维基百科:互助客栈/方针/存档/2004年6月

关于西班牙语的求助:请帮忙!

我想问一下西班牙语里的尺寸A*P*a里的A 、 P、a具体都代表什么?是长、宽、高么? 请懂西班牙语的同志帮帮忙,不胜感激!~

Usage Statistics出错了

Usage Statistics出错了,见 http://zh.wikipedia.org/stats/ ,怎么成了 aa.wikipedia.org 的统计资料了?--Mountain(Talk) 02:56 2004年6月1日 (UTC)

Looks like it's a problem with all language subdomains...try en.wikipedia.org/stats , it's also aa.wikipedia.org's statistics...It should be a webalizer settings problem... --Johna 09:57 2004年6月1日 (UTC)

一个bug

在最近更改里面,有时有一行的结尾有点错误,造成下面的字全部都是斜体。 --Lqs 11:24 2004年6月1日 (UTC)

 

表格问题

有些页面上的表格显示有问题,请参看南京。如何解决?--

Full Nice Handbag Co

Please see english Votes for Deletion page - can you tell us if this is worthy of an article? Thankyou, duncharris talk 144.32.128.73 20:54 2004年6月2日 (UTC)

He's asking if "Full Nice Handbag Co" is a famous store in Hong Kong as many English Wikipedians assumed it to be. I have never heard of it. It just sounds like ad of a minor store. Well, it's certainly succeeding in making its fame with all the discussions it arose on EN WP! :-D --Menchi (讨论页)Â 04:02 2004年6月3日 (UTC)
Well, I live in Hong Kong, and I've never heard of it. But it's not what matters, what matters is that the article complies with the regulations, isn't it? In the tone of the article, I can say that it is quite neutral and for that it deserves to stay. However, the word "leading" in the article is somewhat misleading as it hasn't gain much fame (at least not to me) in Hong Kong --Johna 14:51 2004年6月3日 (UTC)

上访告状难上难

投票页面出错!

Special:Boardvote出了问题,谁能知道如何修复?另外,最近更改好像打不开了--百无一用是书生 (Talk) 15:54 2004年6月3日 (UTC)

大陆封锁

Mountain刚刚在mailing list上报告说有些中国大陆的网友今天无法访问维基百科中文版,不过目前还是有一些大陆的网友是可以访问的。想知道一下具体哪些地区封锁了呢?--Formulax 06:15 2004年6月4日 (UTC)

各位前辈,下午好

谁能教我怎么注册吗?这里的好像只有登录窗口,帮助里也只是教你怎么登录,可是怎么注册呢?最好有人手把手教我,拜托!!

各位前辈,下午好

谁能教我怎么注册吗?这里的好像只有登录窗口,帮助里也只是教你怎么登录,可是怎么注册呢?最好有人手把手教我,拜托!!

最近更改

我今天无法查看中文版的最近更改,显示“ Fatal error: Maximum execution time of 30 seconds exceeded in /usr/local/apache/common-local/php-new/includes/Skin.php on line 2469”。其他维基百科的最近更改都正常。--Formulax 02:25 2004年6月5日 (UTC)

从错误信息来看是skin.php文件超时了,你可以更改你选择的皮肤试试,不过我认为这只是表象,实际上可能是调用的某东西超时了,我用Monobook,没有问题Willow 02:42 2004年6月5日 (UTC)

赫赫

明天就是D-Day 60周年!

大家努力翻译诺曼底战役吧!Willow 03:06 2004年6月5日 (UTC)

皮肤

现在如何改变皮肤设置?字体太小了。--百无一用是书生 (Talk) 03:05 2004年6月21日 (UTC)

新的中文邮寄名单

有了: http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikizh-l 。地址:[email protected]

有转码问题,请通知FireBrion。[来源:en:User talk:Formulax#New mailing list for the chinese Wikipedia] --Menchi (讨论页)Â 05:47 2004年6月21日 (UTC)

关于MediaWiki的安装问题

各位高手们,我想在一个linux系统上装这个wikipedia软件,什么地方又安装文件的下载和安装文档啊,是不是也是基于mysql和apache的呢,谢谢,帮帮菜鸟

台湾 & 台湾

我发现条目标题有台湾XXX和台湾xxx,二者的用法有什么区别吗?还是其中有一个是错的?我们最好能够统一一下--百无一用是书生 (Talk) 06:30 2004年6月23日 (UTC)

在中文简化之前,台与台是两个字。台湾在简化之前写作台湾,而不写作台湾。 --老泥 13:27 2004年6月23日 (UTC)

- 两者都对,只是使用场合的分别,用法类似 一二三(平常用) 和 壹贰参(正式的票据,又称大写)。建议正式的条目名称用大写 "台" 然后 "台" 用于 REDIRECT。---Djyang 15:12 2004年6月23日 (UTC)
Djyang 说得不对。就像我们可以说“头发”,“干支”,而不能说“头发”、“头发”或是“干支”、“干支”一样。老泥 09:49 2004年7月2日 (UTC)
--‘台湾’这种写法是错误的。简体字‘台’有好几个对应的繁体字,如台、薹、台、台、台,根据意思所对应的字不同,当‘台’指台湾时所对应的繁体字应为‘薹’。以上参考《现代汉语词典》。Eastsea 08:26 2004年7月1日 (UTC)
纠正一下,打错了,应当是“台”。 老泥 09:49 2004年7月2日 (UTC)

日期与年份

发现一个重大可改进的地方。Wike里的日期与年份两种历史档案并不能有效链接。

比方说1949年的大事记里添加了一条记录:"10月1日,中华人民共和国成立",那么在10月1日的条目里应当自动出现:"1949年,中华人民共和国成立"这样的纪录。这有利于共享资源,减少错误,至少我认为应当如此。

老泥 13:17 2004年6月23日 (UTC)

MediaWiki:Myskin.css

谁知道Template:Myskin.css如何使用?--百无一用是书生 (Talk) 13:41 2004年6月23日 (UTC)


Spoiler

Where is this template? --Yacht (talk) 17:57 2004年6月25日 (UTC)

阿拉伯语工作

各位前辈我是学习阿拉伯语的,目前正面临找工作问题,而我对这方面的信息很少,有谁能帮住我,我将不胜感激,我的联系电邮:[email protected]!شكرا جزيلا! مع سلامة

工作上的问题,这里似乎不能提供什么帮助吧? -- 石添小草 09:39 2004年6月29日 (UTC)

段落开头的空格

为什么有的文章段落开头有空格?(例如六四天安门事件一文中,每段开头空了两格?)这不是可以通过样式表来实现吗?需要强行加入吗?--Samuel (talk) 11:00 2004年6月27日 (UTC)

我们一向都没有这样做。只是后来有个人不知为何为所有文章之前加逼加入四个半型空格,把所有文章的内容都搞乱了。后来那个人突然学会了加入两个全型空格,就这样了。个人很讨厌这种空格。--石添小草 09:40 2004年6月29日 (UTC)

分类与列表

是否可以把某些列表的内容放到分类中去?否则重复建设太多了--百无一用是书生 (Talk) 06:02 2004年6月28日 (UTC)

简繁体混用?

虽然似乎是有点啰唆,但还是想在下手之前问清楚以免失礼。如果在一篇目前主要是以简体撰写内容(但当初条目却是开繁体的)的条目里面新增篇幅不小的资料,那么我到底是用哪种编码好呢?如果继续使用简体对我个人来说是种困扰(因为不会打简体字,必须整篇文章靠翻译软件转换),另开条目以繁体书写,似乎又有违Wiki的资源共享意义并且制造日后版本转换与修订的困扰。还是干脆不管,就让它简繁体混杂在一起存在?--SElephant 13:22 2004年6月28日 (UTC)

这件事情值得讨论。我个人倾向于繁简混排,但是最大的缺点是不易维护,繁简分开便于目前维护,但是对于将来繁简自动转换时的工作会带来很大的麻烦。--百无一用是书生 (Talk) 13:43 2004年6月28日 (UTC)
正是这样,混合版本没有什么大问题,反正有人受不了的话,就会出来转换的了!:) --Samuel (talk) 14:05 2004年6月28日 (UTC)
感谢各位的意见!如果简繁体自动转换的工作真的有机会在不久的将来实践的话,那我就暂时混着编排,一切以未来的发展空间为重啦!--SElephant 02:53 2004年6月29日 (UTC)
我也觉得繁简混排比较好。简便是现在维护起来也比较方便:如果要更改的话就只需要改一篇文章,否则为了保持内容一致还需要改两次。--Formulax 07:30 2004年6月29日 (UTC)
Um...first, I'll have to say sorry to you guys since I promised to look at the problem a while ago...I got into something which made me very busy and had no time to write the program, or even to think about how to write that out...Anybody remember that we had two schemes on how should we write the conversion program? We still haven't decided which scheme should we use... --Johna 09:05 2004年6月29日 (UTC)