by ethnic or national origin”系列分类(中维译作“各族群XX人”)都改成“by descent”了,又另设了一些“by ethnicity”分类。此改动算是解决了一个弊病,以前“by ethnic or national origin”的就是个大杂烩,把真正的族群和一众“XX裔”混在一起。但中维这边一直没有更新,我这两天便在做此事。

原有的“各族群XX人”分类名仍有用,留给新设的“by ethnicity”分类(示例:Category:各族群美国人)。至于“by descent”之译名,在多方面考虑后,我定的是“各血统XX人”(示例:Category:各血统美国人)。不过@Ericliu1912提出了异议,认为“族裔”或许更佳(讨论见此)。不知诸位有何看法,或是有何更好的词语。

此外,“XX diaspora”系列分类在当前中维译作“XX侨民”(示例:Category:美国的亚洲侨民),而“XX diaspora”主分类则译作“海外XX人”(示例:Category:海外亞洲人)。若按网上常见说法,侨民是拥有本国国籍的海外人士,更符合“expatriate”之定义,而“XX diaspora”系列分类则是包含了“XX expatriates”(当前中维译作“在外国的XX人”;示例:Category:在外國的德國人)和“people of XX descent”(当前中维译作“XX裔”;示例:Category:德國裔)。所以是否应把“XX diaspora”系列分类从模棱两可的“XX侨民”统一更改为“海外XX人”,与主分类一致(缺点是“某国的海外XX人”有点冗长,像是套娃),或是换成其他词语?--BigBullfrog𓆏2024年11月5日 (二) 11:02 (UTC)

既然下面分類都用「裔」命名了,我覺得就寫成「族裔」即可。「血統」氣息實在太重,也相對少見此種用法。若用「族裔」,則可兼顧「族群」及其出身之「裔」,相對「信達雅」。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年11月5日 (二) 11:51 (UTC)
英維en:Category:People_by_descent下有en:Category:People by country of descenten:Category:People by ethnic descent等分類,因此不能把by descent都翻成「族裔」,因為by country of descent是照「國家」而非族群劃分。我認為by descent翻成「後裔」或「後代」更為準確。如此「凱爾特人後裔」、「英國人後裔」就分別是照「族群」和「國家」劃分。--歡顏展卷留言2024年11月5日 (二) 18:46 (UTC)
英維en:Diaspora定義"The word is used in reference to people who identify with a specific geographic location, but currently reside elsewhere."中維的定義「流散(英語:diaspora,源自古希臘語:διασπορά)具有共同民族認同的人口群體由於游牧文化的入侵諸原因導致的遷徙」與英維不同,沒有來源,可能是WP:OR
若照英維Diaspora定義,譯成「僑民」並無問題,因為「僑居」表示了對故土的認同,如同五胡亂華衣冠南渡後,東晉在其所遷移之地方,冠以舊居住地之地名,建立僑置。東晉的士族領袖陳郡謝氏陳郡郡望,而東晉時陳郡已非東晉所有,這種對故土的認同就是中國式的Diaspora。--歡顏展卷留言2024年11月5日 (二) 19:06 (UTC)
@Ericliu1912Happyseeu我又想到了两种:1.直接“各裔”;2.“各祖源”。不知二位意见如何?--此條未正確簽名的留言由BigBullfrog討論貢獻)於2024年11月9日 (六) 06:02 (UTC)加入。
1.「各後裔」比「各裔」明確。英維en:Category:People_by_descent照中文習慣可譯成「依後裔劃分」。2.「祖源」一詞中文不常用,百科非不得已,不應使用不常用詞。--歡顏展卷留言2024年11月10日 (日) 05:16 (UTC)
主要是“各后裔”指代不明,打眼一看,或以为是各家族、名人的后裔,从指代明确这一点上来说还不如“族裔”。--BigBullfrog𓆏2024年11月10日 (日) 05:22 (UTC)
不懂閣下的邏輯。「族裔」可以用來指en:Category:People by ethnic descent,但不應用來指en:Category:People_by_descent。「後裔」所指較寬,正好用來對應en:Category:People_by_descent下面各種標準(國家、族群等)不同的分類。--歡顏展卷留言2024年11月11日 (一) 19:15 (UTC)
People by descent分类目前用于收录各国、地、族人后代之分类。但“后裔”一词也可表达某人后代,比如“孔子后裔”。我在想像Category:個人後裔这样的分类能否放入本分类,如果可以,那“各后裔”就没问题。--BigBullfrog𓆏2024年11月11日 (一) 19:53 (UTC)
《重編國語辭典修訂本》後裔釋義:「後世子孫」,也稱為「後嗣」。所以Category:個人後裔這樣的分類可以放入本分類。--歡顏展卷留言2024年11月11日 (一) 21:20 (UTC)
,「People by country of descent」,可譯為「各國出身人物」,不必執意與ethnic descent追求格式統一。「People by descent」,則大可同譯為「各(類)出身人物」。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年11月11日 (一) 23:42 (UTC)
此處指祖先而非本人,所以不宜用「出身」。《重編國語辭典修訂本》出身釋義:因個人前段經歷或家庭背景而具備的身分。descent可以追溯很多代,「出身」通常指本人經歷的狀況,不追溯到本人沒有經歷的多代之前。--歡顏展卷留言2024年11月12日 (二) 02:59 (UTC)
以例言之,第五代的馬來西亞華人該稱為「中國人後裔」,還是「中國出身人物」?後者應該指第一代的馬來西亞華人吧。--歡顏展卷留言2024年11月12日 (二) 03:10 (UTC)

关于O7速删

本人在看Category:被擱置的草稿时,发现部分草稿(如Draft:刀锋战士 (2025年电影)),已满足移到条目命名空间的水准,仅仅因为WP:NFF,需要在作品展开主体拍摄之后方能将本草稿移至主空间,但此草稿已经超过6个月未编辑,请问此时是否可以使用WP:O7快速删除?mije meli carrot_233 -- 讨论 2024年11月9日 (六) 00:43 (UTC)

如果觉得不该删的话,随手小编辑一下就可以避免被机器人挂速删了吧 ——自由雨日🌧️🌨️ 2024年11月9日 (六) 01:27 (UTC)
希望多些用戶參與審核草稿。減低草稿被刪的可能。明白AFC審核員工作量極大(--千村狐兔留言2024年11月9日 (六) 03:15 (UTC)
NFF不是正式共识?--YFdyh000留言2024年11月9日 (六) 12:07 (UTC)
我再次建议重新检视O7。至少添加一些条件(比如「影响现有草稿建立」「内容已经并入条目」等),六个月就触发删除操作没有明显的好处。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月12日 (二) 13:29 (UTC)
或者可以集中移到某个子页面,而不是直接删除。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月12日 (二) 14:42 (UTC)
我贊成定期確認草稿,符合標準的移到正式空間,太久無人維護的就刪除,draft空間畢竟不是一個適合長久放條目草稿的地方。也不是每個維基人都會注意到想要建立/翻譯的某條目其實有草稿存在。
另外提一個用戶頁User:WhitePhosphorus-bot/AbandonedDrafts,之前用來記錄最近三個月沒有編輯記錄的草稿頁面(不過好久沒更新了)。--Wolfch (留言) 2024年11月12日 (二) 14:40 (UTC)

色狼性掠奪者

佐伊 (生于紫室者)条目命名争议

请社群关注。 --Perinbaba留言2024年11月12日 (二) 02:44 (UTC)

我个人大体(+)贊成perinbaba的编辑,并认为其编辑合乎wp:命名常规。--向史公哲曰留言2024年11月12日 (二) 06:33 (UTC)
@向史公哲曰:“请社群关注”这样的留言属于WP:讨论递进机制中的讨论通告,应避免在讨论通告下方讨论,而是至相应条目讨论页(Talk:生于紫室者佐伊#建議改名:“生于紫室者佐伊”→“佐伊女皇”)讨论。--自由雨日🌧️🌨️ 2024年11月12日 (二) 10:45 (UTC)
《普塞洛斯《编年史》中拜占廷帝王“形象”塑造的特点》,载于《史学理论与史学史学刊(2016年下卷 总第15卷)》:“其次,​《编年史》中拜占廷帝王身上的各种缺陷可能有一种或几种是最突出的。在普塞洛斯看来,某些帝王的生活简直可以用“糜烂”来形容,这些人的“形象”便以此为最显著特征。例如,君士坦丁八世及其女儿邹伊皆以生活腐化堕落的“形象”示人,前者由于暴饮暴食以及性欲过旺而饱受痛风的困扰,他的双脚因此都无法行走;而邹伊则先后三次结婚并且有数次婚外情的经历。”“最后,普塞洛斯的客观性还体现在他对女性统治者所持的态度上。普塞洛斯所处的时代先后有3位女性统治者掌握帝国最高统治权,即邹伊、塞奥多拉和尤多西娅,她们无一例外地在《编年史》中占据重要的篇幅,作者并未因为她们是女性这一特有的“形象”而持有男性的偏见,而是能够较为客观地对这三位女性予以记述和评价。这种做法在对女性具有普遍否定倾向的中世纪基督教社会中,应该说是一种进步和突破。”Ζωή的读音类似于中文邹伊两字的急读,佐伊是二十年前历史爱好者的译名,一直在中文维基百科上沿用,以至于有些书籍的译名直接取自中文维基百科,导致这个本来不是常规的译名越传越广,佐伊不仅发音和Ζωή不符,而且并非学界的常用译名。学界的常规译名就是邹伊。而且,她的妹妹Θεοδώρα的Θε读类似“塞”的音,而不是读“狄”的音,塞奥多拉才是学界的常用译名。夏土贤留言2024年11月13日 (三) 18:46 (UTC)
用数据说话,谢谢。--向史公哲曰留言2024年11月14日 (四) 07:53 (UTC)
再次强调,请不要在讨论通告下方讨论,一般人也无法理解您这一长串到底是想论证什么问题。且讨论通告不会存档至对应讨论页。--自由雨日🌧️🌨️ 2024年11月14日 (四) 08:39 (UTC)

关于西班牙国王费利佩的条目标题被移动到腓力

如今费利佩已经成为西班牙国王Felipe的常用译名,腓力一世 (卡斯蒂利亚)腓力二世 (西班牙)腓力三世 (西班牙)腓力四世 (西班牙)的条目标题近日突然被从费利佩改成腓力,很是不合适。腓力一世 (卡斯蒂利亚)腓力三世 (西班牙)腓力四世 (西班牙)以费利佩作为条目标题已经将近十年,不少翻译自外文的中文书籍,因为中文维基百科条目标题的影响,也在书中将此名翻译成费利佩,费利佩在中文中也遥遥领先于腓力,不知道是何故又移动回腓力?夏土贤留言2024年11月15日 (五) 05:48 (UTC)

——自由雨日🌧️🌨️ 2024年11月15日 (五) 05:55 (UTC)
衷心地希望阁下尊重客观事实和命名常规的存在。--向史公哲曰留言2024年11月15日 (五) 09:45 (UTC)
幾篇條目的移動日誌基本都是閣下或他人先前的傀儡帳號,其餘或有管理員誤會成分在內,姑且不評論;目前「腓力」還是西班牙歷史上王號的中文常用名稱(理同「腓特烈」),而且我也沒打算移動當今在位而有較多現代譯名的菲(費)利佩六世(理同「查爾斯三世」)。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年11月15日 (五) 12:07 (UTC)

建议将英格兰国王查理一世和查理二世的条目标题修改,以与查尔斯三世衔接

查理一世 (英格兰)查理二世 (英格兰)的条目标题,与查尔斯三世都是同一名字,但是译名却不同,非常混乱。建议将三者的译名统一。

王剑鹰译《新民说·阿尔比恩的种子:美国文化的源与流(上、下)》:这期间查尔斯一世绕开议会进行统治,威廉·劳德大主教(Archbishop William Laud)在英国圣公会里大肆清洗清教徒。

王剑鹰译《新民说·阿尔比恩的种子:美国文化的源与流(上、下)》:1660年查尔斯二世复辟后,威廉·伯克利爵士继续他的招募行动。

金海译《近代早期海洋文化史》:他的主张与1580年伊丽莎白女王一世的主张完全不同,他遵循了詹姆斯一世和查尔斯一世统治时期的英国政策,认为一个国家有权限制其他国家使用海洋。

张千帆《宪法学讲义》:1640年4月,英国议会被国王中止11年后首次开会。为了获得财政支持,国王查尔斯一世不得不召集议会。

魏啸飞,陈月娥《美国文明史》:1625年,查尔斯一世继承了父亲詹姆斯一世的王位。由于这父子俩都倾向于扩大王室权力,在政府事宜上独断专行,拒绝与议会商议,致使国王与议会之间的矛盾越来越多。议会指责查尔斯一世篡夺议会权力,擅自筹集款项,于是国王于1629年干脆解散了议会。

魏啸飞,陈月娥《美国文明史》:克伦威尔死后,查尔斯二世于1660年上台,斯图亚特王朝复辟,不过国王的权力却从此受到议会的限制。查尔斯二世采取重商主义政策,实施一系列《航海条例》​(Navigation Acts)​。

曾早垒等译《英国食物史》:各种水果和蔬菜都可以在药剂师约翰·帕金森(John Parkinson)长达600页的园艺书籍《园艺大要》​(Paradisi in Sole Paradisus Terrestris)中找到,他在1629年把这本书献给了查尔斯一世的妻子亨丽埃塔·玛丽亚王后(Queen Henrietta Maria)​,

曾早垒等译《英国食物史》:1660年,查尔斯二世复位并在同年建立英国皇家学会。该学会起源于内战时期自然哲学家们自发组织的非正式会议,囊括了这一时期最顶尖的思想家和科学家;小到血液循环规律的发现者威廉·哈维(William Harvey)​,大到万有引力定律的发现者艾萨克·牛顿(Isaac Newton)都是该学会的成员。

各位意向如何?夏土贤留言2024年11月14日 (四) 07:39 (UTC)

(-)反对,查尔斯一世和查理一世的常用程度差距很大,就读秀的搜索情况来看,差不多是1:20。况且查理一世是上过历史课本的重要人物,其名字更迭应当慎之又慎。--向史公哲曰留言2024年11月14日 (四) 07:47 (UTC)
我建议阁下用数据说话,而不是用事例说话。--向史公哲曰留言2024年11月14日 (四) 07:47 (UTC)
西班牙的“腓力”与“费利佩”也没有统一,目前前两位Charles的常用译名应该还是“查理”。——杰里毛斯留言2024年11月14日 (四) 14:58 (UTC)
你這種理論都提倡多少次了,現代人名是一回事,但英王「查理一世」及「查理二世」均是中文常用名稱,完全沒有理由移動。換成法王查理一世也不會翻譯成「夏爾一世」好不。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年11月14日 (四) 20:02 (UTC)
(-)反对:就算改为英文我都不会支持为了“统一”而强行将常用译名改掉。--自由雨日🌧️🌨️ 2024年11月15日 (五) 04:26 (UTC)
我甚至還反過來覺得Charles III應該稱作「查理三世」。Sanmosa 新朝雅政 2024年11月15日 (五) 10:11 (UTC)
然而在中文的可靠来源中,查理三世基本上不指代查尔斯·菲利普·亚瑟·乔治。--向史公哲曰留言2024年11月15日 (五) 11:21 (UTC)
由此可見,一個人自己「覺得」怎樣怎樣並沒有甚麼用。Sanmosa 新朝雅政 2024年11月15日 (五) 14:21 (UTC)

请检查用户李瞬生创建的人物条目

用户@李瞬生创建了一些非中文国家的人物条目,其中的译名有些问题。请管理员检查一遍。另外据其发言,其似乎对Wikipedia:譯名規範不够了解。该用户到现在为止不到2500次编辑,我有点疑惑为什么其就获得了巡查豁免者权限。请问@Iokseng当初授予此权限的理由为何?--万水千山留言2024年11月10日 (日) 09:33 (UTC)

@TuhansiaVuoria译名有问题不是什么大问题,用不着请人检查他的条目,这样很伤人家的心。如果他的条目有事实性错误才需要被社群关注。那个译名规范也不是正式的指引,没有任何一条维基百科的规定要求用户必须参照工具书翻译外语人名;巡查豁免者也只是要求建立的页面达到一定数量且符合豁免巡查的条件,译名选取有些许瑕疵并不需要得到巡查。其实他大部分的译名选取还是可以的,比文艺界和体育界人物那堆乌烟瘴气的误译好不少了。--微肿头龙留言2024年11月10日 (日) 12:02 (UTC)
「請管理員檢查一遍」也不至於,有具體問題就舉出來,大家討論一下就好。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年11月10日 (日) 16:21 (UTC)
我说的请管理员检查一遍是请关心译名规范的管理员检查一下那些译名是否规范。维基编辑并不是说谁创建了就有条目所有权,而别人不能不检查。我没有时间及精力去一一检查其所创建的条目,所以才请管理员去检查。毕竟还有很多编辑还是很在乎维基中的译名。在乌克兰地名讨论之后有些编辑对TMBW这种大批量创建条目而忽视质量的做法是有争议的。我希望中维里宁缺毋滥。我稍微检查其的几个编辑,发现有问题,有几个我已提出移动讨论(之后如发现有问题我也将提出移动讨论)。同时也希望其了解人名地名的译名规范,让其创建的条目能让其他编辑放心。--万水千山留言2024年11月10日 (日) 17:25 (UTC)
我现在检查了其最近30多新创建的人名条目(除日本人名外),有上10个有疑问,因此大约三分之一的有问题。最早两个我已经移动了,其余我已提出了移动讨论,还有一两个有疑问,但我没有提出移动讨论。其创建的条目好像都是使用简体用字,因此如果不采用大陆译名规范的话,那就是新马用字。可是新马一般来说都是随大陆用字,有时有可能不同,这种情况下最好需要引用来源佐证。如果是台港用字的话,请用正/繁体,最好也引用来源或在编辑摘要里提及,让别的编辑用户知晓。
另,不同意上面@微肿头龙的说法。中维里译名有问题一直是个大问题。上面引用的那个译名规范是个草案没错,但命名常规及其他方针指引中都是强调译名来源的重要性,在没有直接来源的情况下就应该采用工具书来翻译。在乌克兰地名的长篇讨论后您能说出这样的观点,确实是令人惊讶的。--万水千山留言2024年11月10日 (日) 18:51 (UTC)
@The3moboi:您似乎也对译名感兴趣,是否可以跟踪一下?谢谢!--万水千山留言2024年11月10日 (日) 20:46 (UTC)
我是说这个问题不是严重到要请社群关注的程度,那样有些太上刚上线了。我看到你在这里发起的讨论才感到惊讶。维基百科只是要求你所用的名字有来源,即便只有一个(正规来源)也可以,所以他的行为完全没有违反任何规定。并没有任何规定说明用户必须从工具书里选取译名,你如果希望有如此规定可以提案。你应该和他私下里沟通就行了,不用到这里来发起讨论,更不用质问授权巡查豁免的管理员(因为巡查员也不会管这个,会巡查时顺便巡查译名的怕是只有我会这么做)。当然啦,如果他是像TMBW那样长期高频率地建那确实需要关注一下(实际上目前也没有任何规定能限制这种行为)。--微肿头龙留言2024年11月11日 (一) 00:34 (UTC)
我首先移动韦伊诺·哈基拉的条目,其回退了我的移动但未给任何理由。我在条目讨论页发起了讨论,但其在我的讨论页User talk:TuhansiaVuoriaTalk:卡尔·古斯塔夫·泰辛里留言,使用了不友善的“你国”词汇。我不是管理员,只觉得译名是个问题,我的义务是将此信息提供给管理员去处理,我不想在以后去跟踪此事。我没有说其违反任何规定,只是希望其自己去修改自己创建的条目及以后注意译名情况。其具有巡查豁免权,但其做法没有得到我的信任。其已经创建了460多条页面,好像多数都是这种的非中文国家的人物条目(感谢其的贡献),所以觉得应该要请社群关注一下。我向授权巡查豁免的管理员提出问题,那您要理解为“质问”我就无能为力了。那我该怎样向管理员提问?--万水千山留言2024年11月11日 (一) 07:57 (UTC)
@微肿头龙 @Ericliu1912:对两位的发言感到失望。好像是对发现问题的人觉得有问题,而对问题本身避而不谈。我在此事件都是就事论事,希望维基的质量能提升,只是不愿看到一个新的TMBW的出现。--万水千山留言2024年11月11日 (一) 08:10 (UTC)
如果他反复无理由回退阁下的移动,可以提报到WP:AN3WP:ANM。而且阁下的移动理由可以更加完善,如:“韦”更接近原文发音参考《世界人名翻译大辞典》修改译名。这样可以减少误会。只有一个“调整译名”未必会被他人正确理解,可能还会觉得莫名奇妙。
如果他使用了不礼貌的用词,可以提醒(阁下也提醒了),屡教不改可以提报到WP:ANM
以我对管理员们的理解,他们是不会来处理这种东西的,他们只会执行移动请求。因为中维特别缺乏管理员,他们还有很多事情要忙。(你看乌克兰专题的译名问题这么长时间以来有管理员来修正吗?Eric君也只是参与讨论很少动手去修正译名。)
你可以看一下WP:巡查豁免权的要求,一般而言达到要求的用户只要所创条目没有很严重的问题(事实性错误、没有维基化、严重机翻等)都可以获权。上方也说了有无这项权限都不会有巡查员来巡查他选的译名,所以可以不必针对这点说事。如果你此前不了解现在总该了解了吧?
最后,非常建议阁下在最一开始就把事情的来龙去脉说清楚(包括举例、何处发生了争议等)。而且他也不是无法沟通的无理之徒,这件事情完全可以私下里交流解决。如果觉得哪些条目有问题,附上详尽的理由后直接移动就是。--微肿头龙留言2024年11月11日 (一) 10:24 (UTC)
並不是這樣的。我說不必「請管理員檢查一遍」,是因管理員本身專精譯名規範者少,且編者無論身份,均可提出意見,本來也無涉持有管理權限與否。又若有移動請求,那管理員處理之餘,自然也要徵詢社群共識,不見得自己「檢查一遍」就足夠。希望您理解我的意思。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年11月11日 (一) 23:41 (UTC)
@李瞬生:有意见请到这里来回应。我应该昨天只是移了两个条目,且没有留重定向,原因也说了(谷歌搜索根本没有结果)。您留下发言后,我都只是提出移动请求,根本没有移动。今天在上面@微肿头龙说了可以移动后,我开始直接移动了,能找到正规来源的都留了重定向,没有留重定向的,那是因为您提供的译名没有来源,并且真是谷歌搜索没有除维基之外的任何结果。并不是您所说的“大肆移動”。
我来这里讨论不是真对您个人,只是觉得中维的译名问题太多,需要社群来关注。要不是您早先的非友善语言,本来可以在条目中平静沟通。您要是先道歉的话,如果我也伤害到您的话我也可以道歉。--万水千山留言2024年11月11日 (一) 16:09 (UTC)
根据其用户框,我感觉他像是持不同政见的大陆人,爱说“你国”也更符合之前2018年之前中国大陆网络用语习惯,这也就能解释为什么您一提到大陆资料他立马翻脸。所以这里的“你国”倒也不(纯)是地域攻击,但仍然不妥。--BigBullfrog𓆏2024年11月12日 (二) 15:01 (UTC)
已与对方沟通。有一连串的误会,现已澄清。可以在此结束讨论,祝各位编安!--万水千山留言2024年11月12日 (二) 18:50 (UTC)
@BigBullfrog:您要是有空的话去检查处理一下我提出的相关移动请求。现在管理员好像没空去处理那些移动请求,积累了一大堆。--万水千山留言2024年11月12日 (二) 18:55 (UTC)
现在移动请求那里长期都是我在处理,只把有争议或者我不知道怎么处理的留给管理员。不过一般而言我都会把移动请求放多几天,以征求更多意见。如果是因为用户因权限不足遇到技术障碍来寻求帮助,我才会直接移动。--微肿头龙留言2024年11月13日 (三) 00:21 (UTC)
如果他是大陆人,那么他无视简体中文可靠资料,根据英文原创译名的行为,岂不是连最基本的编辑素养都没有完全具备?--向史公哲曰留言2024年11月14日 (四) 07:17 (UTC)
只是推测,也有可能不是。--BigBullfrog𓆏2024年11月15日 (五) 19:52 (UTC)

应移除大量中国大陆行政区划条目内“通称<专名>”表述

中国大陆行政区划地名均由专名加通名构成,例如“北京市”,“北京”是专名、“市”是通名。《NC:地名》要求所有行政区划需以完整地名命名。目前有大量条目在完整地名(即标题词)后紧跟“通称<专名>”,如《北京市》条目紧跟“通称北京”、《广州市》条目紧跟“通称广州”,这种写法有下列问题:

  1. 只要专名不是一个字,绝大部分行政区划地名均可以省略通名[1](2024年11月15日 (五) 17:01 (UTC)补充:指平时书面语和口语用法,并非指条目首句“可以省略”)。故“北京市,又称/通称/简称北京”这是语文范畴的内容,而非百科内容。在应尽量减少冗余、任何非必要信息能不写就不写的首句,更显得毫无必要。
  2. “通称”的用词有原创研究问题。“通称”的含义是“通常叫作[2],“北京市”是否“通常叫作”“北京”,这并不一定,除非有研究统计过大量可靠来源中使用“北京”和“北京市”两词的频率比较。
  3. 《中国大百科全书》《辞海》《汉语大词典》《中国古今地名大词典》等工具书,我截至目前从未在任何行政区划条目中看到过类似“<专名>+<通名>,通称/又称/简称<专名>”这类表述。(不考虑专名为一个字的地名。)

综上,我认为在这些行政区划条目中应移除这类写法,即如《北京市》,删去“通称北京”句,直接写成“北京市,简称京,……”即可。副知@Ericliu1912魔琴--自由雨日🌧️🌨️ 2024年11月15日 (五) 15:00 (UTC)

(+)支持--——— 红渡厨留言贡献2024年11月15日 (五) 16:23 (UTC)
对可省略(=)中立。专名介绍和由来可以不放在首句。“通称xx”用法存在文献,标注民族自治区的通称较常见。“通常叫作北京”我不觉得需质疑,这个通常也未必需压倒性使用率,只要很常见就可以,对于是否要写持中立,如果认为那对读者是“不值一提”的常识,或者说没有因果的表通称类似信息不全、堆砌数据。--YFdyh000留言2024年11月15日 (五) 16:29 (UTC)
对可省略中立”是什么意思,您是理解成条目首句了?我上面是说语文现象,不是说要在条目首句省略,条目的首句当然不可省略()“通称XX”用法存在文献不代表需要标注,就像“汉字”在文献中经常简称“字”(“这个字的写法是:……”),不代表《汉字》条目需要写成“汉字,通称字,……”,我认为只有有大量文献特别指出“北京市,通称/简称北京”时才需要这样写(例如“北京市,简称京”“山西省,简称晋”这是大量文献指出的,那当然可以乃至应该写)。“通称”后跟的称呼是要“常见”即可还是必须“最常见”,这我倒也不确定(涉及“通称”一词词义内涵的问题)。--自由雨日🌧️🌨️ 2024年11月15日 (五) 16:43 (UTC)
这些通称可能找到一些来源,不一定多,对通称是否要写在首句我持中立,对读者可能是也可能不是常识、必要信息。--YFdyh000留言2024年11月16日 (六) 00:56 (UTC)
这些通称可能找到一些来源[來源請求] ——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月16日 (六) 03:44 (UTC)
[10]通称广西。读秀里,有通称宁夏、通称新疆、通称西藏等。题外话,“通称乌市”与“简称乌市”都有一些来源。--YFdyh000留言2024年11月17日 (日) 09:24 (UTC)
好像只有自治区?--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月17日 (日) 10:12 (UTC)
似乎是的。对于历史渊源,可以章节或者如河南省那样在序言介绍,避免简单重复“通称xx”。--YFdyh000留言2024年11月17日 (日) 10:34 (UTC)
历史渊源好像不是这个讨论涉及的问题?--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月17日 (日) 17:10 (UTC)
“乌市”不属于“通称<专名>”的情况,不是这个讨论涉及的。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月17日 (日) 17:11 (UTC)
像是什麼盟啊,X族自治州縣之類的應該如何處理? ——魔琴身份声明 留言 贡献 新手2023 2024年11月15日 (五) 18:30 (UTC)
这些似乎一般本身就没有这种原创研究内容,例如《兴安盟》,没有“通称兴安”的表述(如果有的话当然也是移除)。至于《黔东南苗族侗族自治州》这种,有“简称黔东南州”,这和我说的情况(列一遍省略通名的专名)不一样,我个人倾向也是不用写,但目前暂不讨论。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月15日 (五) 18:36 (UTC)
我本來剛開始似乎看懂了這個討論串,看到大家討論之後和補充的內容,又看不懂了。--Hamish T 2024年11月17日 (日) 17:07 (UTC)
一句话:就是把“北京市,通称北京,简称京,……”写成“北京市,简称京,……” ——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月17日 (日) 17:09 (UTC)
那我沒理解錯。因為後面看到說專名介紹和由來可以不放在首句不是說要在條目首句省略,條目的首句當然不可省略等,我就沒看懂了,抱歉。然後針對這個問題,我不認為必須移除,但也不認為必須加上,首先它確實告訴讀者,一般來說它被稱呼為什麼,我認為屬於百科內容;其次通常叫作不就是在說一般指代某個事物的時候,人會“叫”它什麼嗎?那“北京市”通常人們就是“叫”作“北京”,這似乎沒什麼問題,諸多可靠來源也都在用“北京”來指代“北京市”,就不列舉了,而用“北京市”來指代的可靠來源,有相當一部分也是在說“北京市......做了什麼”,而不是“北京市發生了什麼”。然後因為您提到了原創研究問題,我稍微離題一下,新加坡巴西等也暫時沒有添加可靠來源證明它真的通稱“新加坡”、“巴西”等,總不能把這些條目的通稱都刪除或掛上來源請求吧。還有您提到部分詞典類工具書沒有「<專名>+<通名>,通稱/又稱/簡稱<專名>」這類表述,我認為這很正常,首先我確實沒有仔細閱讀過您提及的這些詞典,但我印象中詞典本身就不做百科性介紹吧?--Hamish T 2024年11月17日 (日) 17:55 (UTC)
“A,一般来说称呼B”,如果A、B是又称或简称、全称关系,那当然是百科内容。但“北京市,简称北京”,这是汉语中对行政区划通名的省略,是对所有“X省、X市、X县”行政区划都适用的,不可能有人不知道“武汉市”可以称作“武汉”,因此我不认为是百科内容,而只是一种语文现象。“而用“北京市”来指代的可靠来源,有相当一部分也是在说“北京市......做了什么”,而不是“北京市发生了什么””这句我似乎没理解在论证什么?“新加坡”“巴西”,我确实认为“通称”一词应该改写为“简称”。《中国大百科全书》《辞海》等的表述是“新加坡,全称新加坡共和国”“巴西,全称巴西联邦共和国”,“全称”“简称”一般来说是可以互换对应的(例如我国全国科学技术名词审定委员会公布的标准术语表就是这种用法),可以视作这些工具书给了“简称”这种表述的来源。我一向不赞成滥用“通称”一词。另外,我给的工具书中,除《中国大百科全书》等百科全书不是词典外,《辞海》属于百科性词典(注:《辞海》有词典类词条和百科类词条,我参考的都是百科类词条),《中国古今地名大词典》是专科词典,一般来说百科词典、专科词典等在工具书中的性质都更偏向百科全书而非偏向语文词典(一般来说语文词典是不收录专有名词的),就像《数学大辞典》性质为词典,但显然更偏向百科全书而非语文词典。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月17日 (日) 18:16 (UTC)
不可能有人不知道「武漢市」可以稱作「武漢」,沒有大陸學習/生活/工作經驗的應該就不知道了,而這部分內容恰好可以給將要去大陸學習/生活/工作的人一個知識,同時您這個觀點也恰好驗證了“武漢市通常叫作武漢”这个觀點。然後那句話,我可能被華語影響了,話都說不好,此句應該表述為“用到「北京市」這個稱呼的可靠來源,有相當一部分也是關於「北京市......做了什麼」(北京市政協、北京市某某中學),而不是「北京市發生了什麼」”,用來論證“北京市”真的被通常叫作“北京”。後面這部分關於工具書的是我不了解,抱歉,但我好奇上面提到的行政區劃在其中是如何存在的,有無“北京”、“上海”等“通稱”的單獨條目(義項?)然後解釋為“北京市”、“上海市”這樣的。--Hamish T 2024年11月17日 (日) 18:35 (UTC)
當然我支持為了避免首句過於冗長而從首句移除通稱移動到序言其他部分,但我不支持徹底移除,但我又覺得就行政區劃條目而言,通稱這一句放到首句也不是不行,所以我不認為必須移除,但也不認為必須加上。--Hamish T 2024年11月17日 (日) 18:40 (UTC)
用大量的用例来“论证‘北京市’真的被通常叫作‘北京’”,并将这个论证写入条目,这已经是原创研究了。当然您或其他人可能会想引用说《WP:孙中山是男性无需引用》,但很多人没有注意到,《孙中山》条目其实根本没有提及他的性别,所以这个论述在我看来反而是恰恰用来证明“显而易见的事实(如‘北京市通常被叫作北京’)无需写入百科全书”。工具书里的话,《中国大百科全书》的正式版块一般是没有“北京”“武汉”等条目,只有《北京市》《武汉市》等;《辞海》则有点特殊,通常以专名设条(“北京市”等是少数例外),例如仅以“武汉”设条,没有“武汉市”条目,然后《武汉》词条的第一句是“市名。在湖北省东部、长江与汉江交汇处。面积……”体现了其“百科性词典”的特点(百科全书是不会以专名设条,用“市名”这种方式来释条的)。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月17日 (日) 18:43 (UTC)
“顯而易見的事實無需寫入百科全書”的話,那是不是該把地球是人類目前唯一能依賴棲息的星球地球刪掉,故我認為這個話題是見仁見智的,如上方Sanmosa君所言由此可見,一個人自己「覺得」怎樣怎樣並沒有甚麼用,還是看看其他人的意見吧,我始終維持不是必須移除也不是必須加上這個觀點。如果一定要糾結原創研究這個方針的話,那個只是個資訊頁,我選擇引用IAR。--Hamish T 2024年11月17日 (日) 18:54 (UTC)
啊,我前面说得不够完整,我的意思是,“显而易见的、且几乎无来源提到的事实”无需写入百科全书,之前省略后半句是因为通常有人引用《孙中山》这个论述都是想为“找不到来源”的内容写入维基百科提供借口,我习惯这个语境了。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月17日 (日) 19:01 (UTC)
既是事實,現有的“通稱”則可以引用IAR保留自,故“不是必須移除”,而因為它確實有原創研究,故“不是必須加上”。--Hamish T 2024年11月17日 (日) 19:08 (UTC)
为什么“事实”就需要(或倾向于)保留呢?我认为它的信息价值极小,而首句(乃至序言章节)则应尽量将信息密度提升到最大,那么这一句的存在就妨碍了首句的这个目标,可能是弊大于利了。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月17日 (日) 19:12 (UTC)
[11],通稱最多應該也就是四到五個字(我還看了一下烏魯木齊沒有寫通稱),影響能有多大,比起香港那一排長括號好多了。--Hamish T 2024年11月17日 (日) 19:26 (UTC)
倒也不全是长度的问题……主要是这个信息本身我认为用处极小,显得冗余。就像《香港》条目如果在括号里加入粤语拼音,哪怕使用注脚藏起来(几乎无长度、不影响版面)我也会认为毫无必要。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月17日 (日) 19:33 (UTC)
所以我認為這個話題是見仁見智的,等待其他人意见是最好的,您和我二人的个别意见都不能决定此事。何况我也不反对移除,只是觉得不是必须要移除。--Hamish T 2024年11月17日 (日) 19:45 (UTC)
“用处极小”可能是地域中心的看法,对于不熟悉中国区划的外国人,在MOS:第一句中介绍了解最常见的称呼,也很合理。以广西壮族自治区为例,哪怕知道“自治区”是区划,也不能知道“壮族”是否为地名、日常称呼的一部分,en:Guangxi等英文条目以通称而非官方全称为主名称。又假设一个外国人以上海条目去理解、交流,他或许应该能从序言直接了解到,“上海”才是日常生活中常用的该地地名?目前是单独章节介绍、全文暗示。--YFdyh000留言2024年11月18日 (一) 10:17 (UTC)
行政区划省略通名这是汉语的一种语法现象,不是中国大陆的用法。至于自治区,因为除通名外还有族名,故不反对(尽管不支持)写“通称广西”。你只找到自治区的“通称”来源,也侧面印证了可靠来源几乎不会去单独强调汉语可省略行政区划通名的现象。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月18日 (一) 10:28 (UTC)
类比一下就是,为了表达简洁,汉语可以将人名称作“<姓>氏”乃至单称姓,那难道需要在《蒋中正》条目首句写“蒋中正,字介石,简称蒋氏”吗?这显然是荒谬的。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月18日 (一) 12:55 (UTC)
地名如果牽涉歷史會比較複雜,雖然加上縣、市可能有助於區分,但是可能就要檢討需不需要分拆條目的問題;也就是說,不同時期的同一地名有沒有獨立成各自條目的必要,畢竟歷史上不同疆域不同,指代的對象也可能不一樣。比方說我比較熟悉的領域中,曲阜市(孔子故里)在過去超過一千年的時間是「曲阜縣」,一般都直接寫「曲阜」,縣改市才不到四十年。「曲阜市」現在是中華人民共和國的縣級市,個人認為是不能跟「曲阜」等同的,或許歷史跟現在可以拆成不同條目;尤其不能將幾百年前古人的祖籍寫成中華人民共和國的「曲阜市」,因果關係根本顛倒。邹城市(孟子故里)也一樣,歷史上更著名的名稱是鄒縣。——George6VI留言2024年11月18日 (一) 02:25 (UTC)
这似乎有点离题了……您对是否要去除“通称XX”这一问题的观点是?——自由雨日🌧️❄️ 2024年11月18日 (一) 04:24 (UTC)
目前(=)中立,畢竟首句太過冗長不妥,要放什麼要有所取捨。不過如果「歷史通稱」比「現行行政單位全名」更常見,或許可以在後來的段落提及,甚至若可能,將條目分拆。——George6VI留言2024年11月18日 (一) 05:20 (UTC)
一定程度上不太認同。其他國家其實也有類似的情況,正式、官方場合下仍然需要採用某省、某市的名稱,除非毫無必要,比如分類:PRC admin自動生成的navbox模板那一大堆無謂的省市名稱。--owennson聊天室獎座櫃2024年11月20日 (三) 07:31 (UTC)

参考資料

  1. ^ 陆俭明.现代汉语语法研究教程 [M]. 5版.北京:北京大学出版社, 2019: 11. 978-7-301-30498-3. 书中出现的例子为省和县。
  2. ^ 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 【通称】. 现代汉语词典. 7版. 北京: 商务印书馆: 1309. 2016. 

如何翻譯這一句話?

各大音樂串流平台點播冠軍歌曲列表是不是原創總結?

Template:歷年香港各大音樂串流平台點播冠軍歌曲2024年度香港各大音樂串流平台點播冠軍歌曲列表等,算不算原創總結?原創定義?香港的音樂串流平台有多少「大」,不像傳統電子傳媒的四大五大那種公論,隨便搜到有六大七大[12][13],現在算有定論嗎? 若wiki只列出四個,有偏頗之嫌,而且那些榜本身連自己的頁面也未有。--Underconstruction00留言2024年11月21日 (四) 07:46 (UTC)

还好中国大陆音乐市场没有这样的问题。(因为跟香港电视一样都是双头垄断。)-----这就是起点百科”听甜甜圈2024年11月21日 (四) 07:59 (UTC)
是原創研究沒錯。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年11月21日 (四) 13:29 (UTC)
邀請創建者@Tombus20032000Ilovesnsdsnsdsnsd參與討論。原創的話,相關頁面大概要提交存廢了。--Nostalgiacn留言2024年11月27日 (三) 07:17 (UTC)
啊,我忘了找們,謝謝--Underconstruction00留言2024年11月27日 (三) 10:24 (UTC)
  • (:)回應,當初最早的不是本人建立的,而後來我看到原本創立者不再更新才接手寫下去,我手上有這些的參考來源,但不反對提刪,我移到個人頁面便成。--Tom......留言2024年11月27日 (三) 09:43 (UTC)

讨论通告:中维“中国”一词的地理涵义

 

Talk:中国地理 § 中维“中国”一词的地理意义指什么?有用戶正在徵求社群意見,敬請編者關注。

簡要說明:征求意见并未征得广泛意见

通告人:自由雨日🌧️❄️ 2024年11月27日 (三) 15:30 (UTC)